Рабочий график в японии: 20 фактов о том, как работают японцы – Как работают японцы

Содержание

20 фактов о том, как работают японцы

Фактрум делится с читателем интересными фактами о том, на что приходится идти жителям Страны Восходящего Солнца во имя работы.

Японцы соблюдают строгий дресс-код

В большинстве японских компаний введено обязательное ношение чёрного костюма с галстуком для мужчин и костюма прямого силуэта с юбкой миди для женщин. Нарушение этого правила карается увольнением.

Японкам запрещают носить яркий макияж на работу

Японцы считают, что на работе женщина не должна привлекать внимание мужчин. Поэтому в выходные жительницы Японии «отрываются» и красятся как можно ярче, а на работу ходят практически без макияжа, используя только пудру и тушь для ресниц.

Мужчинам не позволяют носить бороды и усы

Это связано с тем, что длинные волосы, усы и борода — признак принадлежности к японской мафии Якудза. Работников с длинной шевелюрой заставляют расстаться с ней при трудоустройстве.

Руководство компании регламентирует даже причёски

В некоторых государственных компаниях сотрудницам запрещается носить длинные волосы, они должны быть короткими и едва прикрывать уши. А если от природы у девушки светлый цвет волос, то её заставляют перекраситься в чёрный.

Японцы не говорят о личной жизни на работе

Согласно правилам, на рабочем месте нельзя говорить о своей семье, о проблемах и других темах, поскольку это отвлекает. Даже невинные беседы про погоду и природу под запретом!

Они не могут просто закончить дело и отдохнуть

Если у японца есть определенное задание на день, и он выполнил его раньше назначенного срока, то он не может просто пойти и, например, выпить кофе. Работник должен оставаться на своём месте и работать до самого конца рабочего дня.

Японцы уделяют слишком много времени мелочам

Из-за того, что компании платят своим служащим за часы, проведенные на рабочем месте, а не за выполненную работу по факту, японцы склонны растягивать даже пустяковое поручение на долгое время. Это ужасно тормозит рабочий процесс, но никто ничего не желает менять.

Они проводят многочасовые совещания

Все дело в том, что они не привыкли говорить коротко и по существу. Говоря о чем-то, японец пускается в длинные и пространные объяснения, даже если человек не просил об этом. Японцы полагают, что если их речь о предмете слишком коротка, то они выказывают неуважение к собеседнику. Из-за этого совещания растягиваются на долгие-долгие часы.

Японцы не любят брать ответственность на себя

Если служащему дали поручение, выходящее за рамки его привычной работы, то он может отказаться её выполнить, перепоручив это другому. Если же работник возьмется за выполнение дела, которое было не в его компетенции, то он может получить выговор.

В Японии служащий выполняет только свою работу

Это у нас в России мы легко можем поручить коллеге выполнить работу не по его профилю, если не успеваем. А в Японии служащие имеют чётко определенное место в рабочем процессе, поэтому они никогда не выходят за рамки своих полномочий.

Получить нужный документ в Японии — огромная проблема

Чтобы подписать одну-единственную бумажку японец вынужден тратить много часов на консультации. Причем, они являются обязательными и просто отмахнуться от них нельзя.

Японцы не демонстрируют свою индивидуальность

Чтобы нормально существовать в обществе, японцы вынуждены прятать свои отличия и отличительные личные качества от всех, особенно от сослуживцев. На работе все должны быть одинаковыми и ничем не отличаться друг от друга.

На самом деле японцы вовсе не великие изобретатели

Разрекламированные передовые японские технологии — это фикция. Многие компании лишь подхватывают идеи у конкурентов и развивают их, а не придумывают что-то своё.

Карьерный рост в Японии не отличается особой скоростью

Японцы ценят не умения человека, а его возраст. Поэтому талантливый, но молодой спец может очень долго ждать повышения, работая на фирме много лет, в то время как старые работники будут получать большую зарплату за стаж.

Высокая зарплата японцев — это выдумка

Да, японские компании платят своим работникам большие суммы, но после вычетов всех налогов, а это примерно 30% от зарплаты, на руки выдается чуть больше тысячи долларов. При этом молодые работники получают очень маленькую зарплату, и только через 30–40 лет работы на одном месте они могут рассчитывать на более крупную сумму.

