Статья 24. Расчеты с потребителем в случае приобретения им товара ненадлежащего качества
1. При замене товара ненадлежащего качества на товар этой же марки (этих же модели и (или) артикула) перерасчет цены товара не производится.
(в ред. Федерального закона от 25.10.2007 N 234-ФЗ)(см. текст в предыдущей редакции
)
2. При замене товара ненадлежащего качества на такой же товар другой марки (модели, артикула) в случае, если цена товара, подлежащего замене, ниже цены товара, предоставленного взамен, потребитель должен доплатить разницу в ценах; в случае, если цена товара, подлежащего замене, выше цены товара, предоставленного взамен, разница в ценах выплачивается потребителю. Цена товара, подлежащего замене, определяется на момент его замены, а если требование потребителя не удовлетворено продавцом, цена заменяемого товара и цена передаваемого взамен товара определяются на момент вынесения судом решения о замене товара.
(см. текст в предыдущей редакции)
3. В случае предъявления потребителем требования о соразмерном уменьшении покупной цены товара в расчет принимается цена товара на момент предъявления потребителем требования об уценке или, если оно добровольно не удовлетворено, на момент вынесения судом решения о соразмерном уменьшении покупной цены.
(п. 3 в ред. Федерального закона от 17.12.1999 N 212-ФЗ)(см. текст в предыдущей редакции)
4. При возврате товара ненадлежащего качества потребитель вправе требовать возмещения разницы между ценой товара, установленной договором, и ценой соответствующего товара на момент добровольного удовлетворения такого требования или, если требование добровольно не удовлетворено, на момент вынесения судом решения.
(см. текст в предыдущей редакции)
5. В случае возврата товара ненадлежащего качества, проданного в кредит, потребителю возвращается уплаченная за товар денежная сумма в размере погашенного ко дню возврата указанного товара кредита, а также возмещается плата за предоставление кредита.
(см. текст в предыдущей редакции)
6. В случае возврата товара ненадлежащего качества, приобретенного потребителем за счет потребительского кредита (займа), продавец обязан возвратить потребителю уплаченную за товар денежную сумму, а также возместить уплаченные потребителем проценты и иные платежи по договору потребительского кредита (займа).
(п. 6 введен Федеральным законом от 21.12.2013 N 363-ФЗ) Открыть полный текст документа
Возврат/обмен товаров в компании Avelon
Товар не подошел? Мы даем гарантию возврата!
Для этого внимательно ознакомьтесь с Правилами возврата товара в интернет-магазине Avelon, изложенными ниже.
Обращаем ваше внимание, что в момент доставки вам необходимо внимательно осмотреть товар в присутствии курьера или сотрудника Пункта выдачи, убедиться в отсутствии механических повреждений, а также в том, что товар полностью соответствует заказанному (модель, цвет, комплектация, количество).
Условия возврата товара для покупателей
- 100% прозрачная схема возврата
- возможность вернуть заказ полностью или частично
- Правила обмена и возврата товаров регулируются:
- Федеральным законом «О защите прав потребителей» от 07 февраля 1992 года №2300-1. Статья 26.1. Дистанционный способ продажи товара;
- — Постановлением Правительства РФ «Об утверждении правил продажи товаров дистанционным способом» от 27.09.2007 №612;
- Постановлением Правительства Российской Федерации от 19 января 1998 г. N 55 «Перечень непродовольственных товаров надлежащего качества, не подлежащих возврату или обмену на аналогичный товар других размера, формы, габарита, фасона, расцветки или комплектации».
Два шага для возврата товара:
- В посылку с возвращаемым товаром вложите:
- копию документа, удостоверяющего личность (паспорт)
*Требование о предъявлении паспорта установлено Положением Центрального банка России №373-П от 12.10.2011г. - копию заказа.
- Отправьте товар по адресу:
630009, г. Новосибирск, ул. Дунайская, дом 23. Адресат: ИП Сосунова Д.Ю., контактный телефон 8 (383) 262-06-93. Для ускорения процесса возврата товара Вы можете отправить товар с использованием услуги ЕМС по вышеуказанному адресу. Телефон для вызова курьера EMS: 8(800)200-50-55.
Возврат товара надлежащего качества
Под товаром надлежащего качества подразумевается товар, у которого сохранен товарный вид и потребительские свойства. Вы имеете право вернуть купленный у нас товар, если он не подошел Вам по цвету, размеру или фасону и т. д. Согласно Правилам продажи товаров дистанционным способом от 27 сентября 2007 г. Вы можете отказаться от товара в любое время до его передачи, а после передачи товара — в течение 7 дней.
Возврат товара надлежащего качества возможен только в случае, если сохранены его товарный вид, потребительские свойства, оригинальная упаковка, пломбы и ярлычки. Вся возвращенная продукция проходит обязательный процесс проверки на качество. Обращаем внимание, что при обнаружении следов эксплуатации товара, а также при отсутствии или повреждениях упаковки и ярлыков, магазин оставляет за собой право отказать в приеме возвращенного товара.
При возврате товара надлежащего качества покупателю возвращается стоимость товара. Стоимость доставки и обратной пересылки покупателю не компенсируется.
Возврат денежных средств производится на основании заявления покупателя на возврат, по электронной почте [email protected],и составляет не более 10 рабочих дней с даты поступления возвращенного товара на склад Avelon.
Возврат товара ненадлежащего качества
Под товаром ненадлежащего качества подразумевается товар, не способный обеспечить свои функциональные качества из-за существенного недостатка. К товару ненадлежащего качества также относится товар, который покупатель возвращает по причине несоответствия заказанному (артикул, цвет, фасон, размер).
Отличие элементов дизайна или оформления от заявленных в описании на сайте не является неисправностью товара. Цветовые оттенки товара могут незначительно отличаться от представленных на сайте из-за различий в настройках мониторов.
В ситуации, когда товар был передан с нарушением условий договора, касающихся количества, ассортимента, качества, комплектности, тары и (или) упаковки товара, претензии принимаются не позднее 20 дней после получения товара (Согласно Правилам продажи товаров дистанционным способом от 27 сентября 2007 г.).
При возврате товара ненадлежащего качества покупателю возвращается стоимость товара, доставки и обратной пересылки. При частичном возврате стоимость доставки заказа покупателю не возвращается.
Возврат стоимости обратной пересылки осуществляется только перечислением на банковский счет Покупателя по реквизитам, указанным в заявке на возврат товара.
Возврат денежных средств производится на основании заявления покупателя на возврат и составляет не более 10 дней с даты поступления возвращенного товара на склад Avelon.
Для получения дополнительной информации, а также для рассмотрения претензий к качеству товара в индивидуальном порядке, просим Вам направить письменное обращение в Службу клиентской поддержки Avelon: [email protected] или позвонить по телефону 8 (800) 250-33-43
Условия обмена и возврата товара
Обмен и возврат
Условия обмена и возврата
Правила продажи, обмена и возврата товаров в интернет-магазине регулируются:
- Федеральным Законом от 07 февраля 1992 года № 2300-1 «О защите прав потребителей».
- Постановлением Правительства РФ от 27.09.2007 N 612 » Об утверждении правил продажи товаров дистанционным способом».
- Постановлением Правительства от 19 января 1998 г. № 55,«Об утверждении Правил продаж отдельных видов товаров, перечня товаров длительного пользования, на которые не распространяется требование покупателя о безвозмездном предоставлении ему на период ремонта или замены аналогичного товара перечня непродовольственных товаров надлежащего качества, не подлежащих возврату или обмену на аналогичный товар других размера, формы, габарита, фасона, расцветки или комплектации».
Товар, заказанный в нашем Интернет-магазине Вы всегда можно вернуть — с курьером в момент доставки, на пункте выдачи или по почте в течении 60 дней с момента получения.
Обмен, возврат товаров надлежащего качества
Возврат товара надлежащего качества или его обмен в течение 60 дней после получения возможен лишь при условии сохранения потребительских свойств и товарного вида (отсутствие следов эксплуатации и носки, наличие оригинальной и неповрежденной упаковки и ярлыков) и только за счет покупателя.
Процедура обмена товара начинается только после поступления возвращенного товара на склад Продавца.
Возврат денежных средств Покупателю так же осуществляется с момента поступления возвращенного товара на склад Продавца и по срокам составляет не более 14 дней (статья 22 Закон о Защите Прав Потребителя), в зависимости от способа возврата.
Обмен, возврат товаров ненадлежащего качества
Вы вправе вернуть товар ненадлежащего качества в течение гарантийного срока. Длительность гарантийного срока устанавливает производитель. Для большинства товаров он составляет 60 дней (за исключением товаров с большим гарантийным сроком). Дефект не должен являться следствием неправильной эксплуатации!
Гарантийный срок или срок годности исчисляется с момента передачи товаров покупателю, а для сезонных товаров (верхняя одежда, меховые товары, обувь и другие товары) гарантийный срок исчисляется с момента наступления соответствующего сезона, срок наступления которого определяется уполномоченным государственным органом субъекта Российской Федерации, исходя из климатических условий места нахождения покупателей.
В случае если доставленный Вам заказ оказался ненадлежащего качества вследствие производственного брака, либо повреждения при транспортировке или вам поступил пересортный, несогласованный с вами перед отправкой товар, Вы вправе вернуть его, либо обменять на аналогичный товар надлежащего качества, при условии наличия его на складе, а также потребовать безвозмездного устранения недостатков товара или возмещения понесенных Вами расходов на устранение недостатков товара. Если аналогичный товар надлежащего качества на складе отсутствует, Вы можете вернуть товар ненадлежащего качества, либо дождаться появления необходимого товара на складе.
Вы также вправе отказаться от приобретенного товара и потребовать возврата уплаченной за товар денежной суммы. Требования подлежат удовлетворению в течении 14 дней после возврата приобретенного вами товара на склад интернет-магазина и предъявления соответствующего требования (при необходимости проведения экспертизы — в течении 20 дней, статья 22 Закон о Защите Прав Потребителя).
В случае возникновения спора по качеству товара или причинам возникновения недостатков товара Компания принимает товар ненадлежащего качества у покупателя и проводит экспертизу товара. Покупатель вправе участвовать в проверке качества товара и оспорить заключение такой экспертизы в судебном порядке.
Процесс возврата или обмена товара
- Отправьте запрос в интернет-магазин НАШЕ по адресу [email protected] о своем желании обменять или вернуть товар, уточнив номер вашего заказа и все детали обмена/возврата.
- Отправьте по почте товар и товарную накладную.
- В случае обмена получите свой товар на почте после прибытия его в Ваше почтовое отделение.
- В случае возврата денег — получите деньги банковским переводом.
При возврате денежных средств банковским переводом (на расчетный счет) укажите номер заказа, фамилию, имя и отчество получателя платежа (полностью, например, Иванов Иван Иванович), № расчетного счета, № лицевого счета, наименование банка, № корреспондентского счета, ИНН, БИК, КПП. Возврат осуществляется только лицу, оплатившему заказ.
Обратите внимание!
- В случае обмена или возврата товара надлежащего качества, стоимость доставки и иные расходы, связанные с обменом или возвратом товара (в т.ч. комиссии банков и проч. организаций за перевод денег, курьерские и почтовые расходы) оплачиваются клиентом.
- Если Вы получили некачественный/пересортный товар, стоимость обмена или возврата и все иные расходы по возврату и обмену оплачиваются интернет-магазином.
- Количество, внешний вид и комплектность товара должны быть проверены получателем в момент доставки и получения товара (по почте – в присутствии сотрудника почты, при курьерской доставке – в присутствии курьера). После получения заказа претензии к внешним дефектам товара, его количеству, комплектности и товарному виду не принимаются.
Некоторые категории товаров не подлежат возврату и обмену, согласно постановлению Правительства РФ от 19 января 1998 г. №55. В целях соблюдения санитарно-гигиенических норм следующие товары не подлежат обмену и возврату:
- Предметы личной гигиены (расчески, заколки, бигуди для волос, парики, шиньоны и другие аналогичные товары).
- Нижнее белье, чулочно-носочные изделия.
- Солнцезащитные очки.
- Наручные часы.
- Текстильные товары (хлопчатобумажные, льняные, шелковые, шерстяные и синтетические ткани, товары из нетканых материалов типа тканей — ленты, тесьма, кружево и другие).
- Парфюмерно-косметические товары.
- Изделия и материалы, контактирующие с пищевыми продуктами, из полимерных материалов, в том числе для разового использования (посуда и принадлежности столовые и кухонные, емкости и упаковочные материалы для хранения и транспортирования пищевых продуктов).
- Изделия из драгоценных металлов с драгоценными камнями, из драгоценных металлов со вставками из полудрагоценных и синтетических камней, ограненные драгоценные камни.
Возврат и обмен заказов — Леоганг в Казани
Возврат товара надлежащего качества
При возврате товара надлежащего качества Вам возвращается только стоимость товара. Стоимость доставки и обратной пересылки не компенсируются. При частичном возврате стоимость доставки заказа не возвращается.
Вы имеете право обменять или вернуть товар надлежащего качества, если он не подходит Вам по размеру, цвету, фасону или любой другой причине при соблюдении следующих условий:
- Товар и упаковка обладают первоначальным товарным видом (сохранены упаковка, пломбы, ярлыки, товар не был в употреблении)
- Имеется документ, подтверждающий факт и условия покупки указанного товара (товарный или кассовый чек)
- Срок подачи заявления о возврате не превышает 14 дней с момента получения заказа
- Товар не входит в перечень не подлежащих возврату товаров (согласно постановлению Правительства РФ от 19 января 1998 года № 55)
- Обмен/возврат товара производится ежедневно с 10:00 до 19:00. Обращаем Ваше внимание, что требование потребителя о возврате уплаченной за указанный товар денежной суммы подлежит удовлетворению в течение трех дней со дня возврата указанного товара (согласно ст. 25, п. 2 Закона РФ «О защите прав потребителей» ).
- Возврат денежных средств производится тем способом, которым производилась оплата.
При возврате товара ненадлежащего качества Клиенту возвращается полная стоимость товара, доставки и обратной пересылки. При частичном возврате стоимость доставки заказа Клиенту не возвращается.
Под товаром ненадлежащего качества подразумевается товар, который неисправен и не может обеспечить исполнение своих функциональных качеств. К товару ненадлежащего качества также относится товар, который Клиент возвращает по причине несоответствия заказанному товару (артикул, цвет, фасон, качество, размер). Отличия элементов дизайна или оформления товара от заявленных в описании на сайте — не являются показателями не качественности товара.
Возврат денежных средств осуществляется в течение 10 дней со дня предъявления соответствующего требования ( ст. 22 Закона РФ «О защите прав потребителей»). То есть, в течение 10 дней после того, как мы получим возвращаемый товар, Вам поступят деньги, затраченные на его покупку. Деньги переводятся перечислением на банковский или иной счет, указанный потребителем. Если осуществляется возврат средств на банковскую карту, то срок зачисления зависит от соответствующих правил конкретной платежной системы или банка эмитента.
Обмен и возврат
Указанные ниже условия возврата и обмена товара полностью основаны на Законе РФ «О защите прав потребителей» от 07 февраля 1992 года №2300-I (далее — «ЗоЗПП»), Гражданском кодексе РФ, а также принятых на их основании подзаконных актах.
Условия обмена или возврата товара надлежащего качества
- товар надлежащего качества вы можете обменять на аналогичный в течение четырнадцати дней со дня покупки, не считая день его покупки (ЗоЗПП, ст. 25, п. 1);
- товар не должен иметь следов эксплуатации, должны быть сохранены его упаковка, товарный вид, потребительские свойства, пломбы, фабричные ярлыки, а также все полученные от продавца документы (товарные накладные, чеки, гарантийный талон, инструкция по эксплуатации) (ЗоЗПП, ст. 25, п. 1);
- не подлежат обмену и возврату товары надлежащего качества, попадающие в Перечень непродовольственных товаров надлежащего качества, не подлежащих возврату или обмену на аналогичный товар других размера, формы, габарита, фасона, расцветки или комплектации (утвержден Постановлением Правительства РФ от 19 января 1998 г. № 55) (с изменениями от 20 октября 1998 г., 6 февраля 2002 г.), а именно технически сложные товары бытового назначения, на которые установлены гарантийные сроки (станки металлорежущие и деревообрабатывающие бытовые; электробытовые машины и приборы; бытовая радиоэлектронная аппаратура; бытовая вычислительная и множительная техника; фото- и киноаппаратура; телефонные аппараты и факсимильная аппаратура; электромузыкальные инструменты; игрушки электронные; бытовое газовое оборудование и устройства) (a) Перечень непродовольственных товаров надлежащего качества, не подлежащих возврату или обмену на аналогичный товар других размера, формы, габарита, фасона, расцветки или комплектации, пункт 11, b) ЗоЗПП, ст. 25, п. 1);
- обменять приобретенный товар надлежащего качества вы можете на аналогичный товар той же стоимости или на другую модель, доплатив магазину разницу в цене; а в случае, если аналогичный товар отсутствует в продаже на день обращения, вы вправе отказаться от исполнения договора купли-продажи и потребовать возврата уплаченной за указанный товар денежной суммы (ЗоЗПП, ст. 25, пп. 1, 2).
Условия возврата товара при отсутствии возможности непосредственно ознакомиться с товаром в момент заключения договора
Внимание! Данные условия действительны строго для указанной категории покупателей
- вы вправе вернуть товар в течение семи дней после передачи (ЗоЗПП, ст. 26.1, п. 4);
- должны быть сохранены товарный вид и потребительские свойства товара, пломбы, фабричные ярлыки, а также все полученные от продавца документы (товарные накладные, гарантийный талон, инструкция по эксплуатации) (ЗоЗПП, ст. 26.1, п. 4);
- одновременно с возвратом товара вы должны предоставить банковские реквизиты, в соответствии с которыми вам будет возвращена денежная сумма, уплаченная ранее за товар;
- денежная сумма, уплаченная вами за товар, за исключением наших расходов на доставку возвращенного товара (если такая доставка имела место), будет вам возвращена не позднее чем через десять дней со дня возврата товара в соответствии с предоставленными вами в письменном виде банковскими реквизитами; днем возврата денежной суммы считается день списания денежных средств с нашего счета (ЗоЗПП, ст. 26.1, п. 4).