В Японии нет отпусков

Японцы не уходят в отпуска, для отдыха у них есть суббота или воскресенье. Некоторые фирмы дают дополнительные 10 дней отпуска в год, но ими нельзя воспользоваться за раз. Такие выходные разбиваются на весь год.

Японцы не берут больничный

Даже с высокой температурой или очень плохим самочувствием японец явится на работу, чтобы ему не выписали штраф или не уволили.

Строгое рабочее расписание

Даже если в договоре указано, что рабочий день длится с 9 утра до 7 вечера, то японец обязательно приходит за полчаса до начала работы. Также не принято уходить с работы раньше начальника, и если он задержался в офисе на несколько часов, то все работники уйду только тогда, когда босс покинет здание — и ни минутой раньше!

Японцы почти каждый выпивают со своими коллегами

Как правило, два раза в неделю служащие встречаются после работы и идут в бар, где выпивают много алкоголя. В Японии очень положительное отношение к алкоголю, и за его чрезмерное употребление никто не осуждает.

Часто японцы умирают прямо на рабочем месте

В Японии не редки случаи, когда служащий умирает от перенапряжения прямо на рабочем месте или кончает жизнь самоубийством из-за стресса. При этом, сослуживцы погибшего чрезвычайно возмущаются, если этот прискорбный факт помешал их работе.

Как работают японцы

 
Рассказывает работник компании Epson.
Есть стереотип, что в Японии хорошо работать. Стереотип этот исходит от наших соотечественников, которые работают по приглашению в иностранных компаниях, где японцы стараются подстраиваться под уровень и стиль иностранцев. Между тем, традиционная рабочая система Японии устроена своеобразно, и существовать в ней достаточно тяжело. Именно поэтому иностранцев, строящих карьеру в классических японских компаниях, не так много. О том, как существует средний офисный работник в Японии рассказывает сотрудник компании Epson Марина Мацумото 

Выжить в японском обществе

   

Дресс-код

Конечно, условия зависят от конкретной компании, но в принципе дресс-код в Японии намного строже, чем в России. Несоблюдение его правил несет серьезные последствия для работника, вплоть до мгновенного увольнения.

В традиционной японской компании носят обязательно черный костюм вне зависимости от погоды, даже если на улице +40. Японцы и жару, и холод переносят спокойно, так как проходят очень суровую школу закаливания организма в детстве. Недавно вышел новый закон разрешающий носить на работу рубашки с коротким рукавом. Это связано с вынужденной экономией электроэнергии, при которой даже в чрезвычайную жару теперь в офисах не всегда используют кондиционеры.

В некоторых компаниях женщинам запрещено носить приталенные костюмы – они должны быть абсолютно прямыми. Юбка обязательно должна закрывать колени.

Женские аксессуары тоже запрещены. У меня большая серьезная компания, она известна на международном уровне. Но я работаю там, где работают в основном японцы. На моём рабочем месте мне разрешили носить только крестик – под одеждой, чтобы его не было видно, и обручальное кольцо.

Макияж должен быть незаметен. Японки любят ярко краситься, сильно румянят щеки, почти у всех накладные ресницы. Но на работе женщина должна быть как можно менее привлекательной для мужчин.

В некоторых местах женщины должны носить только короткие волосы, не закрывающие уши. Цвет волос – обязательно чёрный. Если от природы вы, например, блондинка — должны будете покраситься.

Мужчинам кроме длинных волос, нельзя носить бороду и усы. Это негласное правило, которое все знают. Мешает устойчивый образ Якудза (традиционная форма организованной преступности в Японии). 

 

Субординация

Когда я устраивалась на работу, то подписывала кучу документов, где заверяла, что не буду обсуждать с клиентами и коллегами ничего, кроме работы: ни погоду, ни природу. Я не имею права на работе делиться своими «персональными данными» — кто мой муж, как у меня дела… Дома я не имею права рассказывать про свою работу. У меня не секретная работа, но так принято и оговорено в моём договоре.

На работе только работают

На рабочее место берут только то, что нужно для работы: для меня это документы и ручка. Сумку, кошелек и телефон я не могу взять, это остается на КПП.

В России есть любимая поговорка: «Сделал дело – гуляй смело». На рабочем месте в России главное, чтобы вы выполнили план на сегодня. В Японии «планы на сегодня» никого не интересуют. Вы пришли на работу, и должны на ней работать.