Условия замены или возврата товара ненадлежащего качества
- обмен или возврат товара ненадлежащего производится только после проверки качества товара (диагностики), которая проводится нами в авторизованном сервисном центре (ЗоЗПП, ст. 18, п. 5);
- при желании вы можете самостоятельно обратиться в авторизованный сервисный центр, выбрав наиболее удобный для вас сервисный центр в месте вашего проживания, воспользовавшись информацией, размещенной по ссылке: http://www.fujitsu.com/ru/support/service_support/partners/; в этом случае сервисный центр должен выдать вам техническое заключение, в котором будет указан выявленный дефект;
- в случае подтверждения недостатка сервисным центром, вы имеете право на обмен или возврат товара ненадлежащего качества в течение пятнадцати дней с момента передачи товара (ЗоЗПП, ст. 18, п. 1);
- по истечении пятнадцати дней с момента передачи товара вы имеете право на возврат или обмен товара ненадлежащего качества при условии, что выявленный сервисным центром дефект будет признан существенным, то есть неустранимым или таким, что он не может быть устранен без несоразмерных расходов или затрат времени, или выявляется неоднократно, или проявляется вновь после его устранения, или имеет иной аналогичный характер (ЗоЗПП, ст. 18, п. 1, преамбула к ЗоЗПП);
- по истечении пятнадцати дней с момента передачи товара вы также имеете право на возврат или обмен товара ненадлежащего качества, если нарушен установленный законом срок устранения недостатков товара, либо установлена невозможность использования товара в течение каждого года гарантийного срока в совокупности более чем тридцать дней вследствие неоднократного устранения его различных недостатков (ЗоЗПП, ст. 18, п. 1);
- при возникновении спора по поводу причин возникновения дефекта мы проводим экспертизу товара; в случае, если в результате экспертизы товара установлено, что его недостатки возникли вследствие обстоятельств, за которые не отвечает ни продавец, ни изготовитель, закон предусматривает обязанность покупателя возместить расходы, связанные с проведением экспертизы (ЗоЗПП, ст. 18, п. 5).
Возврат и обмен товара производится по адресу нашего офиса: г. Москва, ул. 3-я Хорошёвская, д. 11, офис 625, ПН–ЧТ с 09:30 до 18:30, ПТ с 09:30 до 17:00, кроме праздничных дней
Обслуживание клиентов.
Возврат | Clinique в России. Официальный сайтЕсли ваш заказ поврежден, перейдите к пункту «Как вернуть товар ненадлежащего качества?». Если вы получили поврежденный товар, пожалуйста, сохраняйте фирменную коробку интернет-магазина, товар в полной комплектации, товарный или кассовый чек (в случае оплаты через платежные системы — распечатку из личного профиля соответствующей платежной системы с детализацией платежа) и как можно скорее свяжитесь с Отделом обслуживания клиентов по телефонам 8-800-555-63-80, 8-499-649-23-49.
Как вернуть товар ненадлежащего качества в момент доставки?
В случае если в момент доставки заказа в присутствии курьера покупатель обнаружит товар ненадлежащего качества (под товаром ненадлежащего качества подразумевается товар в поврежденной, смятой упаковке, товар с нарушенной слюдой, подтеками, на товаре видны сколы, повреждения, осадок, измененный цвет и структура продукта, отсутствие более 1/3 продукции в емкости), покупателю совместно с представителем курьерской службы необходимо оформить Акт расхождений в двух экземплярах (предоставляется курьером). В данном документе необходимо указать все выявленные признаки, соответствующие понятию «товар ненадлежащего качества» согласно настоящим условиям. При обнаружении товара ненадлежащего качества должен быть оформлен отказ от заказа полностью — покупатель должен передать курьеру доставленный заказ в той же упаковочной коробке, вложив в нее заполненный документ на возврат (бланк на возврат товара).Как вернуть товар ненадлежащего качества после доставки?
Для возврата товара, а также в случае предъявления претензий к качеству товара необходимо:1. Заполнить заявление на возврат
2. В заявлении просим вас подробно указать, какой именно дефект содержит возвращаемый вами товар. Также при заполнении заявления просим обратить внимание на способ возврата денежных средств 3. Упаковать товар к возврату в фирменную коробку интернет-магазина, вложить товарный или кассовый чек (в случае оплаты через платежные системы — распечатку из личного профиля соответствующей платежной системы с детализацией платежа), заполненное заявление, копию документа удостоверяющего личность
4. Товар необходимо передать к возврату в полной комплектации
Отправить коробку с заказом с указанием полной стоимости вложения и описью вложенных товаров через Почту России «EMS с уведомлением по адресу:
1141230, Московская область, г. Пушкино, мкр. Клязьма, ул. Костомаровская, д.5/1; получатель: ООО «Транспортная компания МОЛКОМ».
наверх
Когда можно вернуть поврежденные или бракованные товары или приобретенные предметы? Ваши законные права на возврат поврежденного товара:
в офисе юридической консультации; Каждую неделю мы получаем множество запросов от клиентов и потребителей о том, могут ли, когда и как они возвращать неисправные или поврежденные товары, купленные у поставщика.
Очень тревожно осознавать, сколько поставщиков, больших и малых, продолжают игнорировать основы потребительского права и защиты потребителей, а также арендаторы общего договорного права.
У вас есть защита как с точки зрения общего права, так и с точки зрения Закона о защите прав потребителей № 68 от 2008 года, когда вы покупаете поврежденные или дефектные товары.
Несмотря на то, что Закон о защите прав потребителей № 68 от 2008 г. (CPA) вступил в силу 1 апреля 2011 г .; то есть более шести лет назад, многие предприятия и поставщики услуг продолжают действовать вне закона, а некоторые делают это явно и сознательно, очень часто одновременно обманывая своих клиентов, чтобы сэкономить много денег и усилий.Некоторые действия, о которых нам сообщают, граничат с уголовным мошенничеством.
Есть также другие жалобы потребителей от наших клиентов, включая необоснованные условия в контрактах и изворотливые формы и даже попытки заставить их подписать формы возмещения убытков. Однако мы считаем, что самой большой проблемой является несоблюдение поставщиком услуг политики возврата и положений Закона.
Поэтому стоит подвести итоги по этому вопросу, поскольку очевидно, что большинство потребителей не уверены в своих правах на возврат товаров, независимо от того, сломаны они, повреждены, неисправны или нет.
Правила следующие:
Потребители имеют право вернуть поставщику / поставщику услуг неисправные, поврежденные или некачественные товары в течение шести (6) месяцев с даты покупки. Это ваше право и ваш выбор. Это не до дилера!
Поставщик может настоять на проверке товара, и это может занять неделю или две; если товар отправлен ими за пределы объекта для осмотра и определения причины повреждения.
Важно отметить, что если потребитель повредит товар; независимо от того, было ли это умышленно, по небрежности или даже случайно, поставщик НЕ обязан оказывать помощь; но поставщик должен иметь возможность доказать, что ущерб причинен потребителем.
Недавно один из наших клиентов вернул поставщику 48-дюймовый телевизор с большим экраном как неисправный. Он был отправлен в ремонт поставщику, а затем возвращен ему. Он все еще был неисправен. Он вернул его им, и они снова отослали его. Затем они утверждали, что ущерб был причинен «злоупотреблением». Мы взялись за дело от его имени; и утверждал, что тогда они должны были сказать это, когда он был возвращен ему в первый раз, за исключением того, что тогда ему сказали, что оно было неисправным; и был отремонтирован. Затем он все время находился в их распоряжении, и они не смогли доказать, что он злоупотреблял телевизором, поскольку он даже не владел им. Простой ответ: они рискнули! Они пытались переложить на него ответственность и избежать необходимости заменять товар или возвращать ему деньги! Мы составили письмо с требованием, и они полностью вернули ему деньги.
Урок: Не позволяйте поставщику обмануть вас и лишить вас ваших потребительских прав.
Если при осмотре предмета будет обнаружен дефект, покупатель / потребитель имеет право на полное возмещение покупной цены или замену предмета либо может потребовать ремонта предмета за счет поставщика.Это ваш выбор. Не дилера или поставщика; а это очень важно.
Поставщики часто пытаются уговорить вас просто согласиться на их ремонт, поскольку это их самый дешевый вариант, и делают вид, будто они делают вам огромное одолжение. Не обманывайтесь! Это ваш выбор и ваше право! Все те поставщики, которые настаивают на ремонте предмета вместо того, чтобы предложить вам выбор возврата денег или замены, а также ремонта, нарушают закон. Те поставщики, которые также настаивают на предоставлении вам кредитного ваучера; вместо запрашиваемого вами возврата наличных также нарушают закон.
Поскольку розничные торговцы и поставщики имеют право и могут попросить вас предоставить доказательства вашей покупки, прежде чем рассматривать вашу жалобу; Ясно, что желательно хранить свои квитанции и счета в течение как минимум шести месяцев после покупки товаров у любого поставщика; поскольку они будут полностью оправданы, если вам откажут; если вы не смогли доказать, что купили товар в их магазине.
По общему праву вы также можете вернуть поврежденный или дефектный товар, но вы должны иметь возможность доказать, что он находился в таком состоянии на момент покупки его для этого поставщика.
Вам также нужно будет доказать, что вы купили его у этого конкретного поставщика. Снова здесь; подтверждения оплаты и надлежащей квитанции должно быть достаточно.
Посетите наш веб-сайт www.legaladviceoffice..co.za, чтобы узнать, как мы работаем и сколько взимаем.
Если у вас возникли юридические проблемы, отправьте нам письмо на этот адрес электронной почты, защищенный от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. и мы вернемся с ответом в течение 48 часов.
Спасибо.
Команда Юридической Консультации.
Новый закон о правах потребителей ставит игроков на первое место • Eurogamer.net
Сегодня вступают в силу изменения в Законе о правах потребителей, которые обеспечивают лучшую защиту игроков, когда дело доходит до бракованных товаров.
Впервые любой, кто покупает неисправный товар, имеет право на полный возврат средств в течение 30 дней после покупки. До изменения потребители имели право на возмещение только в течение «разумного периода времени».
Особый интерес для геймеров вызывает повышенная защита людей, покупающих цифровой контент.Если цифровые товары неисправны, потребители имеют право на полную компенсацию или замену. Впервые потребители получили четкие юридические права на цифровой контент.
В последние годы был запущен ряд громких видеоигр, которые можно было считать «неисправным», включая Assassin’s Creed: Unity, Halo: The Master Chief Collection и версию Batman: Arkham Knight для ПК.
Warner сняла с продажи версию Batman: Arkham Knight для ПК после того, как она была запущена в неработающем состоянии.Steam, крупнейшая цифровая платформа для компьютерных видеоигр с более чем 100 миллионами пользователей, недавно представила надежную систему возмещения, которая позволяет клиентам запрашивать возмещение практически за любую покупку — по любой причине. На других цифровых платформах, таких как EA Origin и GoG, действуют аналогичные правила возврата средств.
Sony с ее PlayStation Network, Microsoft с Xbox Games Store и Nintendo с eShop также должны соблюдать новый Закон о правах потребителей.
Закон также распространяется на бывшие в употреблении товары, приобретенные у розничных торговцев.
Закон о правах потребителей гласит, что товары должны быть:
- Удовлетворительное качество.
- Соответствует своему назначению.
- Как описано.
Правила для цифрового контента немного отличаются от правил для физических товаров. Закон о правах потребителей определяет цифровой контент как «данные, которые производятся и предоставляются в цифровой форме». Как и физические товары, цифровой контент должен быть удовлетворительного качества, подходить для конкретной цели и соответствовать описанию продавца.
Эти термины в некоторой степени открыты для толкования, когда речь идет о видеоиграх, и Закон признает, что игры являются более сложными, чем другие формы цифровых товаров, такие как музыка.
Подробная информация в разделе Закона «Цифровой контент удовлетворительного качества»:
Это нормальное явление, когда в сложной игре или программном обеспечении при выпуске возникают некоторые ошибки, поэтому разумный человек может не ожидать, что такой тип цифрового контента не будет содержать незначительных дефектов. Следовательно, применение аспекта качества «отсутствие мелких дефектов» к цифровому контенту будет зависеть от разумных ожиданий в отношении качества.
Как и в случае с товарами, качество не относится к субъективным суждениям относительно художественной ценности самого содержания (например, была ли книга интересной или хорошо написанной).
Если цифровой товар будет признан неисправным, Закон дает потребителям право отремонтировать или заменить , и продавец должен сделать это «в разумные сроки».
Ремонт в отношении видеоигр может представлять собой обновления и исправления, выпущенные разработчиком. Итак, что в данном случае будет означать «разумное время»?
Вот акт:
Для дорогостоящего и сложного программного обеспечения, которое может потребовать исправления для приведения его в соответствие с контрактом (то есть, возможно, потребуется отремонтировать, а не заменить), процесс может занять больше времени. Но если цифровой контент был получен с определенной целью, например, когда потребитель заплатил дополнительную сумму, чтобы получить ранний доступ к многопользовательской онлайн-игре, но сервер вышел из строя, и, таким образом, потребитель не смог получить доступ На раннем этапе игры ремонт или замена могут оказаться невозможными, поэтому покупатель будет иметь право на снижение цены на соответствующую сумму.
Если попытка ремонта или замены безуспешна или невозможна, покупатель может потребовать возмещение или снижение цены, если он желает сохранить товар.
Возврат в этом случае должен быть предоставлен в течение 14 дней, начиная со дня, когда продавец соглашается с тем, что покупатель имеет право на возмещение в соответствии с Законом.
Ваши права в соответствии с Законом о правах потребителей относятся к розничному продавцу — компании, которая продала вам продукт, а не к производителю, поэтому вы должны предъявлять любые претензии розничному продавцу.Итак, если вы купили игру в PlayStation Network, которая оказалась неисправной, ваш запрос на возврат будет отправлен через Sony.
Это также применимо, если вы покупаете ключ Steam в цифровом магазине, отличном от Steam, например в Green Man Gaming. Операционный руководитель GMG Тим Сойер сказал нам: «Да, если покупка совершается через нас и если игра соответствует критериям, изложенным в этом новом законе о правах, чтобы считаться дефектной, возмещение будет произведено через нас. Мы надеемся, что любой зеленый Клиент Man Gaming может делать покупки с доверием и уверенностью.«
В случае возникновения спора вы сможете подать жалобу сертифицированным поставщикам услуг альтернативного разрешения споров (ADR), что является более дешевым вариантом, чем обращение в суд.
Новые правила кажутся достаточно легкими для восприятия применительно к платным играм на ПК и консолях. Но как насчет бесплатных игр?
Вот пример того, как новые права будут работать на практике в отношении игры, которую можно бесплатно загрузить, от Citizens Advice.
Вы загружаете бесплатную игру (например, виртуальный мир) и накапливаете в ней виртуальную валюту в ходе обычной игры.Затем вы покупаете дополнительную виртуальную валюту, чтобы сделать покупку в приложении (например, предмет для их мира). Товар неисправен и не отображается в вашем виртуальном мире.
Согласно Закону, поскольку игра является бесплатной, поставщик не обязан предоставлять средства правовой защиты от каких-либо ошибок в игре. Однако после того, как вы заплатили цену за некоторый контент, и если вы сможете доказать, что этот контент неисправен (то есть не соответствует правам на качество), провайдер будет обязан предоставить средство правовой защиты.Провайдер несет ответственность только за ошибки, затрагивающие платные элементы игры.
Стоит отметить, что Закон также допускает изменения в законодательстве, которые позволяют британским судам рассматривать коллективные иски в американском стиле, когда один или несколько человек могут подавать в суд от имени гораздо более крупной группы.
Джо Твист, генеральный директор Ukie (британские интерактивные развлечения), приветствовал изменения Закона о правах потребителей.
«Возможность получить справедливую компенсацию или замену неисправного цифрового контента так же важна, как и физический продукт, — сказала она, — и эти изменения вселят уверенность потребителей, когда они покупают игры на растущем цифровом рынке.«
Покупки
Введение
Когда вы покупаете товары и услуги, вы заключаете договор с продавец. По договору вы и продавец имеете определенные юридические права и обязательства. В этом документе содержится информация о ваших правах потребителя. при покупке товаров.
Вы имеете те же права, когда покупаете по полной цене, по сниженной цене (для Например, на распродаже) или купите подержанный товар (если он куплен в компании).
В некоторых случаях вы можете быть ограничены политикой или условиями магазина продавца. и условия, например, когда вы просто передумали — см. «Возврат продуктов, которые вам не нужны» ниже.
Вы можете узнать больше о более сильных правах потребителей, совершая покупки в Интернете.
Вы можете получить более подробную информацию о следующих покупках, связанных с Тем:
Если вы хотите узнать больше о том, как бизнес должен вести себя с точки зрения потребителя закон, прочтите наши документы о ваших правах как потребитель в Ирландии и права потребителей в ЕС.
Ваше право на информацию перед покупкой
Принимая решение о покупке, вы собираете информацию о доступные варианты и цены. Изготовление ложных сведений о продавце является правонарушением. или вводящие в заблуждение утверждения о товарах. Продавцам не разрешается заявлять, что исказит ваши решения о покупке.
Трейдеры не должны делать ложных или вводящих в заблуждение заявлений о:
- Основные характеристики продукта, такие как наличие на складе конкретная цена, количество, вес или объем или ожидаемые результаты
- Цена, способ ее расчета и характер конкретной цены преимущество
- Юридические права потребителя (договорные или иные)
- Обязательства трейдера
- Маркетинг и реклама
Узнать больше о несправедливых условиях договора и несправедливо коммерческая практика.
Вы можете узнать больше о рекламе и ценах.
Возврат ненужных товаров
Вы не имеете права на автоматическое возмещение при возврате товара, который вы купил в магазине, потому что вы просто передумали. Если нет ничего неправильно с товаром (например, нет неисправности), то у вас нет законных право на возврат товара. Сможете ли вы вернуть свои деньги, будет зависит от политики возврата продавца.
Однако большинство продавцов добровольно разрешают покупателям возвращать или заменять товары. в течение определенного периода времени.Продавец может предложить возврат, обмен или кредит-ноту в качестве жеста доброй воли. По этой причине вам следует проверить, какова политика возврата продавца, прежде чем ты покупаешь.
Если продавец принимает возврат, то обычно существует обязательство:
- Убедитесь, что товары в хорошем состоянии
- Оригинальные ярлыки и бирки прилагаются
- Вы можете предоставить подтверждение покупки (например, квитанцию)
Комиссия по конкуренции и защите прав потребителей (CCPC) имеет больше информация об изменении ваш ум.
Если что-то пойдет не так
В продаже Закон о товарах и поставках услуг 1980 года: все продукты должны соответствовать определенным требованиям. условия качества, производительности и долговечности. Это означает, что при покупке что-то должно быть:
- O f удовлетворительное (товарное) качество — это средство разумного и приемлемого стандарта с учетом другие факторы, такие как долговечность и цена
- Подходит для той цели , для которой вы его купили — они должны делать что от них разумно ожидать
- Как описано — они должны соответствовать любому описанию, данному в реклама или другая информация, предоставленная продавцом во время продажа
Под потребителем по закону вы имеете право на определенные средства правовой защиты , когда что-то, что вы покупаете, не товарного качества, не пригодного для покупки или не соответствующего описанию.Лекарство может быть в виде ремонта, замена или возврат.
Если неисправность появляется в течение первых 6 месяцев, предполагается, что проблема существовала, когда вы получили товар, и продавец должен доказать иначе. Если неисправность проявляется по прошествии первых 6 месяцев, вас могут попросить докажите, что проблема существовала, когда вы ее получили.
Вы можете найти дополнительную информацию о гарантиях и ремонтах, заменах и возврат.
Покупка чего-либо на распродаже
Когда вы покупаете что-то на распродаже, у вас те же права, что и при оплате полная цена.Ваши права не меняются только потому, что произошло сокращение в цене или специальное предложение.
У CCPC есть больше советов о покупках в продаже.
Как подать жалобу
Если что-то пойдет не так, выполните следующие действия:
- По возможности верните товар продавцу в оригинальной упаковке. и подтверждение покупки, такое как квитанция, выписка из банка или кредитной карты, или счет-фактура
- Объясните, в чем проблема и как вы хотели бы ее исправить
- Подайте официальную письменную жалобу, если проблема не может быть устранена. решено
Узнайте больше о создании жалоба.
Если вас не устраивает ответ продавца
Если проблема не решена с продавцом в разумные сроки или вас не устраивает ответ продавца, вы можете:
- Обратитесь к провайдеру карты (если вы платили кредитной или дебетовой картой) и попросите их отменить транзакцию. Это известно как возвратный платеж . Некоторые другие способы оплаты также обеспечивают защиту схемы (например, PayPal Защита Покупателя).У CCPC есть дополнительная информация о возвратных платежах.
- Подайте иск к продавцу, используя малый претензионная процедура.
Если вам нужна дополнительная помощь
Если вы не можете решить проблему самостоятельно, вы можете связаться со следующими органы потребителей для консультаций и поддержки:
- Споры о торговце из Ирландии : Свяжитесь с Комиссия по конкуренции и защите прав потребителей (CCPC)
- Споры с трейдером из другой страны ЕС : Свяжитесь с Европейским центром потребителей (ECC) Ирландия
Узнать больше о потребителе охранные организации.
Дополнительная информация
Комиссия по конкуренции и защите прав потребителей
Bloom House
Railway Street
Dublin 1
D01 C576
Часы работы: — Очереди открыты с понедельника по пятницу с 9:00 до 18:00
Тел .: (01) 402 5555 или 402 5500
Местный телефон: 1890 432 432
ECC Ирландия
ICONIC, The Masonry
151-156 Thomas St
Usher’s Island
Dublin 8
D08 PY5E
Тел .: (01) 879 7620
Судебная служба
15-24 Phoenix Street North
Smithfield
Dublin 7
Ireland
Тел .: +353 (0) 1 888 6000
Ваши права в соответствии с Законом о защите прав потребителей
В Онтарио многие из ваших прав как потребителя изложены в Законе о защите прав потребителей ( CPA ) и других законах о защите прав потребителей, которые охватывают наиболее распространенные потребительские транзакции.
Пересмотрите свои права, если вы считаете, что компания обидела вас. Это первый шаг, прежде чем вы сможете подать жалобу в компанию или в министерство.
Период охлаждения
У вас есть период обдумывания (определенное количество дней, в течение которых вы можете расторгнуть соглашение без причины или штрафа), когда вы подписываете контракты:
Вы можете расторгнуть договор в любое время в течение периода обдумывания, написав письмо об отмене в компанию.Любые соглашения, которые вы заключили с покупкой, например планы финансирования, также будут аннулированы.
Не нужно сообщать компании причину для отмены. Для большинства контрактов у компании есть 15 дней, чтобы вернуть ваши деньги. По ссудам до зарплаты компания должна вернуть вам деньги в течение 2 дней.
Если контракт был на продукт, они несут ответственность за получение продукта или оплату его получения, если они хотят его вернуть.
Введение в заблуждение
Представление компанией или частным лицом ложной информации о себе, продукте или услуге, которые они предлагают, является незаконным. Вот некоторые примеры введения в заблуждение:
- , утверждающие, что у них есть лицензии, аккредитация или сертификация, но у них нет
- показывает поддельный сертификат безопасности или аккредитацию на товар
- , в котором указано, что товар относится к определенному классу, стилю, модели или качеству, если это не
- обещают предоставить услугу или продукт, когда знают или должны знать, что это невозможно.
- рекомендует ненужный ремонт или замену позиций
Если у вас есть контракт с юридическим или физическим лицом, которое неверно представило свой продукт или услугу, вы можете отказаться от контракта в течение 1 года.
Доставка товара
В соответствии с Законом о защите прав потребителей , когда вы заказываете товар, он должен быть доставлен в течение 30 дней после обещанной даты доставки, или вы можете потребовать возмещения. Однако, если вы решите оставить товар, доставленный с опозданием, вы потеряете право на возмещение за него.
С вас также не взимается плата за получение товара или услуги, которые вы не запрашивали. Вы можете использовать предмет или выбросить его.
Ваши права по договору
Когда вы подписываете контракт с компанией или физическим лицом на покупку или аренду продуктов или услуг, Закон о защите прав потребителей защищает вас от недобросовестных действий.
Но всегда не забывайте читать и понимать условия перед подписанием.
Законот 17 декабря 1968 г., P.L. 1224, № 387 кл. 12
(с изменениями и дополнениями от 24 ноября 1976 г., P.L.1166, № 260)
AN ACT
Запрещение недобросовестных методов конкуренции и недобросовестных или обманчивых действий или практики при ведении любой торговли или коммерции, давая Генеральному прокурору и округу У адвокатов определенные полномочия и обязанности и предусмотрены штрафные санкции.
СОДЕРЖАНИЕ
Раздел 1. Краткое название.
Раздел 2. Определения.
Раздел 3. Незаконные действия или действия; Исключения.
Раздел 3.1. Положение.
Раздел 4. Ограничение запрещенных действий.
Раздел 4.1. Оплата затрат и возмещение.
Раздел 5. Гарантии добровольного соблюдения.
Раздел 7. Контракты; Эффект ремиссии.
Раздел 8. Гражданские штрафы.
Раздел 9. Утрата франшизы или права на ведение бизнеса;
Назначение управляющего.
Раздел 9.1. Полномочия получателя.
Раздел 9.2. Частные действия.
Раздел 9.3. Защита покупок собак.
Раздел 10. Дата вступления в силу.
Генеральная ассамблея Содружества Пенсильвании настоящим постановляет:
Раздел 1.Краткое название. Этот акт должен быть известен и может упоминаться как «Недобросовестная торговая практика. и Закон о защите прав потребителей «.
Раздел 2. Определения. Используется в данном законе.
(1) «Документальный материал» означает оригинал или копию любой книги, записи, отчета, меморандума, бумага, коммуникация, таблица, карта, диаграмма, фотография, механическая транскрипция или другой материальный документ или запись, где бы то ни было.
(1.1) «Интернет-провайдер» означает лицо, которое предоставляет услугу, которая позволяет пользователям для доступа к контенту, информации, электронной почте или другим услугам, предлагаемым через Интернет, а также доступ к проприетарному контенту, информации и другим услугам как части пакета услуг, предлагаемых потребителям. ((1.1) добавлено 29 ноября 2006 г., P.L.1624, №185)
(2) «Лицо» означает физических лиц, корпорации, трасты, товарищества, зарегистрированные или некорпоративные ассоциации и любые другие юридические лица.
(3) «Торговля» и «коммерция» означают рекламу, предложение для продажи, продажи или распространения. любых услуг и любого имущества, материального или нематериального, реального, личного или смешанного, и любые другие предметы, товары или ценные вещи, где бы они ни находились, включая любая торговля или коммерция, прямо или косвенно затрагивающая людей этого Содружества.
(4) «Недобросовестные методы конкуренции» и «недобросовестные или обманчивые действия или практика» означают любые одно или несколько из следующих:
(i) выдача товаров или услуг за товары или услуги другого лица;
(ii) Создание вероятности путаницы или неправильного понимания источника, спонсорство, утверждение или сертификация товаров или услуг;
(iii) Создание вероятности путаницы или недопонимания в отношении аффилированности, связи или ассоциация, или сертификация другим;
(iv) Использование вводящих в заблуждение изображений или обозначений географического происхождения в связи с товарами или услугами;
(v) Заявление о том, что товары или услуги имеют спонсорство, одобрение, характеристики, ингредиенты, использует, выгоды или количества, которых у них нет или которые у человека есть спонсорство, одобрение, статус, принадлежность или связь, которых у него нет;
(vi) Подтверждение того, что товары являются оригинальными или новыми, если они были повреждены, изменены, восстановлены, восстановленные, бывшие в употреблении или бывшие в употреблении;
(vii) Заявление о том, что товары или услуги имеют определенный стандарт, качество или класс, или что товары относятся к определенному стилю или модели, если они относятся к другому;
(viii) Уничижение товаров, услуг или бизнеса другого лица посредством ложных или вводящих в заблуждение заявлений факт;
(ix) реклама товаров или услуг с намерением не продавать их так, как они рекламируются;
(x) Рекламирование товаров или услуг с намерением не предоставлять разумно ожидаемой спрос, если в рекламе не указано ограничение количества;
(xi) Создание ложных или вводящих в заблуждение фактов относительно причин существования или суммы снижения цен;
(xii) Обещание или предложение до момента продажи произвести оплату, кредит или разрешить любому покупателю, любая компенсация или вознаграждение за закупку контракта на закупку товаров или услуги с другим или другими лицами, или для направления имени или имен другого или других лиц с целью попытки закупки или обеспечения такого контракта покупка с таким другим лицом или лицами, когда такая оплата, кредит, компенсация или вознаграждение зависит от наступления события после времени подписание договора купли-продажи;
(xiii) Продвижение или участие в любом плане, по которому товары или услуги продаются лицу за вознаграждение и при дальнейшем рассмотрении, которое покупатель обеспечивает или попытаться убедить одного или нескольких лиц присоединиться к указанному плану; каждый покупатель получить право на получение денег, товаров или услуг в зависимости от количества лиц, присоединившихся к плану.Кроме того, продвижение или участие в любом плане, обычно известный как или аналогичный так называемым «Планом букв», «Пирамидальным клубом» или «Пирамидой» Схема продвижения ». Термины« План цепочки писем »или« Клуб пирамид »означают любую схему. для отчуждения или распределения собственности, услуг или чего-либо ценного, посредством чего участник платит ценное вознаграждение, полностью или частично, за возможность получить компенсацию за введение или попытку введения одного или нескольких дополнительных лица для участия в схеме или для возможности получить компенсацию когда человек, представленный участником, представляет нового участника.Срок «Схема продвижения пирамиды» означает любой план или действие, с помощью которых человек принимает во внимание за возможность получить компенсацию, которая в первую очередь связана с введением других лиц в план или операцию, а не из продажи и потребления товаров, услуг или нематериального имущества участником или иными лицами, введенными в план или операцию. Термин включает любой план или операцию, в соответствии с которыми количество людей, которые могут участвовать, ограничено либо прямо, либо заявкой условий, влияющих на право лица на получение компенсации в соответствии с план или операцию, и включает в себя любой план или операцию, в соответствии с которыми лицо, на предоставляя какое-либо вознаграждение, дополнительно приобретает любые товары, услуги или нематериальную собственность на право на получение компенсации.Используемый в этом подпункте термин «рассмотрение» означает вложение денежных средств или покупку товаров, другого имущества, обучение или услуг, но не включает платежи за продажу демонстрационного оборудования и материалы для использования в продажах, а не для перепродажи, предоставленные без прибыли никому лицо, участвующее в программе, компании или корпорации, а также этот термин не применяется к минимальный первоначальный взнос в размере двадцати пяти долларов (25 долларов США) или меньше; ((xiii) изменено нояб.25, 2020, P.L.1216, No 123)
(xiv) Несоблюдение условий какой-либо письменной гарантии или гарантии, предоставленной покупатель во время, до или после заключения договора купли-продажи товаров или услуг;
(xv) Умышленное искажение информации о том, что услуги, замена или ремонт необходимы, если они не нужны;
(xvi) Ремонт, улучшение или замену материального, недвижимого или личного имущества, по характеру или качеству ниже или ниже стандарта, согласованного в письменной форме;
(xvii) Проведение ходатайств о продаже товаров или услуг по телефону без предварительного уведомления. четко, утвердительно и прямо заявляя:
(A) личность продавца;
(B), что целью звонка является продажа товаров или услуг;
(C) характер товаров или услуг; и
(D), что для получения приза или участия не требуется никаких покупок или платежей. в призовой акции, если предлагается призовая акция.Это раскрытие должно быть сделано перед или вместе с описанием приза вызываемому лицу. Если по запросу этого человека, телемаркетер должен сообщить о запрете покупки / платежа способ участия в розыгрыше призов;
(xviii) Использование контракта, формы или любого другого документа, связанного с потребительской сделкой, которая содержит пункт признанного судебного решения, который отказывается от права потребителя отстаивать судебная защита по иску;
(xix) Получение любого заказа на продажу товаров, который должен быть заказан покупателем через по почте или по телефону, если на момент запроса у продавца нет разумных основание для ожидания того, что он сможет отправить покупателю любой заказанный товар:
(A) в течение этого времени, четко и ясно указано в любом таком приглашении; или
(B), если время не указано четко и заметно, в течение тридцати дней после получения правильно оформленный заказ от покупателя, при условии, однако, что в то время товар заказан, покупатель обращается к продавцу за кредитом для оплаты товар полностью или частично, продавец должен иметь пятьдесят дней, а не тридцать дней для выполнения действий, предусмотренных настоящим подпунктом;
(xx) Непредоставление информации покупателю о новом механическом транспортном средстве, предлагаемом для продажи в розницу дилером автотранспортных средств:
(A), что любая защита от ржавчины нового автомобиля, предлагаемая дилером автомобилей необязательно;
(B), что новый автомобиль был защищен от ржавчины производителем и природой. и объем гарантии производителя, применимый к этой защите от ржавчины, если таковой имеется;
Требования данного подпункта не применяются, и дилер по продаже автомобилей не обязан сообщать, провел ли дилер по продаже автомобилей антикоррозийную защиту для нового автомобиля. перед тем, как предложить его на продажу этому покупателю, при условии, что дилер проинформирует покупатель, если антикоррозионная защита дилера влияет на гарантию любого производителя. применимо к автомобилю.Этот подпункт не применяется к любому новому автомобилю. который был защищен от ржавчины дилером автомобилей до даты вступления в силу этот подпункт.
(xxi) Участие в любых других мошеннических или вводящих в заблуждение действиях, которые создают вероятность путаница или непонимание.
((4) с изменениями от 4 декабря 1996 г., P.L.906, № 146)
(5) «Добросовестная программа обратного выкупа запасов» означает программу, с помощью которой организация выкупает у продавца текущие и товарные запасы, находящиеся во владении продавца, по запросу и на коммерчески разумных условиях, когда деловые отношения продавца прекращено.((5) добавлено 25 ноября 2020 г., P.L.1216, No 123)
(6) «Коммерчески разумные условия» означает обратную покупку текущих и товарных запасов. в течение 12 (двенадцати) месяцев с даты покупки не менее девяноста процентов (90%) от первоначальной чистой стоимости, за вычетом соответствующих компенсаций и судебных исков, если таковые имеются. ((6) добавлено 25 ноября 2020 г., P.L.1216, No 123)
(7) «Компенсация» означает выплату любых денег, ценных вещей или финансовой выгоды. дается в обмен на побуждение другого человека к участию в Рекламной акции пирамиды. Схема.((7) добавлено 25 ноября 2020 г., P.L.1216, No 123)
(8) «Возмещение» означает оплату наличными или покупку товаров, услуг или нематериальных активов. имущество. Срок не включает покупку товаров или услуг, предоставленных в затраты, которые будут использоваться при продажах, а не на перепродажу или время и усилия, потраченные на преследование продаж или найма. В срок не включается оплата за демонстрацию продаж, оборудование и материалы, поставляемые по себестоимости для использования при продаже, а не для перепродажи.((8) добавлено 25 ноября 2020 г., P.L.1216, No 123)
(9) «Инвентарь» включает как товары, так и услуги, в том числе рекламные товары, производимые компанией. материалы, вспомогательные средства и комплекты для продажи, которые требуются организации для независимых продавцов покупать. ((9) добавлено 25 ноября 2020 г., P.L.1216, No 123)
(10) «Загрузка инвентаря» означает требование или поощрение планом или операцией. иметь независимого продавца плана или операции по закупке запасов в сумма, превышающая сумму, которую продавец может рассчитывать перепродать для окончательной потребление или использовать, или потреблять в разумный период времени, или и то, и другое.((10) добавлено 25 ноября 2020 г., P.L.1216, No 123)
(11) «Лицо» означает физическое лицо, корпорацию, траст, имущество, товарищество, некорпоративное право. ассоциация или любое другое юридическое или коммерческое лицо. ((11) добавлено 25 ноября 2020 г., P.L.1216, № 123)
(12) «Продвигать» означает изобретать, готовить, устанавливать, планировать, эксплуатировать, рекламировать или иным образом побуждать или пытаться склонить другое лицо к участию в Рекламной акции пирамиды Схема.((12) добавлено 25 ноября 2020 г., P.L.1216, No 123)
(13) «Оборотные и товарные» исключают запасы, которые:
(i) больше не находится в пределах своего коммерчески разумного использования или срока годности;
(ii) был четко описан продавцам перед покупкой как сезонный, снятый с производства или специальные рекламные продукты, не подпадающие под действие плана или инвентаря организации программа выкупа; или
(iii) был использован или открыт.