Как японцы тормозят рабочий процесс

В России мы все знаем, что заработная плата зависит от результатов твоей работы. Плохо работаешь – ничего не получаешь. Хорошо работаешь – получаешь премии и продвижение по службе. Все сделал, можешь уйти пораньше или попросить дополнительное задание, чтобы больше заработать.

В Японии платят за часы. Почти все японцы берут сверхурочные. Но зачастую это выливается в то, что они растягивают одно задание, которое можно сделать за два часа — на неделю. Установленные фирмой сроки тоже не всегда соответствуют уровню сложности работы. Японцы будут ковыряться часами, нам кажется, что они работают как сонные мухи, а они считают, что выполняют работу «тщательно». Они невероятно тормозят рабочий процесс, поэтому нам с ними работать тяжело.

И это, кстати, одна из главных причин, по которой их экономика оказалась не в лучшем состоянии. С этой системой оплаты по часам они загнали себя в ловушку. Ведь, по сути, работа рассчитана не на качество, а на количество часов, проведенных в офисе.

Долгие пространные разговоры

Все мы знаем, что «краткость — сестра таланта», в Японии же краткость – это недалекость ума. Японцы не могут говорить коротко и по делу. Они пускаются в длинные и пространные объяснения, которые нацелены на то, чтобы даже недалекий человек понял, о чем ему говорят. Совещания могут длиться невероятное количество часов. Японцы считают, что если они долго и чрезмерно подробно говорят об одном и том же, то тем самым уважают собеседника. 

 

Стратификация общества

Чтобы вырастить рис нужно много труда и организации. Поэтому исторически в Японии сложилась система с очень узкой специализацией труда и жесткой стратификацией общества. У каждого своя обязанность и своё место в жизненном и производственном процессе.

Японские общины всегда были четко организованы. Например, самурай никогда не готовил себе еду, он запросто мог умереть от голода, если бы его не выручало крестьянство.

Как следствие такого менталитета любому японцу очень сложно принимать то самостоятельное решение, которое не присуще ему по статусу. Они не могут взять на себя элементарную ответственность, хоть как-то выходящую за рамки их обыденных привычных дел. Поставить запятую или не поставить – это проблема на полдня. Подготовка элементарных документов – это череда нескончаемых, очень медленных консультаций. Причём обязательность подобных консультаций поражает. Если работник всё-таки возьмёт на себя смелость принять решение не по статусу, то все в связанной с ним иерархической цепочке получат выговор. Это восточная деспотия в действии: «я – маленький человек, я – простой крестьянин, и я должен заниматься только положенным мне делом».

Опять же, всё объяснимо: Япония — небольшая страна с большим перенаселением, нуждается в жестких рамках и правилах. Чтобы выжить в Японии — надо четко знать: моя граница вот здесь, а это уже граница другого человека, я должен ее уважать. За свои рамки никто не выходит. Если японец выйдет за них, то в прямом смысле потеряется.

У России огромная территория, ширь, просторы. Мы не скованы. Мы свободны. Русский человек может заниматься всем, чем угодно. И швец, и жнец, и на дуде игрец… — это в первую очередь про нас, русских!

Такой же, как все

Интересно, что в Японии ты не должен демонстрировать свое отличие или превосходство в уме. Не можешь показывать свою уникальность, особенность. Это не приветствуется. Все должны быть одинаковыми. С детства там каленым железом выжигается уникальность, поэтому Япония не даст миру ни Эйнштейна, ни Менделеева.

Знаменитые японские технологии – миф. Как правило, это идеи, которые созданы не японцами. Что они хорошо умеют, так это ловко вовремя подхватить и усовершенствовать. А мы наоборот — можем гениально создать и забыть…

Чтобы выжить в японском обществе ты должен быть таким же, как все. В России наоборот, если ты будешь такой же, как все — ты потеряешься. Постоянно нужны новые идеи, чтобы осваивать и заполнять большое пространство.

Карьерный рост.

В классической японской кампании карьеру строят долго. Карьерный рост зависит от возраста, а не от заслуг. Молодой специалист, даже очень талантливый будет занимать незначительную должность, работать много и за низкую зарплату, потому что он только пришел. Из-за подобной организации рабочего процесса японским компаниям все сложнее конкурировать на международном рынке. Да, существует понятие японское качество, но их это уже не спасает, потому что бизнес ведется слишком по-японски. 