((13) добавлен 25 ноября 2020 г., P.L.1216, No 123)
Раздел 3. Незаконные действия или действия; Исключения. (А) Недобросовестные методы конкуренции и недобросовестные или вводящие в заблуждение действия или практика в поведении. любой торговли или коммерции, как определено подпунктами (i) — (xxi) пункта (4) раздела 2 этого закона и постановлений, опубликованных в соответствии с разделом 3.1 этого закона объявлены незаконными. Положения этого закона не распространяются ни на одного собственника, агент или служащий любой радио- или телестанции, или любому владельцу, издателю, типографии, агент или сотрудник интернет-провайдера, газеты или другого издания, периодические или циркулярные, которые добросовестно и не подозревают о фальсификации или его обманчивый характер, публикует, вызывает к публикации или принимает участие в публикация такой рекламы.
(b) Положения этого закона не могут быть истолкованы как запрещающие план или операцию, или определить план или операцию как схему продвижения пирамиды, если участники в плане или операции учитывать в обмен на право на получение компенсации на основании покупки товаров, услуг или нематериального имущества для личного пользования, потребления или перепродажи, если план или операция не приводит к загрузке запасов, а план или операция реализует добросовестную программу выкупа запасов.
(1) Лицо должно четко описать добросовестную программу обратного выкупа запасов при найме литература, руководство по продажам или контракты с независимыми продавцами. Набор литература, руководство по продажам или контракт должны раскрывать любые запасы, которые не соответствуют критериям для выкупа по программе.
(2) Добросовестная программа обратного выкупа запасов не обязательна для применения к запасам, которые больше не соответствует коммерчески разумному использованию или сроку хранения инвентаря. или был использован или открыт.
(c) Прежде чем продавец организации купит какие-либо запасы, организация должна четко описать запасы, которые исключены из добросовестного обратного выкупа запасов. программа как сезонные, снятые с производства или специальные рекламные продукты и инвентарь на которые не распространяется программа добросовестного выкупа запасов.
((3) изменено 25 ноября 2020 г., P.L.1216, No 123)
Раздел 3.1. Регламенты. Генеральный прокурор может принять после публичных слушаний такие правила и правила, которые могут потребоваться для исполнения и применения этого закона. Такие правила и положения, обнародованные в соответствии с законом от 31 июля 1968 г. (P.L.769, № 240), известный как «Закон о документах Содружества», имеет силу. закона.
Раздел 4.Ограничение запрещенных действий — всякий раз, когда генеральный прокурор или окружной прокурор имеет основания полагать, что какое-либо лицо использует или собирается использовать какой-либо метод, действовать или практика, объявленная статьей 3 этого закона незаконной, и что судебное разбирательство будет в общественных интересах, он может подать иск от имени Содружества против такого лица, чтобы ограничить временным или постоянным судебным запретом использование таких метод, действие или практика.
(4 частично отменены 28 апреля 1978 г., P.L.202, No 53)
Раздел 4.1. Оплата издержек и реституция. — Каждый раз, когда какой-либо суд выносит постоянный судебный запрет для сдерживания и предотвращения нарушений этого закона, как это разрешено в разделе 4 выше, суд может по своему усмотрению предписать ответчику или ответчикам восстановить любые заинтересованное лицо любые денежные средства или имущество, недвижимое или личное, которое могло быть приобретено посредством любого нарушения этого закона, в соответствии с условиями, которые будут установлены судом.
(4.1 частично отменен 28 апреля 1978 г., P.L.202, No 53)
Примечание составителя: Раздел 4 (а) Закона 53 1978 г. при условии, что частичная отмена раздела 4.1 должна вступают в силу через год после общей даты вступления в силу Закона 53.
Раздел 5.Гарантии добровольного соблюдения. General может принять гарантии добровольного соблюдения в отношении любого метода, действие или практика, которые считаются нарушающими действие со стороны любого лица, которое наняло или собирался применить такой метод, действие или практику. Такая гарантия может включать: положение о добровольном платеже предполагаемым нарушителем, предусматривающее реституцию предполагаемым нарушителем потребителям денег, имущества или других вещей, полученных от них в связи с нарушением данного закона.Любая такая гарантия должна быть письменно и подать в суд. Такая гарантия добровольного соблюдения не считается признанием нарушения ни с какой целью. Таким образом закрытые вопросы могут в любое время может быть возобновлено Генеральным прокурором для дальнейшего публичного разбирательства проценты в соответствии с разделом 4.
(5 частично отменены 28 апреля 1978 г., P.L.202, No 53)
Раздел 7.Контракты; Последствия аннулирования. проданы или по контракту на продажу покупателю в результате или в связи с связаться или позвонить покупателю или жителю по месту жительства либо лично, либо по телефону, этот потребитель может расторгнуть договор или продажу, уведомив в письменной форме, продавец в течение трех полных рабочих дней, следующих за днем заключения договора или продажа была произведена и была возвращена или оставлена для возврата продавцу в его первоначальное состояние, любые товары, полученные по контракту или продаже.Такой уведомление об аннулировании вступает в силу после его депонирования в Соединенных Штатах. по почте или с помощью другой службы, уведомляющей продавца о расторжении договора. ((а) изменено 4 декабря 1996 г., P.L.906, No. 146)
(b) Во время продажи или заключения договора покупателю должны быть предоставлены:
(1) Полностью заполненная квитанция или копия любого контракта, относящегося к такой продаже, который на одном языке (испанский, английский и т. д.)) как то, что в основном используется в устной презентация продаж, а также на английском языке, с указанием даты сделки и содержит имя и адрес продавца, и находится в непосредственной близости от место, зарезервированное в контракте для подписи покупателя или на первой странице квитанции, если договор не используется, и жирным шрифтом минимального размера десять баллов, заявление, по существу, в следующей форме:
«Вы, покупатель, можете отменить эту транзакцию в любое время до полуночи третий рабочий день после даты этой транзакции.См. Прикрепленное уведомление о аннулирование для объяснения этого права «.
(2) Заполненная форма в двух экземплярах с заголовком «Уведомление об отмене», которая должна быть прилагается к договору или квитанции, легко снимается и должен содержать набрать десятипунктовым жирным шрифтом следующую информацию и утверждения на том же языке (Испанский, английский и т. Д.), Как указано в контракте:
Уведомление об отмене
(введите дату операции)
Вы можете отменить эту транзакцию без каких-либо штрафов или обязательств в течение трех рабочих дней. дней с указанной выше даты.
Если вы отмените, любое проданное имущество, любые платежи, произведенные вами в соответствии с контрактом или продажи, и любой оборотный инструмент, оформленный вами, будет возвращен в течение десяти рабочих дней после получения продавцом вашего уведомления об отмене, а также любых обеспечительный интерес, возникающий в результате сделки, будет аннулирован.
В случае отмены вы должны предоставить продавцу по месту жительства существенную в хорошем состоянии на момент получения, любые товары, доставленные вам по настоящему контракту или продажа; или вы можете, если хотите, выполнить инструкции продавца относительно обратная отгрузка товара за счет и риск продавца.
Если вы делаете товар доступным продавцу, а продавец не забирает его в течение двадцати дней с даты вашего уведомления об отмене, вы можете сохранить или утилизировать товар без каких-либо дополнительных обязательств.
Если вы не предоставите товар продавцу или согласны вернуть товар продавцу и не сделал этого, то вы несете ответственность за выполнение всех обязательства по договору.
Чтобы отменить эту транзакцию, отправьте по почте или доставьте подписанную и датированную копию этой отмены уведомление или любое другое письменное уведомление, или отправьте телеграмму (имя продавца) по адресу (адрес места нахождения продавца) не позднее полуночи (число).
Я отменяю эту транзакцию.
(дата) | ||
(подпись покупателя) |
(c) Перед предоставлением копий «Уведомления об аннулировании» покупателю обе копии заполняется указанием наименования продавца, адреса продавца место деятельности, дату сделки и дату, не ранее на третий рабочий день после даты совершения сделки, к которому покупатель может предоставить уведомление об отмене.
(d) Каждый покупатель должен быть проинформирован при подписании контракта или покупке товара. или услуги, его право отменить.
(e) Период отмены, предусмотренный в этом разделе, не начинается до тех пор, пока покупатель был проинформирован о своем праве на отказ и получил копии «Уведомление об отмене».
(f) Продавец не должен каким-либо образом искажать право покупателя на отмену.
(g) Любое действительное уведомление об отмене заказа покупателем должно быть выполнено в течение десяти рабочих дней. дней после получения такого уведомления продавец должен (i) вернуть все платежи, произведенные в соответствии с договор купли-продажи; (ii) вернуть любые товары или имущество, проданное, в значительной степени в таком хорошем состоянии, в каком они были получены продавцом; (iii) отменить и вернуть любые оборотные инструмент, оформленный покупателем в связи с контрактом или продажей, и взять любые действия, необходимые или уместные для быстрого прекращения любого созданного обеспечительного интереса в сделке.
(h) Никакие векселя или другие доказательства задолженности не подлежат обсуждению, передаче, продаже или передается продавцом финансовой компании или другой третьей стороне до полуночи пятого рабочего дня, следующего за днем подписания контракта или товара или услуги были куплены.
(i) Продавец в течение десяти рабочих дней с момента получения уведомления покупателя об отмене, уведомить его, намерен ли продавец вернуть или отказаться от любых отправленных или доставленных товары.Если продавец принимает решение о возврате права собственности, он должен сделать это в течение двадцати дней с даты уведомления покупателя об аннулировании или утрате всех прав на поставленный товар.
(j) ((j) удален поправкой от 30 ноября 2004 г., P.L.1553, № 196)
(j.1) (1) От прав, предоставленных в соответствии с данным разделом, можно отказаться только путем исполнения Форма экстренной авторизации:
(i) если цена продажи товаров или услуг составляет двадцать пять долларов (25 долларов США) или более;
(ii) по контракту на продажу покупателю в результате или в связи с контактом оформляется покупателем продавцу; а также
(iii) товары или услуги, на которые заключен контракт, необходимы для устранения добросовестной чрезвычайной ситуации на жилая недвижимость покупателя.Ничто в этом подразделе не запрещает продавец, с которым покупатель связался в результате добросовестной чрезвычайной ситуации, не предпринял каких-либо немедленных действий. предварительные шаги, необходимые для устранения явной и непосредственной опасности, которая может вызвать смерть или серьезные телесные повреждения покупателя, продавца или других лиц без чтобы получить форму разрешения на экстренную помощь.
(2) Чтобы получить отказ в соответствии с этим разделом, продавец должен предоставить покупателю экстренный бланк разрешения на работу, а также письменную смету товара или производительности услуг.Это разрешение позволит продавцу немедленно продолжить доставка товаров или оказание услуг, необходимых для устранения добросовестная чрезвычайная ситуация.
(3) Форма разрешения на экстренные работы, предусмотренная в этой статье:
(i) на предварительно отпечатанной карточке размером не менее четырех на шесть дюймов; и
(ii) надпись на нем должна быть напечатана шрифтом не менее десяти пунктов жирным шрифтом в следующих форма:
Разрешение на аварийные работы
(введите дату операции)
Вы, покупатель, инициировав договор на товары и услуги (введите имя продавца), продавца, для устранения добросовестной чрезвычайной ситуации настоящим разрешаем продавцу немедленно приступить к доставке товара или оказание услуг, необходимых для устранения добросовестной аварии.Предоставляя продавец с данной авторизацией, вы соглашаетесь произвести полную оплату товара или услуги, предоставляемые. Вы соглашаетесь не использовать права, предоставленные вам Недобросовестным Закон о торговой практике и защите прав потребителей для отмены контракта в рамках трех предприятий дней с указанной выше даты.
Вы, покупатель, подтверждаете, что прилагаемая смета является точным описанием товары и услуги, которые будут предоставлены продавцом для исправления добросовестная чрезвычайная ситуация:
(дата) | ||
(подпись покупателя) |
((Дж.1) добавлен 30.11.2003, П.Л.1553, №196)
(j.2) Перед подписанием покупателем формы экстренного разрешения продавец должен предоставить покупатель с письменной оценкой общей стоимости товаров или услуг, включая любая плата за вызов службы. Смета должна быть предоставлена до доставки. товаров или оказания услуг, необходимых для устранения добросовестной чрезвычайной ситуации. Если стоимость фактически предоставленных товаров или услуг превышает предоставленную смету, продавец должен получить дополнительное письменное разрешение от покупателя на выполнение дополнительная работа или услуга.Ничто в этом подразделе не должно толковаться как запрещающее продавец не взимает с покупателя плату за обращение в службу с целью определения причину и соответствующее средство устранения добросовестной чрезвычайной ситуации, независимо от предоставляются ли дополнительные товары или услуги. Продавец незамедлительно сообщает с покупателя, взимается ли плата за вызов службы по инициативе покупателя контракта на товары или услуги для устранения добросовестной чрезвычайной ситуации.Продавец также может взимать плату за немедленные предварительные действия без необходимости получить письменное разрешение на чрезвычайную ситуацию. ((j.2) добавлено 30 ноября 2004 г., P.L.1553, № 196)
(k) В данном разделе «товар» не следует понимать как недвижимое имущество.
(l) Положения этого раздела не применяются к купле-продаже или договору купли-продажи. товаров или услуг, цена продажи которых составляет менее двадцати пяти долларов (25 долларов США).
(l.1) Однако этот раздел не применяется к продаже драгоценных металлов, облигаций или иностранных валюта, когда стоимость предметов может колебаться ежедневно. ((1.1) добавлено 4 декабря 1996 г., P.L.906, №146)
(m) «Уведомление об отмене», которое содержит форму и содержание, требуемые правилами или постановление Федеральной торговой комиссии считается соответствующим требования этого раздела.
(n) В данном разделе «добросовестная чрезвычайная ситуация» означает любое условие, существующее на жилая недвижимость покупателя, которая предоставляет или имеет возможность предоставить жилая недвижимость нежилой. Термин включает, но не ограничивается к условиям, существенно влияющим на систему отопления, электросистему, водопровод система, система вентиляции, крыша или наружные стены жилой недвижимости.((n) добавлено 30 ноября 2004 г., P.L.1553, No 196)
(o) В данном разделе «немедленные подготовительные шаги» означают только те необходимые шаги. для устранения явной и непосредственной опасности, которая может привести к смерти или серьезным телесным повреждениям покупателю, продавцу или другим лицам. Термин включает, но не ограничивается к, прекращение отвода газа, нефти или нефтепродуктов, сточных вод или воды через подземный трубопровод или проведение электрических или коммуникационных услуг через подземный проводник, труба или сооружение.Термин не должен толковаться как включающий: любые другие шаги, необходимые для устранения добросовестной аварийной ситуации. ((o) добавлено 30 ноября 2004 г., П.Л.1553, №196)
Примечание составителя: Раздел 2 Закона 196 от 2004 года предусматривает, что изменение или дополнение раздела 7 (j), (Дж.1), (j.2), (n) и (o) должны применяться к контрактам, заключенным во время или после вступления в силу Дата Акта 196.
Раздел 8. Гражданские штрафы. — (а) Любое лицо, нарушающее условия судебного запрета, вынесенного в соответствии с разделом 4 настоящего Закона. акт или любое из условий гарантии добровольного соблюдения, должным образом поданных в суд в соответствии с разделом 5 этого закона подлежит уплате Содружеству гражданско-правовой штраф не более пяти тысяч долларов (5000 долларов США) за каждое нарушение.Для целей этого раздела суд, вынесший судебный запрет или в котором уверенность в добровольном подано заявление о соблюдении, сохраняет юрисдикцию, и рассмотрение дела должно быть продолжено; а также, в таких случаях Генеральный прокурор или соответствующий окружной прокурор, действующий от имени Содружества Пенсильвании может подать прошение о взыскании гражданского штрафы и любые другие средства правовой защиты, которые будут сочтены необходимыми или уместными.
(b) В любом иске, возбужденном в соответствии с разделом 4 этого закона, если суд установит, что лицо, фирма или корпорация умышленно использует или умышленно использовала метод, действие или практику объявлено незаконным разделом 3 этого закона, Генеральный прокурор или соответствующий Окружной прокурор, действующий от имени Содружества Пенсильвании, может восстановить: от имени Содружества Пенсильвании гражданский штраф в размере не более одного тысяча долларов (1000 долларов США) за нарушение, к которому дополнительно применяется гражданский штраф. на другие средства правовой защиты, которые могут быть предоставлены в соответствии с разделами 4 и 4.1 настоящего закона. Где жертва умышленного использования метода, действия или практики, признанных незаконными по разделу 3 этого закона шестидесяти лет или старше, гражданский штраф не должен превышать трех тысяч долларов (3000 долларов США) за нарушение, которое будет применяться в дополнение к другим помощь, которая может быть предоставлена в соответствии с разделами 2 и 4.1 настоящего Закона.
(8 с изменениями, внесенными 4 декабря 1996 г., P.L.906, № 146)
Раздел 9.Утрата франшизы или права на ведение бизнеса; Назначение управляющего — по ходатайству Генеральным прокурором, компетентный суд может по своему усмотрению распорядиться роспуск, приостановление или конфискация франшизы или права на ведение бизнеса любого человека, фирмы или корпорации, которые нарушают условия вынесенного судебного запрета согласно разделу 4 этого закона. Кроме того, суд может назначить управляющего активы компании.
Раздел 9.1. Полномочия управляющего. — Когда управляющий назначается судом в соответствии с настоящим законом, он будет иметь право предъявлять иск, собирать, получать и брать в свое владение все товары и имущество, права и кредиты, деньги и имущество, земли и многоквартирные дома, книги, записи, документы, бумаги, выборы в действии, векселя, записи и имущество каждое описание лица или лиц, на которых назначен управляющий, получено посредством любых действий, объявленных незаконными и запрещенных этим законом, в том числе имущество, с которым это имущество было смешано, если оно не может быть идентифицировано в натуре из-за такого смешения, а также продавать, передавать и уступать то же самое и удерживать и распоряжаться полученными от них доходами по указанию суда.Любой человек, у которого понесенный ущерб в результате использования или применения любых незаконных методов и представляет суду доказательства того, что ему действительно был нанесен ущерб, может участвовать вместе с обычными кредиторами в распределении активов в той мере, в которой он понес доказанные убытки. Суд обладает юрисдикцией по всем вопросам. возникающие в ходе такого разбирательства, и может выносить в нем такие постановления и постановления, которые могут быть обязательным.
Раздел 9.2. Частные действия. — (а) Любое лицо, которое покупает или сдает в аренду товары или услуги в первую очередь для личных или семейных нужд. или для домашних целей и, таким образом, понесет любую установленную потерю денег или имущества, реальные или личные, в результате использования или использования любым лицом метода, действие или практика, объявленные незаконными в соответствии с разделом 3 этого закона, могут привести к частному иску для возмещения фактического ущерба или сто долларов (100 долларов США), в зависимости от того, что больше.В суд может по своему усмотрению присудить до трехкратного размера фактически понесенного ущерба, но не менее ста долларов (100 долларов), и может предоставить такое дополнительное облегчение по своему усмотрению. Суд может присудить истцу дополнительно на другие средства правовой защиты, предусмотренные в этом разделе, расходы и разумные гонорары адвокатам. ((а) с поправками от 4 декабря 1996 г., P.L.906, No 146)
(b) Любой постоянный судебный запрет, решение или постановление суда, вынесенное в соответствии с разделом 4 настоящего Закона. акт должен быть доказательством prima facie в иске, возбужденном в соответствии с разделом 9.2 этого закона что ответчик использовал или применял действия или методы, объявленные незаконными по разделу 3 настоящего закона.
(часть 9.2 частично отменена 28 апреля 1978 г., P.L.202, No 53)
Раздел 9.3. Защита покупателей собак. — (a) (1) Продавец должен предоставить покупателю собаки медицинскую карту собаки в магазине. время продажи.Дополнительно продавец предоставляет покупателю справку о состоянии здоровья. выдан ветеринаром в течение двадцати одного дня до даты продажи для собака или гарантия крепкого здоровья, оформленная и подписанная продавцом. Медицинская карта поставляемые продавцом, должны указывать следующее:
(i) Порода собаки. Если порода неизвестна или смешана, это должно быть указано в медицинской карте. Если собака рекламируется или представлена как подлежащая регистрации, имя и адрес Указывается организация племенного реестра, в которой зарегистрированы мать и отец.
(ii) Дата рождения собаки. Если собака не рекламируется или не продается как чистокровная, зарегистрированная или регистрируется, дата рождения может быть приблизительной, если она не известна продавцу.
(iii) Пол собаки.
(iv) Окрас и отметины собаки.
(v) Список всех прививок, сделанных собаке, если известно, с указанием даты и типа вакцинации. вакцинации и имя человека, который их делал, если известно, до дата продажи; запись о любом известном заболевании, заболевании или состоянии, с которым собака страдает или пострадал на момент продажи; и запись любого ветеринарного лечения или лекарство, полученное собакой во время владения продавцом для лечения какого-либо заболевания, болезнь или состояние.
(vi) Дата, дозировка и тип любого паразитарного лекарства, если известно, которое применялось собаке.
(vii) Имя, адрес и подпись продавца, а также заявление, подтверждающее все Информация, представленная в этом подразделе, верна в меру продавцов. знания и вера.
(2) (i) Справка о состоянии здоровья, выданная ветеринаром, удостоверяет собаку, проданную продавцом. быть очевидно свободным от каких-либо заразных или инфекционных заболеваний и очевидно свободным от любого врожденного или наследственного дефекта, который можно диагностировать с помощью разумных точность и не выглядит клинически больным из-за паразитарного заражения в время физического осмотра.В справке о состоянии здоровья указываются имя, адрес. подпись ветеринара и дата осмотра собаки.
(ii) Гарантия хорошего состояния здоровья, выданная продавцом, датированная и подписанная продавцом. и покупатель в день продажи, гарантируя, что продаваемая собака явно без каких-либо признаков инфекционных или инфекционных заболеваний, очевидно, свободен от и не имеет каких-либо признаков врожденного дефекта или по наследству; и не проявляет никаких признаков клинического заболевания или каких-либо признаки паразитарного заражения на день продажи.Залог крепкого здоровья должны четко указать жирным шрифтом:
НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ НЕ ГАРАНТИРУЕТ, ЧТО ДАННАЯ СОБАКА БЫЛА ОСМОТРЕНА ВЕТЕРИНАРОМ. ПОКУПАТЕЛЯ ПРИВЕТСТВУЮТ ЭТОТ СОБАКУ ОСМОТРИТЬ ВЕТЕРИНАР В СКОРЕ ПОСЛЕ ПОКУПКА КАК ЕСТЬ ВОЗМОЖНАЯ.
Продавец также должен устно сообщить покупателю эти факты.
(b) Если в течение десяти дней после даты покупки определяется собака, приобретенная у продавца, через медицинский осмотр, диагностические тесты или вскрытие трупа ветеринаром, чтобы быть клинически болен или умирает от любого заразного или инфекционного заболевания или любого паразитарного болезнь, которая делает его непригодным для покупки или приводит к его смерти, покупатель может воспользоваться одним из следующих вариантов:
(1) Верните собаку продавцу для полного возмещения покупной цены, не включая налог с продаж.
(2) Верните собаку продавцу для замены собаки равной стоимости покупателя. возможность выбора при условии замены собаки.
(3) Оставить собаку и иметь право на получение компенсации от продавца за разумные ветеринарные сборы, понесенные при лечении или попытке вылечить больную собаку, при условии к ограничению, что ответственность продавца по возмещению не должна превышать цена покупки собаки без налога с продаж.Этот пункт применяется только если ветеринар покупателя определяет, что болезнь собаки можно вылечить и исправить соответствующими обычными процедурами. Стоимость этих услуг считается разумно, если сопоставимо со стоимостью аналогичных услуг, оказываемых другими лицензированными ветеринары в разумной близости от лечащего ветеринара. Возмещение не включает расходы на первичный ветеринарный осмотр и диагностику. или плата за лечение, не имеющая прямого отношения к свидетельству ветеринара о том, что животное непригодно для покупки в соответствии с данным разделом.Если, однако, покупатель ветеринар считает, что болезнь собаки неизлечима, только варианты в пунктах (1) и (2) настоящей части применяются.
Для целей данного подраздела ветеринарные заключения кишечных и наружных паразиты не являются основанием для признания собаки непригодной для покупки, если только собака клинически больна или умирает из-за этого состояния. Собака не может быть признана непригодной для покупки в связи с полученной травмой или болезнью, которая, скорее всего, возникла в результате последующего до даты продажи.Если в течение тридцати дней с момента покупки собака приобрела у продавца подтверждено физическим осмотром, диагностическими тестами или аутопсией ветеринаром, что собака имеет или умерла от дефекта, который является врожденным или наследственным и который отрицательно влияет на здоровье животного или влияет на него, покупатель может воспользоваться одним из вариантов, предусмотренных пунктами (1), (2) и (3) настоящего подраздела. Также применяются средства правовой защиты, доступные в соответствии с пунктами (1), (2) и (3) данного подраздела. заменяющим собакам.
(c) Справка ветеринара о болезни, врожденных или наследственных дефектах или смерти необходимы для возмещения или замены, или для получения возмещения за ветеринарные расходы, если собака оставлена покупателем и лечится от болезни или врожденного или наследственный дефект, как указано в этом разделе. Сертификат ветеринара поставляется за счет покупателя. Сертификат ветеринара должен: укажите следующую информацию:
(1) Имя и адрес покупателя.
(2) Дата осмотра собаки.
(3) Порода и возраст собаки.
(4) (i) Ветеринар осмотрел собаку.
(ii) Собака болела или болела, как описано в подразделе (b) этого раздела. или дефект, описанный в подразделе (b) этого раздела, который делает его непригодным для покупки или повлекшей его гибель.
(iii) Точные результаты обследования, диагностических тестов или аутопсии.
(5) Рекомендуемое лечение, если таковое имеется, и приблизительная или фактическая стоимость лечения если покупатель решит оставить собаку и потребовать возмещения ветеринарных сборы за лечение или попытку вылечить собаку.
(6) ФИО, адрес, номер телефона и подпись ветеринара.
В течение двух рабочих дней после ветеринарного освидетельствования, подтверждающего болезнь, дефект или смерти, покупатель должен сообщить продавцу имя, адрес и телефон номер ветеринарного врача.Несвоевременное уведомление продавца или невыполнение рекомендованное лечение, назначенное ветеринаром, проводившим первичный осмотр. диагностика до тех пор, пока не будет согласовано средство правовой защиты, предусмотренное в подразделе (b) данного раздела. после влечет за собой утрату покупателем прав в соответствии с данным разделом. Подраздел (b) данного раздела не применяется, если продавец, предоставивший справку о состоянии здоровья выдано ветеринаром, в письменной форме сообщает о проблеме со здоровьем во время продажи за которую покупатель позже пытается вернуть собаку.Такие раскрытия должны быть подписаны. как продавцом, так и покупателем. Если продавец предоставил гарантию на товар здоровья, часть (b) данного раздела применяется независимо от того, обнаружил проблему со здоровьем на момент продажи.
(d) Возмещение или возмещение, требуемое в соответствии с настоящим разделом, осуществляется продавцом, а не позднее, чем через четырнадцать дней после получения ветеринарного свидетельства о том, что собака непригодна для покупки или умерла от состояния, определенного как непригодная для покупки в этой секции.Сертификат должен быть представлен продавцу не позднее через пять дней после его получения покупателем.
(e) В случае, если продавец желает оспорить требование о возмещении, замене или возмещение, произведенное покупателем в соответствии с настоящим разделом, продавец должен иметь право в течение двух рабочих дней с момента уведомления покупателем об условиях, которые делает собаку непригодной для покупки, как требуется в подразделе (b) этого раздела, потребовать от покупателя предъявить собаку для осмотра лицензированным ветеринаром обозначенный продавцом.Гонорар ветеринара за это обследование, включая любые диагностические исследования или вскрытие трупа оплачивает продавец. Если собака неспособна перевозки из-за госпитализации, лечащий ветеринар покупателя предоставит всю необходимую информацию по делу, как того требует продавец ветеринарный врач. Если собака не госпитализирована, неспособность произвести ее в течение двух рабочих дней с момента осмотра покупателем аннулируют любые обязательства по замене, возврат или возмещение продавцом.При осмотре, если покупатель и продавец не могут прийти к соглашению, которое представляет собой один из вариантов, изложенных в этот раздел в течение четырнадцати дней после получения собаки на осмотр, любая из сторон может подать иск в суд соответствующей юрисдикции.
(f) (1) Любой продавец, который рекламирует или иным образом заявляет, что собака зарегистрирована или подлежит регистрации. должен предоставить покупателю собаки следующую информацию в то время продажи:
(i) Имя и адрес заводчика.
(ii) Имя и регистрационный номер матери и производителя помета для собак.
(iii) Название и адрес организации, занимающейся регистрацией родословных, в которой мать и отец зарегистрированы.
(2) Должна быть предоставлена вся документация, необходимая для регистрации собаки. Продавцом владельцу в течение ста двадцати дней с даты продажи. В сто двадцать дней может быть продлен продавцом, если собака ввозится из-за пределов США, письменно уведомив покупателя о причине для продления и разумной оценки даты прибытия регистрации документы.
(3) Если продавец не предоставит эту документацию в течение ста двадцати дней после дату продажи или не уведомляет покупателя о продлении срока согласно пункту (2) настоящего подраздела, покупатель может выбрать одно из следующих средств правовой защиты:
(i) Верните собаку и получите полный возврат стоимости покупки, не включая продажи. налог.
(ii) Оставьте собаку и получите возмещение от продавца в сумме, равной пятидесяти за цент от покупной цены.
(4) Продавец может не подавать заявку на регистрацию собаки до тех пор, пока покупатель не предоставит продавец с подписанным ветеринарным свидетельством о том, что собака была стерилизованы или стерилизованы, при условии, что приостановление подачи заявления было согласовано в письменное заявление покупателя во время продажи. Продавец предоставляет регистрацию заявление в течение десяти дней после получения справки ветеринарного врача, если справка поставляется сверх ста двадцати дней, предусмотренных пунктом (2) этот подраздел.
(g) (1) Краткое изложение положений этого раздела должно быть вывешено на видном месте в бизнеса лиц, подпадающих под действие этого раздела. Генеральная прокуратура: обнародовать правила, определяющие содержание резюме, которое должно быть опубликовано. Кроме того, в опубликованном уведомлении должно быть указано, что информация о состоянии здоровья доступна. по требованию.
(2) Во время продажи продавец должен предоставить покупателю письменное уведомление. изложив права, предусмотренные в этом разделе.Уведомление должно включать следующее положение:
НАСТОЯЩЕЕ РАСКРЫТИЕ ПРАВ ЯВЛЯЕТСЯ КРАТКОМ СОДЕРЖАНИЕМ ЗАКОНА ПЕНСИЛЬВАНИИ. ФАКТИЧЕСКИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ЗАКОНА В РАЗДЕЛЕ 9.3 ПРАКТИКИ НЕПРАВИЛЬНОЙ ТОРГОВЛИ И ЗАЩИТЫ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ ЗАКОН.
(h) (1) Генеральная прокуратура обеспечивает выполнение положений этого раздела.
(2) Помимо любого другого штрафа в соответствии с этим законом, гражданский штраф в размере до одной тысячи долларов (1000 долларов) с любого действующего лицензиата взимается с любого лица, нарушающего любое положение этого раздела или любое лицо, которое ведет бизнес в соответствии с этим разделом без соответствующей лицензии.За каждое нарушение налагается штраф.
(3) Покупатель должен подать жалобу в соответствии с этим разделом, сообщив об этом в Бюро защиты прав потребителей Генеральной прокуратуры.
(i) Как используется в этом разделе:
«Продавец» означает питомника, оператора зоомагазина или другое физическое лицо, которое продает собак общественные и кто владеет или управляет питомником или зоомагазином, лицензированным Пенсильванией Министерство сельского хозяйства или Министерство сельского хозяйства США.Срок не включает некоммерческие питомники, как это определено в законе от 7 декабря 1982 г. (P.L.784, №225), известный как «Собачий закон».
«Непригоден для покупки» означает любую болезнь, уродство, травму, физическое состояние, болезнь. или любой дефект, который является врожденным или наследственным и серьезно влияет на здоровье животного или которое было явным, могло быть диагностировано или могло быть заражено перед продажей и доставкой животного потребителю или до нее.
«Ветеринарный врач» означает физическое лицо, имеющее лицензию в соответствии с законодательством данного Содружества или любой другой штат для практики ветеринарии и хирургии.
(9.3 добавлен 25 июня 1997 г., P.L.287, № 27)
Раздел 10. Дата вступления в силу. — Этот акт вступает в силу немедленно.
Правил защиты прав потребителей штата Вермонт | Программа поддержки потребителей
ГЕНЕРАЛЬНАЯ КАБИНА ВЕРМОНТА
ПРАВИЛО ЗАЩИТЫ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ (CP) 111
ПРАВИЛА ПО ПРОПАНУ
Принято 1 декабря 2011 г.
Действует 1 января 2012 г.
CP 111.01 Запрещенные действия
CP 111.02 Определения
CP 111.03 Раскрытие цен, сборов и условий обслуживания
CP 111.04 Кредитная практика
CP 111.05 Залоговые депозиты
CP 111.06 Продажа за наличный расчет
CP 111.07 Платежи третьим лицам
CP 111.08 Минимальная поставка
CP 111.09 Комиссии
CP 111.10 Соглашения о платежах за просрочку
CP 111.11 Отключение услуги
CP 111.12 Отключение в отопительный сезон
CP 111.13 Уведомление о намерении отключиться
CP 111.14 Восстановление обслуживания
CP 111.15 Прекращение обслуживания и удаление резервуара
CP 111.16 Возврат средств
CP 111.17 Конфиденциальность
CP 111.18 Дискриминация
CP 111.19 Безопасность
CP 111.20 Дата вступления в силу для существующих контрактов
CP 111.01. Запрещенные действия
Это будет являться несправедливым и вводящим в заблуждение торговым актом и практикой в торговле согласно 9 V.S.A. § 2453 (а) для продавца пропана, нарушающего это правило.
CP 111.02. Определения
Для целей этого правила:
(а) «Правило 75-25» означает метод распределения средств, полученных от потребителя, который:
(1) — потребитель наложенного платежа;
(2) имеет правонарушение;
(3) производит оплату наличными за поставленный пропан.Продавец может поставить не меньше пропана, чем можно купить за 75% от суммы платежа наличными, и может применить не более 25% от суммы платежа наличными в счет просрочки платежа. Продавец может потребовать, чтобы 75% покрывали минимальную доставку. Любые допустимые сборы, необходимые для доставки, не подпадают под это правило и могут быть полностью собраны продавцом до доставки.
Примечания для дилеров
Новый термин кодифицирует ранее применявшийся стандарт 75-25, чтобы четко указать, что дилеры должны доставлять только галлоны, приобретенные за 75% от суммы платежа наличными, если оставшаяся часть применяется к просрочке, и могут взимать любые сборы за доставку в полном объеме.
(b) «Наложенный платеж» или «наложенный платеж» означает счет или счет, по которому ожидается оплата во время доставки или до нее.
(c) «Потребитель» означает любое лицо, которое покупает пропан для потребления, а не для перепродажи, через счетчик или имеет пропан, доставленный в один или несколько резервуаров для хранения емкостью 2000 галлонов или меньше.
Примечания для дилеров
Хотя эта формулировка прямо из статута, понятно, что язык относится к совокупной емкости в 2000 галлонов.
(d) «Кредит» означает счет или вексель, оплата по которым ожидается после момента доставки.
(e) «Просрочка» означает неспособность потребителя произвести полную оплату действительного счета в течение 20 дней с даты почтового штемпеля этого счета или в срок не менее 20 дней после отправки или доставки счета по почте, что Дата указывается на счете и является контрольной в случае отсутствия штемпеля.
(f) «Отключение» или «отключение» означает умышленный отказ в поставке пропана или умышленное прерывание или отключение услуги продавцом потребителю, ранее получавшему услугу от продавца.Непоставка на счет наложенного платежа, оплата по которому не была произведена в соответствии с договоренностью до или во время доставки, не считается отключением в соответствии с этим правилом.
Примечания для дилеров
Подъем баллона (или окончательные показания баллона) — это «отключение» (это преднамеренное прекращение пропановой службы потребителя). См. Также 111.16 (a) ниже. 111.02 (f) Непоставка или блокировка счетчика для счета наложенным платежом, который не оплатил в соответствии с соглашением, НЕ является отключением, требующим уведомления .