 

Зарплата

Официально зарплата в Японии высокая. Но с вычетом всех налогов, которые составляют чуть ли не 60%, на руки получают в среднем тысячу долларов. Люди молодого возраста получают еще меньше. В 60 лет зарплата уже составляет очень приличную сумму.

Отпуск и выходные

В Японии нет отпусков. Выходные — это суббота или воскресенье. И в зависимости от компании вам положено несколько дополнительных выходных дней в году. Допустим, положено 10 дней, но нельзя взять их сразу. Их нужно разбить. Бывает так, что надо взять один выходной на неделе – и съездить куда-то по делам. В моей кампании я обязана предупредить об этом за месяц, чтобы все скооперировались и заменили меня. В каких-то компаниях эти сроки еще больше. На неожиданное происшествие отлучиться с работы проблематично.

Если вы заболели в понедельник и думаете не идти на работу, то вас не поймут. Все с температурой выходят на работу.

Выходными могут стать праздничные дни: день поминания усопших – Обон, в середине августа. Но у молодого специалиста такой возможности нет, он будет работать первые два года без лишних выходных.

На новый год даются 1-3 дня. Если они выпадают на субботу-воскресенье, то никто как в России не будет переносить их на понедельник-вторник.

Еще есть «золотая неделя» в мае, когда подряд идут несколько государственных и религиозных праздников. Мой муж работал все дни, у меня было 3 дня выходных.

Рабочий день

Стандартный рабочий день с 9 утра до 7 вечера. Но главное, вы должны иметь в виду, если указано, что рабочий день с девяти, то нельзя прийти прямо к этому времени. Даже если вы пришли в 8.45 – считается, что вы опоздали. На работу надо приходить не менее чем за полчаса, некоторые приходят за час. Считается, что человеку нужно время, чтобы настроиться на рабочий лад, подготовиться к работе. 

Конец официального рабочего дня не означает, что вы можете идти домой. Раньше своего начальника уходить не принято. Если он задерживается в офисе на два часа, то и вы задерживаетесь, и сверхурочными это считаться не будет. Ваши личные обстоятельства – это ваши личные проблемы, которые, как я уже упоминала, по подписанному мной договору с коллегами не обсуждаются. 

 

Неформальное общение

В Японии есть такое понятие — «номикай» – «пить вместе», напоминает русский корпоратив. Где-то «номикай» проходит каждый день, в моей кампании — два раза в неделю. Конечно, можно отказаться, но на вас будут «косо смотреть». Почему именно пить? – потому что в Японии положительное отношение к алкоголю. Синтоизм предполагает делать подношение некоторым богам в виде алкоголя. Японские врачи считают, что ежедневно употреблять алкоголь полезно. Про дозы никто не говорит.

Пить японцы не умеют, и, как правило, напиваются очень сильно. Сама выпивка вам ничего не будет стоить, за нее всегда платит либо начальник, либо компания.

Сейчас, чтобы еще больше простимулировать посещение баров с коллегами — работникам стали даже платить за «номикай». Это часть японской культуры — вместе работать и вместе пить. Выходит, что почти 24 часа в сутки 365 дней в году вы проводите только с коллегами по работе.

Помимо «номикай», нужно пить с клиентами, с партнерами, с чиновниками, с которыми связана компания.

Да, в России существует нечто подобное, но это совершенно несравнимо с японскими алкогольными масштабами. Да и потом в России отношение к алкоголю гораздо более негативное.

***

Теперь можно себе представить всю картину. Японец выходит из дома в 7 утра. На работе он существует в жестких рамках своего статуса. После окончания официального рабочего дня он берёт дополнительные часы, потому что ему надо кормить семью. Затем он отправляется пить с коллегами и возвращается оттуда домой в 2 часа ночи, вероятней всего пьяным. Он работает по субботам. Видит свою семью только по воскресеньям. Причем до вечера весь выходной он может либо спать, либо пить, потому что находится в жутком стрессе от такого жестокого режима.

В Японии есть отдельное понятие — «смерть от переработки». Это очень частый случай, когда люди умирают за рабочим столом или, не выдерживая нагрузки, заканчивают жизнь самоубийством. Для Японии это в порядке вещей, событие на которое практически не реагируют. Люди будут даже возмущаться, если чье-то самоубийство помешало их работе. Все думают: «Почему ты не сделал это где-то в тихом незаметном месте, я из-за тебя не приду вовремя на работу!!».