(g) «Комиссия» означает любую сумму, взимаемую или выставляемую продавцом потребителю за пропановую услугу, кроме стоимости пропана или налогов на пропан.
Примечания для дилеров
Срок действия платы изменен на плату в соответствии с уставом. Сборы, регулируемые CP111, касаются только пропана. Такие сборы, как ремонт бытовой техники, гонорары адвокатам за деятельность по сбору и т. Д., Которые не имеют прямого отношения или не влияют иным образом на обслуживание пропана, не подпадают под это правило.
(h) «Форма раскрытия информации о гонорарах» означает форму, установленную Генеральной прокуратурой в соответствии с 9 V.S.A. 2461b, после консультации с представителями пропановой промышленности.
(i) «Отопительный сезон» означает период с 1 ноября по 15 апреля каждого года.
(j) «Жильец» означает жителя жилища, уполномоченного в качестве такового владельцем или арендатором собственности, который является конечным пользователем пропана, предоставляемого продавцом потребителю.
(k) «Платеж» означает получение в офисе продавца или уполномоченном платежном агентстве денежных средств в порядке, требуемом продавцом.
(l) «Справка врача» означает письменное заявление должным образом лицензированного поставщика медицинских услуг, удостоверяющее, что отключение пропана в жилище во время отопительного сезона нанесет серьезный вред здоровью человека, проживающего в жилом помещении. Сертификат считается действительным и действует в течение 30 дней с даты сертификата или периода времени, указанного в сертификате, в зависимости от того, что больше.
(м) «Пропан» означает сжиженный нефтяной газ или СНГ.
(n) «Продавец» означает розничного дистрибьютора пропана.
(o) «Уведомление за 60 дней» означает уведомление, направляемое потребителю в Форме раскрытия информации о вознаграждении, которое четко и наглядно указывает на увеличение платы или новую плату.
(p) «Стандартные договорные условия» означают условия, которые продавец обычно включает в свои потребительские договоры или «сроки и условия». Ни один контракт на услуги по пропану не должен содержать каких-либо положений, которые противоречат обязательствам и средствам правовой защиты, установленным в соответствии с 9 VSA § 2461b, или любым правилом или постановлением, опубликованным в соответствии с этим разделом, и любое противоречащее положение не имеет юридической силы и не имеет юридической силы.
Примечания для дилеров
Договоры и условия могут быть устными или письменными.
CP 111.03. Раскрытие цен, сборов и условий обслуживания
(a) По запросу физического лица продавец должен незамедлительно раскрыть по телефону или в письменной форме цену или цены на пропан, а также сборы, применимые к потребителю, на основании заявленного использования и другой соответствующей информации.
(b) До создания пропановой услуги продавец должен предоставить потребителю свои условия пропановой услуги и Первоначальную форму раскрытия информации о плате (FDF).Первоначальный FDF, выданный потенциальному потребителю по запросу или новому потребителю при создании услуги, должен содержать перечисление всех комиссий Продавца, их сумм и продолжительности времени, в течение которого каждая сумма будет оставаться в силе, за исключением следующего:
(1) любая плата за прекращение службы должна оставаться в силе в течение одного года и не может превышать стоимость труда и материалов, необходимых для прекращения службы; и
(2) любая пошлина без установленного срока остается в силе в течение одного года.
(c) Контракт с потребителем на услуги пропана, заключенный после 1 января 2010 г., не должен содержать никаких иных сборов, кроме тех, которые были включены в Форму раскрытия информации о сборах, предоставляемую потребителю.
(d) После предоставления услуги продавец может увеличить комиссию или добавить новую комиссию, только выполнив Форму раскрытия информации о комиссионных сборах с существующих клиентов. Существующий клиент FDF:
(1) вступает в силу не ранее чем через 60 дней после того, как продавец отправит или доставит уведомление потребителю, и на следующий день после даты истечения срока, указанной в Первоначальном FDF; и
(2) при выдаче FDF после предоставления услуги продавец должен включить все текущие сборы и их суммы; и
(3) должен четко и заметно отличать измененную плату за счет увеличения размера шрифта, выделения жирным шрифтом или выделением от платы, которая не изменилась по сравнению с последним FDF, предоставленным потребителю.
Примечания для дилеров
Согласно Правилу, сумма и продолжительность сборов должны быть включены в FDF. Продавцы не могут взимать «переменную» комиссию или указывать ее как «переменную — см. Соглашение о предоставлении услуг». Цель FDF — собрать все сборы в одном месте для четкого раскрытия информации. Продавец может оставить поле продолжительности пустым, что означает, что продолжительность по умолчанию составляет один год — см. Подраздел (b) (2) этого Правила. CP 111.03 (c): Целью данного подраздела является обеспечение того, чтобы любая плата, включенная в контракт, заключенный 1 января 2010 г. или после этой даты, была включена в FDF, предоставляемый потребителю.Если плата, содержащаяся в контракте, была или запрещена законодательной поправкой, продавец не должен предпринимать никаких действий, кроме (1) не взимать запрещенную плату и (2) не включать запрещенную плату в любые FDF, выпущенные после поправка. CP 111.03 (d): Продавцы могут изменять или добавлять сборы, используя существующую форму для раскрытия информации о сборах с клиентов и уведомив потребителя за 60 дней. Выдача нового FDF не аннулирует комиссию, срок действия которой еще не истек.
CP 111.04. Кредитная практика
(a) Продавец может отклонить заявку на кредит, уменьшить или иным образом ограничить условия кредитного соглашения с потребителем, только если продавец:
(1) уведомляет потребителя в письменной форме о характере, причинах и последствиях отказа или изменения (включая влияние на доставку пропана и / или оценку сборов). Уведомление должно быть отправлено по почте или доставлено в течение 10 дней с даты отказа или изменения, или в течение 10 дней с даты получения продавцом отчета из кредитного бюро, на котором он основывает отказ или изменение; и
(2) дает потребителю возможность предоставить письменный или устный ответ на отказ или изменение в течение 15 дней с даты, когда продавец отправит или доставит свое уведомление, на которое продавец должен отправить по почте или доставить ответ в течение 10 дней с момента получения. ответа потребителя с указанием причин продолжающегося отказа или изменения.
(b) Изменения кредитного статуса вступают в силу не ранее, чем через 15 дней с даты уведомления об изменении, направленного потребителю, или после удовлетворения требований подразделов (а) (1) и (2) настоящего раздела. , в зависимости от того, что будет позже.
(c) За исключением случаев, предусмотренных в CP 111.06 (a) (2), продавец, который меняет кредитный статус потребителя с условий кредита на наложенный платеж, не должен ставить непрерывную услугу пропана в зависимость от немедленной полной оплаты любого оставшегося остатка. причитается за пропан, поставленный в соответствии с предыдущими условиями кредита, но может потребовать выплаты в счет баланса в соответствии с правилом 75-25.
(d) Ничто в этом разделе не запрещает продавцу осуществлять поставку пропана для продажи за наличные с претендентом на кредит в течение периодов времени, указанных в подразделах (a) и (b) этого раздела, с использованием метода оплаты и распределения платежей. разрешено в CP 111.06.
(e) Не позднее, чем через 30 дней после поставки пропана или оказания услуги, если платеж еще не получен, продавец должен отправить или доставить потребителю счет-фактуру или выписку с четким и заметным указанием количества доставленного пропана в расчете на галлон. цена пропана, общая сумма к оплате (включая любые сборы) и дата оплаты.Если продавец доставляет счет-фактуру или выписку иначе, чем по почте или вручает его непосредственно потребителю, он должен разместить документ в безопасном и видном месте в помещении потребителя.
(f) Ни один продавец не должен выставлять счета или взимать с кого-либо, кроме потребителя, какую-либо сумму за товары или услуги, предоставленные потребителю, за исключением того, что продавец может выставить счет или взыскать с государственного или частного агентства или другого лица, которое добровольно согласилось произвести такая оплата.
Примечания для дилеров
CP111 не регулирует, должен ли продавец предлагать условия кредита.Кредитные решения принимаются только продавцом. В этом разделе описывается процесс, с помощью которого продавец может изменить или ограничить условия кредитования потребительского счета или перейти на наложенный платеж. CP111.04 (c): Разъясняет, как действовать при взыскании просроченной задолженности при изменении кредитного статуса. Этот раздел не ограничивает право продавца предпринимать какие-либо другие законные действия по взысканию долгов, предусмотренные договором с потребителем. Независимо от того, был ли получен платеж, потребитель всегда имеет право запросить и получить подробный отчет, описанный в (e).По запросу компания должна предоставить бухгалтерский учет в соответствии с условиями подраздела (e).
CP 111.05. Залоговые депозиты
(a) Продавец может потребовать залог только в том случае, если продавец предоставляет покупателю кредит.
(b) Продавец не требует внесения залога в размере, превышающем две двенадцатые (2/12) расчетного годового счета потребителя.
(c) Продавец должен принять разумный план оплаты гарантийного залога.
(d) Продавец должен вернуть в течение 14 дней после отключения услуги гарантийный депозит потребителя с начисленными процентами за вычетом начисленных сборов за пропан или начисленных сборов.
CP 111.06. Продажа за наличный расчет
(a) Как предусмотрено в подразделах 1–3 ниже, продавец должен доставить пропан потребителю в своей географической зоне обслуживания в соответствии со стандартными договорными условиями продавца, если потребитель готов, желает и может изготовить таким образом: определяется продавцом, предоплата или при доставке.
(1) Если продавец доставил пропан потребителю или принял платеж от потребителя в течение предыдущих восьми месяцев, и у потребителя есть просрочка по оплате или прошлые поставки пропана, продавец не может отказать в услуге, но может потребовать наличные — при доставке и оплата наличными в соответствии с правилом 75-25.
(2) Если продавец не доставил пропан потребителю или не принял платеж от него в течение предыдущих восьми месяцев, продавец может потребовать оплату, полностью или частично, любой причитающейся задолженности.
(3) Если потребитель обслуживается счетчиком, подключенным к резервуару, продавец может потребовать оплату за минимальную поставку для счетного счета, как указано в CP 111.08 (c), перед ежемесячным платежным циклом. Продавец должен уведомить потребителя не менее чем за 10 дней до причитающейся суммы и даты платежа.Любой дефицит или кредит будет зачислен на следующий платеж.
Примечания для дилеров
Требования к продажам за наличные применяются к любому потребителю, существующему или новому, как указано в пунктах 1–3. Если потребитель в зоне обслуживания продавца готов платить наличными и соблюдать требования продавца в отношении доставки наличными, продавец должен доставить . Продавец может потребовать получения денежных средств перед доставкой, денежных средств по выбору продавца (например, только наличными, наличными или кассовым чеком и т. Д.)) и оплата в полном объеме любых допустимых и объявленных сборов за организацию обслуживания или доставку пропана. Продавец может потребовать от потребителей наличных денег уплатить разумную плату, ограниченную затратами на рабочую силу и материалы для снятия резервуара менее чем за один год, при условии, что плата указана в FDF в соответствии с Правилом 111.09 (f) (5). Плата может взиматься авансом в качестве предоплаты за досрочное расторжение договора. Если потребитель не расторгает договор до истечения одного года, плата должна быть возвращена в конце года (как если бы это был гарантийный депозит — см. CP 111.05 (г)). CP111.06 (a) (1): Для существующих или недавних потребителей с просрочкой продавец может применить 25% денежных выплат за пропан для покрытия просрочки CP111.06 (a) (2): Если последняя услуга или оплата от потребителя было более восьми месяцев назад, продавец может взыскать до полной суммы любой просрочки или остатка, причитающегося до согласия на поставку пропана. CP111.06 (a) (3): В этом разделе вместе со стандартом минимальной доставки для лицевых счетов в CP111.08 (c) изложено, как применять условия наложенного платежа к лицевым счетам.Авансовые платежи за пропан потребителями наложенного платежа не являются залогом. Авансовый платеж за пропан — это плата за поставку пропана.
CP 111.07. Сторонние платежи
Когда продавец заключает договор с государственным или частным агентством о поставке потребителю, он должен доставить полную сумму пропана, оплаченную агентством, и не требует какой-либо минимальной поставки или гарантийного депозита.
CP 111.08. Минимальная доставка
(a) Продавец не должен требовать от потребителя с емкостью резервуара менее 250 галлонов совершать минимальную покупку более 100 галлонов за один раз или больше, чем общая емкость существующего резервуара потребителя, в зависимости от того, что меньше.
(b) Если наименьшая емкость любого отдельного резервуара, обслуживающего жилище, составляет 250 галлонов или больше, следующие минимальные поставки будут разрешены, но только если продавец предлагает и позволяет потребителю вступить в разумный план оплаты или разумный годовой бюджетный план:
Бак на 250 галлонов — минимум 125 галлонов
Бак на 325 галлонов — минимум 175 галлонов
Бак на 500 галлонов — минимум 225 галлонов
Бак на 1000 галлонов — минимум 300 галлонов.
(c) Если потребитель находится на счетчике, подключенном к резервуару, минимальный объем поставки не должен превышать количество пропана, использованного в этом жилище в соответствующем месяце последнего года, или наилучшая оценка использования, если предыдущее использование не может быть определено или условия использования изменились.
(d) Продавец не должен требовать от потребителя покупки минимального количества галлонов пропана в год, кроме как в рамках гарантированного ценового плана.
Примечания для дилеров
CP111.08 (c) Добавлен, чтобы учесть ожидаемые изменения в использовании, такие как новые приборы или более или менее проживающие
CP 111.09. Комиссии
(a) Если это не запрещено этим правилом, продавец может взимать комиссию:
(1) когда сумма комиссии раскрывается в письменном контракте или FDF; или
(2), если сумма вознаграждения не была ранее раскрыта в письменном контракте или FDF, при условии, что вознаграждение не противоречит письменному контракту, и только после 60-дневного уведомления о FDF, выпущенном в соответствии с CP 111 .03.
(b) (1) Комиссия не противоречит письменному договору, если:
(A) нет письменного договора;
(B) срок письменного контракта превышает шесть лет;
(C) в контракте ничего не говорится о гонораре;
(D) в контракте есть формулировка, позволяющая добавлять или изменять суммы гонораров; или
(E) в контракте или FDF указаны сумма и срок выплаты вознаграждения, но срок действия истек или был указан как «переменный».
(2) Комиссия противоречит письменному договору, если:
(A) в контракте установлена меньшая фиксированная сумма вознаграждения, в договоре нет формулировок, разрешающих изменение вознаграждения, и срок контракта составляет менее шести лет; или
(B) комиссия запрещена условиями контракта.
(c) Никакая плата не может быть увеличена или добавлена в течение срока действия гарантированного ценового плана, который предусматривает штраф для потребителя за досрочное расторжение.
(d) Для немедленного обслуживания или ремонта продавец с письменным контрактом, подписанным до 1 января 2010 г., без соответствующего условия контракта, может взимать плату за немедленное обслуживание или ремонт только в том случае, если продавец письменно или устно уведомит о размере сбора. до предоставления услуги.
(e) Продавец требует плату за доставку только в том случае, если потребитель требует, чтобы доставка была произведена в нерабочее время или вне обычного графика доставки в географическую зону потребителя.В таком случае может взиматься разумная плата, если продавец прилагает разумные усилия, чтобы избежать необходимости взимания с потребителей специальных сборов за доставку, и своевременно предоставляет устную или письменную информацию о вариантах доставки и связанных с ними расходах.
(f) Продавец не должен искажать характер какой-либо комиссии или взимать с потребителя:
(1) любой «государственный», «регулирующий», «экологический» или иной аналогичный сбор. Этот раздел не ограничивает цену за галлон, взимаемую продавцами, и не запрещает сбор любых налогов, разрешенных в соответствии с законодательством штата Вермонт;
(2) минимальная плата за использование;
(3) плата за пропан, который фактически не доставлен потребителю;
(4), если резервуар для хранения пропана находится на территории потребителя в течение 12 месяцев или более, независимо от права собственности на помещение, плата, связанная с прекращением пропановой услуги, включая сбор:
(A) для удаления резервуара для хранения продавца из помещения;
(B) для откачки или пополнения запасов пропана; или
(C) для прекращения обслуживания;
(5) когда потребитель получал пропановую услугу от продавца в течение менее 12 месяцев, плата, связанная с прекращением услуги, превышает стоимость труда и материалов, указанных в Форме раскрытия информации о вознаграждении или в контракте;
(6) плата за аренду резервуара в течение любого периода времени после отключения услуги продавцом или после того, как потребитель уведомил продавца о том, что оборудование продавца больше не подключено;
(7) любые суммы для ремонта оборудования или любой специальной поездки, связанной с ремонтом, если оборудование, принадлежащее продавцу, не работает не по вине потребителя или другого лица, уполномоченного находиться в помещении;
(8) плата за доставку, если продавец не может осуществить поставку не по вине потребителя, и в результате у потребителя закончился пропан; или
(9) сбор, основание которого не соответствует никаким применимым законам или правилам.
Примечания для дилеров
CP111.09 (a) (1) (E) Если в контракте указано, что сборы могут быть изменены или добавлены, необходимо использовать Форму раскрытия информации о существующих сборах с клиентов, а новые сборы начисляются только (1) после того, как потребитель получит 60 дней. заблаговременное уведомление и (2) после истечения срока действия, указанного в FDF, ранее предоставленном потребителю, или через год, если срок действия этой платы не истек. 7 (c) Никакая плата не может быть увеличена или добавлена в течение срока действия гарантированного ценового плана, который предусматривает штраф для потребителя за досрочное расторжение.(d) Для немедленного обслуживания или ремонта продавец с письменным контрактом, подписанным до 1 января 2010 г., без соответствующих условий контракта, может взимать плату за немедленное обслуживание или ремонт только в том случае, если продавец заранее письменно или устно уведомит о размере сбора. к предоставлению услуги. (e) Продавец должен требовать плату за доставку только в том случае, если потребитель требует, чтобы доставка была произведена в нерабочее время или вне обычного графика доставки в географическую зону потребителя. В таком случае может взиматься разумная плата, если продавец прилагает разумные усилия, чтобы избежать необходимости взимания с потребителей специальных сборов за доставку, и своевременно предоставляет устную или письменную информацию о вариантах доставки и связанных с ними расходах.(f) Продавец не должен искажать характер какой-либо платы и не взимать с потребителя: (1) любые «правительственные», «регулирующие», «экологические» или другие подобные сборы. Этот раздел не ограничивает цену за галлон, взимаемую продавцами, и не запрещает сбор любых налогов, разрешенных в соответствии с законодательством штата Вермонт; (2) минимальная плата за использование; (3) плата за пропан, фактически не поставленный потребителю; (4) если резервуар для хранения пропана находится на территории потребителя в течение 12 месяцев или более, независимо от права собственности на помещение, плата, связанная с прекращением пропановой услуги, включая сбор: (A) за удаление резервуара для хранения продавца из помещения; (B) для откачки или пополнения запасов пропана; или (C) прекратить обслуживание; (5) если потребитель получал пропановую услугу от продавца менее 12 месяцев, плата, связанная с прекращением услуги, превышает стоимость труда и материалов, указанных в Форме раскрытия информации о вознаграждении или в контракте; (6) плату за аренду резервуара в течение любого периода времени после того, как услуга была отключена продавцом или потребитель уведомил продавца о том, что оборудование продавца больше не подключено; (7) любые суммы на ремонт оборудования или на любую специальную поездку, связанную с ремонтом, если оборудование, принадлежащее продавцу, выходит из строя не по вине потребителя или другого лица, уполномоченного находиться в помещении; CP111.09 (b) (2): Плата за аренду оборудования, привязанная к его использованию, разрешена при условии, что не взимается дополнительная минимальная плата за использование.
CP 111.10. Соглашения о просрочке платежа
(a) За исключением случаев, предусмотренных в CP 111.11 (c), продавец должен предложить, а потребитель может заключить разумное Соглашение о платежах за просрочку платежа, чтобы удовлетворить любую просрочку, которая является предметом Уведомления о намерении отключить, которое было направлено потребитель.
(b) Продавец отправляет потребителю по почте или в письменной форме:
(1) конкретные условия соглашения, включая сумму, частоту и сроки платежей от потребителя, и
(2) действия, которые продавец может предпринять, если покупатель не соблюдает условия соглашения.
(c) Для потребителей кредита любое Соглашение о платежах за просрочку платежа должно учитывать:
(1) размер просрочки,
(2) платежеспособность потребителя и
(3) обстоятельства, повлекшие за собой правонарушение.
(d) Для потребителей с оплатой при доставке, Соглашение о платежах за просрочку платежа не может требовать большей суммы, выплачиваемой в счет просрочки, чем это разрешено правилом 75-25.
Примечания для дилеров
CP111.10 Устанавливает стандарт из бывшего CP111.03 (b) (4), который требовал разумного плана погашения. Применимо только к тем просрочкам, в отношении которых было отправлено Уведомление о намерении отключиться. «> CP111.10 (d): Обеспечивает ясность в отношении счетов наложенного платежа. Просрочка относится ко всем сборам и пропану, которые не были уплачены потребителем на момент предложения Соглашения о платежах за просрочку платежа.
CP 111.11. Отключение услуги
(a) Продавец должен отключать пропановую службу без согласия потребителя только в том случае, если:
(1) существует просрочка по оплате пропана или плата за испытание на утечку или давление, проверку безопасности, перезапуск оборудования, доставку в нерабочее время, специальную поездку для доставки и снятие показаний счетчика;
(2) вся просрочка не старше двух лет;
(3) потребитель или житель использует пропан в качестве основного источника тепла, и сумма правонарушения, возникшего менее двух лет, составляет не менее 60 долларов.00 и просрочка не менее 60 дней;
(4) потребителю была предоставлена возможность заключить разумное Соглашение о платежах за просрочку платежа для оплаты просрочки.
(b) Продавец может продолжить отключение:
(1) после того, как продавец отправил по почте или доставил Уведомление о намерении отключиться в соответствии с CP 111.13, по крайней мере, за 14 дней, но не более чем за 30 дней до отключения.
(2), если отключение не произойдет в последний день недели, когда офисы продавца открыты с персоналом, готовым заключить Соглашение о платежах за просрочку платежа.
(3) с 7:30 утра. и 14:00. рабочих дней, указанных в Уведомлении о намерении отключиться. Продавец может отключить услугу после 14:00. только при наличии у продавца в течение не менее 3 часов после момента отключения персонала, уполномоченного и способного повторно подключить услугу и заключить Соглашения о просрочке платежа от имени продавца.
(4) если лицо, производящее отключение, немедленно проинформировало взрослого жильца в каждой жилой единице, затронутой отключением, о том, что пропановая служба отключается, или, если в любой такой жилой единице нет взрослого жильца, оставил ее в помещении, на видном и безопасном месте, как можно ближе к доступу к жилой единице, уведомление, информирующее о том, что пропановая линия была отключена, и что житель должен сделать, чтобы восстановить эту услугу.
(5) в отопительный сезон, если продавец выполнил условия КП 111.12.
(6), если потребитель не выполнил условия Соглашения о просрочке платежа, а продавец выполнил подпункт (c) данного раздела.
(c) Если потребитель не выполнил условия разумного Соглашения о платежах за просрочку платежа в соответствии с предыдущим Уведомлением о намерении отключиться, а продавец уже выполнил CP 111.12 и 111.13, продавец может отключиться в соответствии с этим правило после:
(1) Уведомление о намерении отключиться лично доставлено потребителю не менее чем за 72 часа до отключения; или
(2) Уведомление о намерении отключиться отправляется депозитом в почтовое отделение США не позднее, чем за пять рабочих дней до отключения.
(d) Этот раздел не применяется к отключению, которое необходимо по причинам, связанным с непосредственным здоровьем или безопасностью потребителя или населения в целом.
Примечания для дилеров
CP111.11: Генеральная прокуратура считает, что соблюдение этого раздела лучше всего демонстрируется сохранением копий отправленных уведомлений и записей, описывающих действия, предпринятые продавцом и потребителем до отключения. CP111 .11 (a) (1): Закон об энергетике штата Вермонт от 2011 г. ограничил виды правонарушений, которые могут привести к отключению услуги продавцом.9 (4) потребителю была предоставлена возможность заключить разумное Соглашение о платежах за просрочку платежа для оплаты просрочки. (b) Продавец может продолжить отключение: (1) после того, как продавец отправил по почте или доставил Уведомление о намерении отключиться в соответствии с CP 111.13, по крайней мере, за 14 дней, но не более чем за 30 дней до отключения. (2) если отключение не произойдет в последний день недели, когда офисы продавца открыты с персоналом, готовым заключить Соглашение о платежах за просрочку платежа.(3) между 7:30 утра. и 14:00. рабочих дней, указанных в Уведомлении о намерении отключиться. Продавец может отключить услугу после 14:00. только при наличии у продавца в течение не менее 3 часов после момента отключения персонала, уполномоченного и способного повторно подключить услугу и заключить Соглашения о просрочке платежа от имени продавца. (4) если лицо, производящее отключение, немедленно проинформировало взрослого жильца в каждой жилой единице, затронутой отключением, о том, что пропановая услуга отключается, или, если в любой такой жилой единице нет взрослого жильца, покинул помещение, в видное и безопасное место как можно ближе к доступу к жилой единице, уведомление о том, что пропановая линия была отключена, и что житель должен сделать, чтобы восстановить эту услугу.(5) в отопительный сезон, если продавец выполнил условия CP 111.12. (6) если потребитель не выполнил условия Соглашения о просрочке платежа, а продавец выполнил подпункт (c) данного раздела. (c) Если потребитель не выполнил условия разумного Соглашения о платежах за просрочку платежа в соответствии с предыдущим Уведомлением о намерении отключиться, а продавец уже выполнил требования CP 111.12 и 111.13, продавец может отключиться в соответствии с этим правилом. после: (1) Уведомление о намерении отключиться лично доставлено потребителю не менее чем за 72 часа до отключения; или (2) Уведомление о намерении отключиться отправляется депозита в почтовом отделении США не менее чем за пять рабочих дней до отключения.(d) Этот раздел не применяется к любому отключению, необходимому по причинам, связанным с непосредственным здоровьем или безопасностью потребителя или общества в целом. CP111.11 (B) (2) (3): переносит предыдущий раздел 111.06 (a) о времени отключения в этот раздел. Удаляет предыдущие расчеты «рабочих дней» в пользу более удобного времени.
CP 111.12. Отключения на отопительный сезон
(a) Ни один продавец не может отключать обслуживание любого бытового потребителя, который использует пропан в качестве основного источника тепла во время отопительного сезона, если, помимо соблюдения всех других требований этого правила, продавец не выполнил этот раздел.
(b) Продавец должен предпринять разумные попытки предоставить потребителю фактическое устное уведомление об информации, которая должна содержаться в Уведомлении о намерении отключиться в соответствии с CP 111.13. Если фактическое устное уведомление не было сделано каким-либо иным образом, разумные попытки будут состоять из двух телефонных звонков, сделанных потребителю по его или ее месту жительства. Один из телефонных звонков должен быть произведен между 18:00 часами. и 9:00 вечера. в рабочий день, если в течение дня к потребителю не удалось дозвониться.
(c) Если с потребителем невозможно связаться по телефону, необходимо лично посетить его место жительства и направить устное уведомление в это время. Если в доме нет взрослых жильцов, Уведомление о намерении отключиться согласно CP 111.13 должно быть оставлено в безопасном и видном месте; и
(d) если жилище, затронутое предлагаемым отключением, не является местом жительства потребителя, уведомление, требуемое данным разделом, также должно быть доставлено устно или лично взрослому жителю в каждой жилой единице с информацией о том, что у жильца сделать для восстановления службы.Если в доме нет взрослого пассажира, уведомление с этой информацией следует оставить в надежном и видном месте.
CP 111.13. Уведомление о намерении отключить
Уведомление об отключении должно быть четко напечатано и содержать всю следующую информацию:
(a) заявление о том, что по счету потребителя просрочены платежи или сборы за пропан, герметичность или испытание под давлением, проверку безопасности, перезапуск оборудования, доставку в нерабочее время, специальную поездку для доставки и показания счетчика, включая сумму делинквентность; и
(b) заявление о том, что продавец отключит пропановую услугу, включая дату и время суток, когда продавец отключит услугу, если потребитель не предпримет соответствующих действий;
(c) действия, которые потребитель или житель должен предпринять, чтобы избежать разъединения:
(1) полностью оплатить просрочку к определенному сроку;
(2) заключить разумное Соглашение о платежах за просрочку платежа, чтобы удовлетворить просрочку; или
(3) предоставить продавцу справку от врача или уведомить о том, что справка будет предоставлена в течение 7 календарных дней;
(d) имена или должности, адреса, номера телефонов и часы работы представителей продавца, с которыми потребитель может направить запрос или подать жалобу или заключить Соглашение о платежах за просрочку платежа;
(e) размер любого сбора и любого гарантийного депозита, необходимого для восстановления обслуживания, и уведомления о любых изменениях в кредитном статусе потребителя; и
(f) если отключение должно произойти во время отопительного сезона, список, ежегодно составляемый Департаментом государственной службы, с указанием названий, адресов и номеров телефонов государственных и частных агентств, которые могут оказывать помощь потребителям в оплате пропана. счета.
CP 111.14. Восстановление службы
(a) Если услуга была отключена, продавец должен в течение 24 часов восстановить услугу по запросу потребителя, если произойдет одно из следующих событий:
(1) причина отключения услуги устранена;
(2) потребитель заключил разумное Соглашение о платежах за просрочку платежа, чтобы удовлетворить просрочку;
(3) потребитель производит оплату доставки в соответствии с ТП 111.06;
(4) доставка не требуется и:
(A) потребитель производит оплату за количество пропана в резервуаре; или
(B), еще не выполнив дефолт по Соглашению о просрочке платежа, потребитель производит платеж за количество пропана, равное минимальной поставке; любая оставшаяся задолженность регулируется Соглашением о платежах за просрочку платежа.
(b) Если жилище, которое является предметом отключения, не является местом жительства потребителя, продавец должен предпринять разумные усилия для быстрого восстановления обслуживания жилых единиц, затронутых отключением, по просьбе их соответствующих взрослых жителей, при условии соблюдения стандартные договорные условия продавца и правило 75-25.Ничто в этом подразделе не требует, чтобы продавец восстановил обслуживание арендатора, который не является потребителем, если владелец помещения независимо либо возражает против предоставления услуги, либо требует, чтобы оборудование продавца было удалено из помещения.
(c) Восстановление обслуживания, насколько это возможно, должно осуществляться таким образом, чтобы избежать взимания с потребителей платы за сверхурочную работу или других чрезвычайных расходов.
Примечания для дилеров
CP111.14 (a) (3): Разъясняет применимость продаж за наличные к восстановлению обслуживания.CP111.14 (a) (4): описывает, как обрабатывать повторное подключение на кассовой основе, когда новая доставка не требуется. С потребителя может взиматься плата за количество пропана, которое удовлетворяет любым минимальным требованиям к доставке. CP111.14 (b): Продавцы могут создать новую услугу под именем арендатора, но не могут выставить счет арендатору за просроченный счет потребителя. От продавца не требуется предоставления условий кредита, но он может предоставлять услуги арендатору, как это было бы с любым другим новым потребителем.
CP 111.15. Прекращение обслуживания и удаление резервуара
(a) Когда продавец отключает или прекращает оказание услуг потребителю, он должен, по запросу потребителя, удалить любые резервуары для хранения, которые ему принадлежат, из помещения потребителя не позднее, чем из следующих дат:
(1) 20 дней с момента отключения или прекращения или 30 дней в случае подземного резервуара;
(2) 20 дней с момента запроса потребителя или 30 дней в случае подземного резервуара; запрос должен быть оформлен в письменной форме, если резервуар отключил не продавец, а кто-то другой;
(3) в случае потребителя наличными — 20 дней с момента получения оплаты за удаление цистерны, разрешенной в соответствии с разделом 111.09; или
(4), как только позволит погода и доступ к резервуару.
(b) Продавец должен разумно сотрудничать с новым продавцом потребителя для замены резервуаров, когда это необходимо, принимая во внимание такие факторы, как право собственности на резервуар, доступ, стоимость, пропан, оставшийся в резервуаре, состояние, безопасность и ответственность.
Примечания для дилеров
CP111.15 (a) (1) — (a) (3) были заменены законом с 1 июля 2013 г. Новые временные рамки следующие (см. 9 V.SA § 2461b (h)): (h) (1) Продавец, который обязан вывести резервуар для хранения пропана из помещения потребителя, должен удалить резервуар в течение 20 дней или, в случае подземного резервуара для хранения, в течение 30 дней. дни самой ранней из следующих дат: (A) дата, когда потребитель запрашивает прекращение обслуживания; (B) дату, когда продавец отключил пропановую службу; или (C) дата, когда продавец уведомлен покупателем в письменной форме, что услуга была отключена. (h) (2) Невзирая на положения подраздела (1) данного подраздела, если потребитель требует, чтобы резервуар был удален в определенный день, продавец должен удалить резервуар не более чем через 10 дней после запрошенной даты или в течение период, требуемый подразделом (1) настоящего подраздела, в зависимости от того, что наступит позже.CP111.15 (a) (4): Если потребитель требует удаления резервуара, продавец должен удалить резервуар в течение указанного периода времени или как только погодные условия и доступ позволят.
CP 111.16. Возврат
(a) При прекращении обслуживания потребителя с использованием принадлежащего продавцу резервуара продавец должен возместить потребителю в течение 20 дней с даты, когда продавец отключил пропановое обслуживание или был уведомлен потребителем в письменной форме о том, что оборудование продавца больше не подключен, в зависимости от того, что наступит раньше:
(1) сумма, уплаченная потребителем за любой пропан, оставшийся в резервуаре для хранения, за вычетом любых платежей, причитающихся продавцу от потребителя; или
(2) сумма, уплаченная потребителем за 80 процентов наилучшей разумной оценки продавца количества пропана, остающегося в резервуаре, за вычетом любых платежей, причитающихся с потребителя, если количество пропана, остающегося в резервуаре для хранения, не может быть определено с уверенностью.Продавец возвращает оставшуюся часть причитающейся суммы, как только количество пропана, оставшегося в резервуаре, можно будет точно определить, но не позднее, чем через 14 дней после снятия резервуара или пополнения запасов в резервуаре при повторном подключении.
(b) Любое возмещение потребителю должно производиться наличными, чеком, прямым депозитом, зачислением на счет кредитной карты или тем же способом или способом оплаты, которые потребитель или третье лицо от имени потребителя использовали для осуществления выплаты продавцу.Если покупатель не об этом попросит, продавец не предоставляет возмещение в форме возмещения или кредита на какой-либо счет продавца.
(c) (1) Если продавец не отправит по почте или не доставит возмещение потребителю в соответствии с этим разделом, продавец в течение одного рабочего дня должен уплатить потребителю штраф в размере 250,00 долларов США в дополнение к возмещению. в первый день после срока выплаты возмещения и 75,00 долларов США в день за каждый последующий день до тех пор, пока возмещение и уплата штрафа не будут отправлены или доставлены по почте.
(2) Если сумма подлежащего уплате штрафа превышает сумму, о которой сообщается в соответствии с правилами IRS, требование о доставке штрафа выполняется после того, как продавец сократил сумму штрафа и доставил покупателю чек возврата и уведомление о том, что проверка штрафа доступна сразу после заполнения необходимой налоговой документации. Штрафной чек «доступен немедленно», если он доступен в офисе продавца, ближайшем к потребителю, если покупатель укажет, что его заберут, или продавец отправит чек на почту первого класса с оплатой почтовых расходов. день получения налоговой документации продавцом.
(d) Продавец принимает в качестве письменного уведомления от потребителя, требуемого подразделом (а), любое отдельное письменное сообщение продавцу, кроме сообщения, содержащегося на платежном инструменте. Продавец считается уведомленным потребителем, когда представитель продавца получает уведомление в руки или с помощью письменных электронных средств, или через три дня после отправки уведомления по почте первого класса с оплатой почтовых расходов. Получение письменного электронного уведомления означает, что потребитель отправил уведомление в электронном виде и:
(1) уведомление было отправлено на электронный адрес (адрес электронной почты или мгновенного сообщения, факсимильный или текстовый телефонный номер или другое электронное средство массовой информации), предоставленный продавцом для целей делового общения с потребителями;
(2) покупатель подтверждает квитанцией о прочтении, что сообщение было открыто продавцом; или
(3) продавец сообщает покупателю о получении уведомления.