Надо понимать, что японское общество не сидело и не придумывало себе эти правила. Все складывалось веками из-за географического и исторического своеобразия Японии. Наверное, все согласятся, что у них были веские причины для подобной мобилизации общества, постоянной готовности к чему-то. Маленькая территория, много людей, войны, землетрясения, цунами — в любой момент все может рухнуть. Поэтому японцы с детства учатся работать в группе, учатся выживать на своем клочке земли. В сущности, все японское образование строится не на том, чтобы чему-то научить человека, развить его, оно учит его быть настоящим японцем, быть конкурентоспособным именно в японском обществе… Не все могут вынести такую жизнь, потому что это действительно тяжело.

источник 

Как в Японии прошел эксперимент с четырехдневной рабочей неделей&nbsp

Эксперимент осуществили в августе этого года в рамках программы Work Life Choice Challenge Summer 2019, главным образом направленной на создание благоприятной трудовой среды. Если конкретнее, под этим подразумевается «возможность для каждого сотрудника выбирать гибкие стили работы в соответствии с трудовыми обязанностями и обстоятельствами в личной жизни». «Работайте недолго, хорошо отдыхайте и много учитесь. Человеку необходима среда, которая позволяет чувствовать свое предназначение в жизни и вносить больший вклад на работе. Я хочу, чтобы сотрудники думали и видели на деле, как они могут достигнуть тех же результатов, когда у них на 20 процентов меньше рабочего времени», — объяснил новую философию глава филиала Такуйя Хирано.

Весь месяц 2300 сотрудникам можно было не выходить на работу по пятницам, причем не теряя в зарплате — эти дни шли в расчет как оплачиваемый отпуск. Сокращалось и время, которое персонал тратил на собрания, оно не должно было превышать полчаса. Число участников планерок не превышало пяти человек, если на то не было необходимости. Активно поощрялось общение не вживую, а через онлайн-чаты.

Производительность сотрудников выросла на 40 процентов, а расходы филиала на электричество и печать снизились

Как результат, 92 процента всего персонала остались довольны новым форматом работы. Помимо этого «доволен» и бюджет компании. Так, по сравнению с тем же месяцем в 2018 году затраты на электричество уменьшились на 23 процента, а расход бумаги для печати сократился на 59 процентов. При этом на 46 процентов увеличилось количество 30-минутных летучек, на 21 процент больше стало видеоконференций. Но самое главное — производительность филиала, которую измерили в соотношении количества продаж к числу сотрудников, возросла на 39,9 процента.

Несмотря на успех проведенного эксперимента, переходить на четырехдневную рабочую неделю в японском подразделении Microsoft не торопятся. Во-первых, пока не ясно, как новый формат воспримут потребители: многие эксперты уверены, что вряд ли они будут в восторге. Во-вторых, одного пилотного месяца для столь «исторического» перехода пока маловато. Поэтому зимой компания проведет еще один эксперимент под названием Work Life Choice Challenge 2019 Winter, в рамках которого руководство не будет предоставлять сотрудникам дополнительные оплачиваемые выходные, но будет поощрять отпуска по собственной инициативе, спланированные «более гибким и умным способом».

Вообще, для Японии проблема стресса на работе, излишней загруженности и частых переработок является действительно «больным» вопросом. Судите сами: в японском языке даже есть специальный термин «кароси», который означает «смерть от переработки». Если верить данным исследования от 2016 года, сотрудники почти четверти японских компаний превышают рабочую норму в среднем на 80 часов в месяц — отметки, после которой переработка становится по-настоящему опасной для здоровья. При этом иногда за свои усилия работники не получают ни иены.

Как у нас В России уже несколько месяцев идет дискуссия о возможности введения четырехдневной рабочей недели. Премьер-министр Дмитрий Медведев поручил минтруду изучить вопрос возможного сокращения рабочего времени без уменьшения оплаты труда.

В пресс-службе ведомства отмечают, что эта тема еще требует проработки и будет обсуждаться в рамках Российской трехсторонней комиссии по регулированию социально-трудовых отношений, объединяющей представителей правительства, профсоюзов и работодателей. На ее площадке этим займется специально созданная рабочая группа по вопросам гибких форм занятости и продолжительности рабочего времени.