Примечания для дилеров
CP111.16 (a) Резервуары, принадлежащие потребителю, освобождаются от этого положения. CP111.16 (a): Должен быть оформлен в отдельном письменном виде, не может быть в разделе авизо чека или другого платежного инструмента. Потребитель должен указать, что оборудование продавца больше не обслуживается потребителем. Уведомление может быть отправлено новым продавцом, если оно подписано потребителем. При прекращении обслуживания потребителя дилерам рекомендуется снимать показания счетчика и возмещать соответствующую сумму в соответствии с этим разделом.Компания CAP получила ряд жалоб, в которых цистерны не забирались в течение длительного периода, и первоначальный возврат 80% не был отправлен.
CP 111.17. Конфиденциальность
(a) Продавец, который в соответствии с этим правилом должен предоставить письменное уведомление, счет-фактуру или заявление потребителю или жильцу, если документ будет предоставлен в месте, где можно было бы разумно ожидать присутствия посторонних лиц (например, в коридоре многоквартирного дома), помещает документ в конверт или аналогичную упаковку, чтобы обеспечить конфиденциальность общения.
(b) Продавец не должен распространять среди конкурирующих продавцов или запрашивать у них имена прошлых или нынешних потребителей, допустивших просрочки.
Примечания для дилеров
CP111.17 (b) Не запрещает продавцу получать стандартный кредитный отчет от национального кредитного бюро.
CP 111.18. Дискриминация
Продавец не должен дискриминировать при предоставлении пропановых услуг любому лицу по признаку расы, вероисповедания, цвета кожи, религии, национального происхождения, пола, происхождения, места рождения, возраста, физических или умственных недостатков, семейного положения, сексуальной ориентации, пола. личность или получение государственной помощи.
CP 111.19. Безопасность
(a) Ни один продавец не должен наполнять цистерну без разрешения владельца цистерны.
(b) Ничто в этом правиле не должно заменять закон, правило или кодекс штата, предназначенные для защиты потребителей или общественной безопасности в отношении пропана. В случае противоречия с этим правилом любой такой закон, правило или кодекс имеют преимущественную силу до степени конфликта.
(c) Никакой продавец не обязан поставлять пропан в соответствии с данным разделом потребителю, чей пропановый бак или система не соответствуют NFPA 54 (Национальный кодекс топливного газа) и NFPA 58 (Кодекс хранения и обращения с сжиженным углеводородным газом) Национального Ассоциация противопожарной защиты, или если существует документированная проблема безопасности.
Примечания для дилеров
CP111.19 (a): Кодифицирует стандарт, согласно которому продавцы не могут заправлять резервуар, который им не принадлежит, без разрешения владельца. * Обратите внимание, что Закон штата Вермонт о незапрошенных товарах, 9 V.S.A. § 4401 применяется к пропановому топливу, которое случайно доставлено или доставлено без разрешения / разрешения. CP111.19 (b): Продавцы не обязаны доставлять резервуары, которые не соответствуют стандартам, или доставлять их в ситуации, когда их сотрудники или оборудование подвергаются задокументированному риску (например,грамм. угрозы, вмешательство) В случае возникновения опасений по поводу безопасности в соответствии с данным разделом, продавец может немедленно отключиться без уведомления, однако уведомление о том, что услуга была отключена, должно быть оставлено потребителю или жильцу после отключения.
CP 111.20. Дата вступления в силу для существующих контрактов
(a) Любое положение контракта, действовавшего по состоянию на 25 мая 2011 г., в котором указывается сумма любого вознаграждения, запрещенного законом, остается в силе и подлежит исполнению.
(1) до более ранней из даты истечения срока действия договора или 1 апреля 2012 г., или
(2) в случае прекращения обслуживания подземного резервуара, более ранняя из:
(A) через 30 дней после даты истечения срока действия контракта или сразу после этого, если позволяют погодные условия и доступ к резервуару; или
(B) 1 апреля 2014 г.
Закон о защите прав потребителей: Закон Вирджинии о защите прав потребителей
Наша миссия The Consumer Law Group — обучать и защищать потребителей всеми возможными способами. Мы защищаем интересы потребителей более десяти лет, даже дошли до того, что стали соавторами Закона Вирджинии о лимонах. За это время мы узнали, что более образованных специалистов являются более безопасными потребителями.
Закон о защите прав потребителей, принятый в 1977 году, направлен на продвижение «справедливых и этических стандартов в отношениях» между поставщиками и общественностью.Этот закон применяется ко всем транзакциям и услугам », и это самый действенный и эффективный инструмент, который есть у потребителей, когда они борются с недобросовестными, несправедливыми или манипулятивными методами, применяемыми поставщиками. Здесь мы полностью изложили Закон Вирджинии о защите прав потребителей, основу потребительского права в Вирджинии в том виде, в каком мы его знаем сегодня.
Если вы считаете, что стали жертвой незаконных действий или других нарушений ваших защищенных прав потребителей, мы настоятельно рекомендуем вам связаться с нами сегодня по телефону 804-282-7900. В нашей штаб-квартире в Ричмонде мы защищаем права потребителей на всей территории Содружества Вирджиния и готовы помочь вам.
Закон Вирджинии о защите прав потребителей 1977 года
Вирджиния. Код Сек. 59.1-196. Титул
Эту главу можно цитировать как Закон Вирджинии о защите прав потребителей 1977 года.
§ 59.1–197. Намерение
Генеральная Ассамблея намерена применять данную главу в качестве корректирующего законодательства для продвижения справедливых и этических стандартов в отношениях между поставщиками и потребителями.
§ 59.1–198. Определения
В данной главе используется:
«Деловые возможности» означает продажу любых продуктов, оборудования, материалов или услуг, которые продаются физическому лицу с целью позволить этому физическому лицу начать свой бизнес. вне его места жительства, но не включает возможности для бизнеса, которые регулируются Законом о продаже возможностей для бизнеса, глава 21 (§ 59.1-262 и др.) этого раздела.
«Потребительская сделка» означает:
1.Реклама, продажа, аренда, лицензирование или предложение на продажу, в аренду или лицензию товаров или услуг, которые будут использоваться в основном в личных, семейных или домашних целях;
2. Операции, связанные с рекламой, предложением или продажей физическому лицу возможности для бизнеса, которая требует как его денежных или имущественных затрат, так и его личных услуг на постоянной основе и в которых он ранее не участвовал;
3. Операции, связанные с рекламой, предложением или продажей физическому лицу товаров или услуг, связанных с поиском или трудоустройством физического лица; и
4.Соглашение об отсрочке платежа, в соответствии с которым часть или вся цена товара подлежит оплате одним или несколькими платежами после заключения соглашения об отсрочке, а поставщик сохраняет право владения товарами и несет риск их потери или повреждения до тех пор, пока товары не будут оплачены. в полном объеме согласно договору о просрочке платежа.
«Предложение лечения» означает письменное предложение одного или нескольких ценных вещей, включая, помимо прочего, денежную выплату, которое сделано поставщиком и доставлено лицу, утверждающему, что понесло убытки, поскольку в результате потребительской сделки или доверенному лицу такого лица.Предложение лечения должно быть разумно рассчитано для возмещения убытков, заявленных лицом, и оно должно включать минимальную дополнительную сумму, равную 10 процентам от стоимости предложения лечения или 500 долларов, в зависимости от того, что больше, в качестве компенсации за неудобства, причиненные адвокатом или другим лицом. сборы, расходы или другие расходы любого рода, которые такое лицо может понести в связи с такой потерей; при условии, однако, что минимальная дополнительная сумма не должна превышать 4000 долларов.
«Товары» означает все недвижимое, личное или смешанное имущество, материальное или нематериальное.Для целей данной главы нематериальная собственность включает, помимо прочего, «компьютерную информацию» и «информационные права» на компьютерную информацию, как определено в § 59.1-501.2.
«Лицо» означает любое физическое лицо, корпорацию, траст, товарищество, ассоциацию и любое другое юридическое лицо.
«Услуги» включают, но не ограничиваются (i) работу, выполняемую в рамках бизнеса или занятий поставщика, (ii) работу, выполняемую для поставщика агентом, чьи сборы или затраты на такую работу переносятся поставщика потребителю или покупателю как элемент потребительской транзакции, или (iii) предмет «договора о доступе», как это определено в § 59.1-501.2.
«Поставщик» означает продавца, арендодателя или лицензиара, который рекламирует, побуждает или участвует в потребительских сделках, или производителя, дистрибьютора или лицензиара, который рекламирует и продает, сдает в аренду или лицензирует товары или услуги для перепродажи, аренды или сублицензии другие лица в потребительских сделках.
§ 59.1-199. Исключения. это Содружество или Соединенные Штаты.
B. Действия, совершенные издателем, владельцем, агентом или сотрудником газеты, периодического издания, радио или телевизионной станции или других рекламных носителей, таких как наружная реклама и рекламные агентства, при публикации или распространении рекламы в нарушение § 59.1-200, если не будет доказано, что такое лицо знало, что реклама носит характер, запрещенный § 59.1-200.
C. Те аспекты потребительской сделки, которые регулируются Федеральным законом о защите потребительских кредитов, 15 U.S.C. § 1601 и последующие.
D. Банки, сберегательные учреждения, кредитные союзы, небольшие кредитные компании, государственные корпорации, ипотечные кредиторы, как определено в § 6.1-409, брокеры-дилеры, как определено в § 13.1-501, поставщики газа, как определено в подразделе E § 56-235.8, и страховые компании, деятельность которых регулируется и контролируется Комиссией государственной корпорации или аналогичным федеральным регулирующим органом.
E. Любой аспект сделки с потребителем, который регулируется Законом о арендодателях и арендаторах, глава 13 (§ 55-217 и след.) Раздела 55 или Закона Вирджинии о домовладельцах и квартиросъемщиках, Глава 13.2 (§ 55-248.2 и последующие) Раздела 55, за исключением случаев, когда действия или действия арендодателя представляют собой введение в заблуждение или мошенничество в соответствии с § 59.1-200.
F. Лицензиаты недвижимого имущества, имеющие лицензию в соответствии с главой 21 (§ 54.1-2100 и последующие) раздела 54.1.
§ 59.1-200. Запрещенные действия
A. Следующие мошеннические действия или действия, совершенные поставщиком в связи с потребительской транзакцией, настоящим объявляются незаконными:
1.Искажение товаров или услуг по сравнению с товарами или услугами другого лица;
2. Предоставление ложных сведений об источнике, спонсорстве, одобрении или сертификации товаров или услуг;
3. Введение в заблуждение аффилированности, связи или ассоциации поставщика, товаров или услуг с другим лицом;
4. Искажение географического происхождения в связи с товарами или услугами;
5. Предоставление ложных сведений о том, что товары или услуги имеют определенные количества, характеристики, ингредиенты, использование или преимущества;
6.Предоставление ложной информации о том, что товары или услуги относятся к определенному стандарту, качеству, классу, стилю или модели;
7. Реклама или предложение для продажи товаров, бывших в употреблении, бывших в употреблении, изъятых во владение, дефектных, испорченных, испорченных или восстановленных либо являющихся «вторыми», нестандартными, несовершенными или «не первоклассными», без четкого и недвусмысленного указания в рекламе или предложении к продаже говорится, что товары используются, бывшие в употреблении, повторно принадлежат, имеют дефекты, дефекты, испорчены, восстановлены или являются «вторыми», нестандартными, несовершенными или «не первоклассными»;
8.Рекламировать товары или услуги с намерением не продавать их, как рекламируется, или с намерением не продавать по цене или на рекламируемых условиях.
В любом иске, предъявленном в соответствии с данным подразделом, отказ любого лица или любого его сотрудника, агента или служащего продавать любые товары или услуги, рекламируемые или предлагаемые для продажи по цене или на условиях, рекламируемых или предлагаемых, должен быть prima facie доказательства нарушения данного подразделения. Этот параграф не применяется, если в рекламе или предложении, посредством которых такие товары или услуги рекламируются или предлагаются для продажи, четко и ясно указано, что поставщик или оферент имеет ограниченное количество или количество таких товаров или услуг для продажи, и поставщик или оферент на момент такой рекламы или предложения действительно имел или разумно ожидал иметь по крайней мере такое количество или сумму для продажи;
9.Предоставление ложных или вводящих в заблуждение фактов относительно причин, существования или сумм снижения цен;
10. Предоставление ложных сведений о том, что ремонт, изменения, модификации или услуги были выполнены или были установлены детали;
11. Искажение фактов с помощью любых письменных или документальных материалов, которые выглядят как счет-фактура или счет за ранее заказанные товары или услуги;
12. Невзирая на любые другие положения закона, использование в любой форме слов «оптовая торговля», «оптовый торговец», «фабрика» или «производитель» в названии поставщика или для описания характера бизнеса поставщика, за исключением случаев, когда поставщик фактически занимается в основном оптовой продажей или производством товаров или услуг, рекламируемых или предлагаемых для продажи;
13.Использование в любом договоре или аренде любого пункта о заранее оцененных убытках, штрафных санкций или отказа от защиты, или попытка взыскания любых заранее оцененных убытков или штрафов по любому пункту, отказ, убытки или штрафы, которые являются недействительными или не имеющими исковой силы в соответствии с любыми другими применимыми законами Содружество наций или в соответствии с федеральными законами или постановлениями;
14. Использование любого другого обмана, мошенничества, ложного заявления, ложного обещания или введения в заблуждение в связи с транзакцией с потребителем;
15.Нарушение любого положения пунктов 3.1-796.78, 3.1-796.79 или 3.1-796.82, касающихся продажи определенных животных зоотоварами, описанного в таких разделах, является нарушением данной главы;
16. Отсутствие раскрытия всех условий, сборов или сборов, относящихся к:
a. Возврат товара на возврат, обмен или кредит. Такое раскрытие должно осуществляться посредством знака, прикрепленного к товарам, или размещаться на видном общественном месте в помещении поставщика, чтобы оно было легко заметным и читаемым лицом, получающим товары от поставщика.Если поставщик не разрешает возврат, обмен или кредит для возврата, он должен указать это на аналогичной табличке. Положения этого раздела не применяются к любому розничному торговцу, который придерживается политики предоставления в течение не менее 20 дней после даты покупки денежного возмещения или кредита на счет кредитной карты покупателя для возврата дефектных, неиспользованный или неповрежденный товар при предъявлении доказательства покупки. В случае товаров, оплаченных чеком, покупка будет рассматриваться как покупка за наличные, и любой возврат может быть отложен на период 10 банковских дней, чтобы позволить чеку погаснуть.Это подразделение не применяется к товарам для продажи, которые явно устарели, устарели, после сезона или иным образом уменьшены для таможенной очистки; также это подразделение не распространяется на покупки по специальному заказу, когда покупатель попросил поставщика заказать товары определенного или необычного размера, цвета или бренда, которые обычно не продаются в магазине или в каталоге магазина; также это подразделение не применяется в связи со сделкой по продаже или аренде автотранспортных средств, сельскохозяйственных тракторов или мотоциклов, как это определено в § 46.2-100;
г. Договор о рассрочке платежа. Такое раскрытие должно быть предоставлено потребителю (i) в письменной форме во время соглашения о отсрочке платежа, или (ii) посредством вывески, размещенной на видном месте в помещении поставщика, чтобы она была легко заметна и читаемый потребителем, или (iii) в счете-продаже. Раскрытие должно включать условия, сборы или сборы в случае нарушения потребителем соглашения;
16а. Непредоставление письменного уведомления потребителю о существующем открытом кредитном балансе, превышающем 5 долларов США (i) на счете, который ведет поставщик, и (ii) в результате переплаты такого потребителя на таком счете.Поставщики должны письменно уведомить потребителей о таких кредитных остатках в течение 60 дней с момента получения переплаты. Если информация о кредитовом балансе включена в выписки со счетов, предоставленные потребителям поставщиками в течение такого 60-дневного периода, отдельного или дополнительного уведомления не требуется;
17. Если поставщик заключает письменное соглашение с потребителем для разрешения спора, возникающего в связи с сделкой с потребителем, несоблюдение условий такого соглашения;
18.Нарушение любого положения Закона о оздоровительных курортах штата Вирджиния, глава 24 (§ 59.1-294 и последующие) этого раздела;
19. Нарушение любого положения Закона штата Вирджиния о продаже домовладения, главы 2.1 (§ 59.1-21.1 и последующие) этого раздела;
20. Нарушение любого положения Закона о предприятиях по ремонту автомобилей, главы 17.1 (§ 59.1-207.1 и последующие) этого раздела;
21. Нарушение любого положения Закона штата Вирджиния о договоре аренды-купли-продажи, глава 17.4 (§ 59.1-207.17 и последующие) настоящего раздела;
22.Нарушение любого положения Закона о призах и подарках, Глава 31 (§ 59.1-415 и последующие) этого раздела;
23. Нарушение любого положения Закона об информации об общественных телефонах штата Вирджиния, глава 32 (§ 59.1-424 и последующие) этого раздела;
24. Нарушение любого положения § 54.1-1505;
25. Нарушение любого положения Закона об изменении гарантии производителей автомобилей, глава 17.6 (§ 59.1-207.34 и последующие) этого раздела;
26. Нарушение любого положения § 3.1-949.1, касающийся ценообразования на товары;
27. Нарушение любого положения Закона об услугах с оплатой за вызов, глава 33 (§ 59.1-429 и последующие) этого раздела;
28. Нарушение любого положения Закона о расширенном договоре об оказании услуг, глава 34 (§ 59.1-435 и последующие) этого раздела;
29. Нарушение любого положения Закона о членских лагерях штата Вирджиния, глава 25 (§ 59.1-311 и последующие) этого раздела;
30. Нарушение положений главы 17 Закона о рекламе сравнительных цен.7 (§ 59.1-207.40 и последующие) этого заголовка;
31. Нарушение любого положения Закона о туристических клубах штата Вирджиния, глава 36 (§ 59.1-445 и последующие) этого раздела;
32. Нарушение положений §§ 46.2-1231 и 46.2-1233.1;
33. Нарушение любого положения главы 40 (§ 54.1-4000 и последующие) раздела 54.1;
34. Нарушение любого положения главы 10.1 (§ 58.1-1031 и последующие) раздела 58.1;
35. Использование номера социального страхования потребителя в качестве номера счета потребителя у поставщика, если потребитель в письменной форме потребовал, чтобы поставщик использовал альтернативный номер, не связанный с номером социального страхования потребителя;
36.