Ранее в ведомстве сообщали, что у перехода на четырехдневную рабочую неделю в России есть и плюсы, и минусы. С одной стороны, это может привести к росту издержек на рабочую силу и повышению себестоимости продукции. С другой — способствовать сохранению здоровья работников и повышению трудоспособности.

Тем временем более 66% предпринимателей не одобряют введение четырехдневной рабочей недели, показал опрос, проведенный московским отделением «ОПОРЫ России» по заказу «РГ». Каждый четвертый (24%), напротив, считает, что сокращенная рабочая неделя позитивно скажется на экономике в целом и их бизнесе в частности.

Подготовила Марина Гусенко

Видео дня. Голосование за поправки в конституцию пройдёт 22 апреля

Читайте также

Трудовое законодательство Японии — btimes

С середины 60-х годов XX века в экономику вошло понятие «японского чуда» — тех молниеносных перемен, которые произошли в японской экономике за сравнительно небольшой период времени. Существует несколько подходов к объяснению этого экономического феномена. Самое правдоподобное из них заключается в отношении к сотрудникам. Правильно расставив приоритеты, Япония обладает большей степенью трудоотдачи, теряет меньше времени в разного рода стачках, протестах, простоях, может более легко внедрять новые технологии, и в целом производит больше и быстрее высококачественных товаров, чем ее заграничные конкуренты.


В Японии действуют несколько законов, ряд регламентирующих трудовые отношения и вопросы защиты интересов работников. Они применимы в принципе ко всем действующим на территории страны предприятиям, независимо от национальной принадлежности владельца. Кроме того, их действие распространяется на иностранных работников, при условии, что они подпадают под определение «работник».

Как найти работу

В Японии есть государственное агентство по трудоустройству, которое носит говорящее название «Здравствуй, работа». Офисы и представительства этой организации есть по всей стране. Агентство абсолютно бесплатно помогает людям, которые ищут работу, и компаниям, которые ищут работников.

Также услуги по трудоустройству на безвозмездной основе предлагают и некоторые региональные государственные организации и учебные заведения. В стране существует также несколько частных агентств по трудоустройству различных типов. Причем платить большинству нужно, только в случае успешного трудоустройства. И, наконец, работу в Японии можно найти через многочисленные газеты, журналы и Интернет-сайты.

На процесс найма рабочей силы распространяется принцип свободных договорных отношений: работодатель вправе сам решать, сколько и каких работников он хочет нанять. При этом, в Японии есть ряд непривычных для российского гражданина правил. Например, работодатели не вправе указывать пол работника в объявлениях об открытии вакантных должностей.

Как оформить сотрудника

Нанимая работников, компании заключают с ними трудовые договора. При этом работодатель обязан в письменном виде уведомить работника о следующих условиях найма:

1) Срок действия трудового договора (либо в отсутствие положений, регламентирующих срок действия договора, указание на этот факт)

2) Описание рабочего места и обязанностей, которые должен исполнять работник

3) Время начала и конца рабочего дня, сверхурочные работы, перерывы, выходные и отпуска

4) Метод определения, расчета и выплаты заработной платы; период, за который начисляется заработная плата, и сроки ее выплаты

5) Порядок ухода и увольнения с работы (включая описание всех оснований для увольнения)

Срок годности документов

Как правило, в трудовых договорах не указывается срок их действия. Если срок действия все же указывается, то за исключением ряда особых случаев он не должен превышать трех лет. При этом работник вправе уволиться, при условии, что с даты начала действия трудового договора прошел год.

Испытательный срок

Прежде чем нанять работника на постоянной основе, работодатель вправе установить ограниченный испытательный срок, чтобы определить, подходит ли ему человек. Как правило, испытательный срок длится три месяца. При этом, если по прошествии испытательного срока работодатель не хочет нанимать работника на постоянной основе, такое решение квалифицируется как увольнение. А для того чтобы увольнение имело законную силу, необходимо, чтобы в ходе испытательного срока возникли веские причины для отказа в приеме на работу.

Как выплачивается зарплата

Работодатели обязаны выплачивать работнику заработную плату не реже одного раза в месяц в заранее согласованную дату. При этом работодатель может с согласия работника перечислять заработную плату на указанный им банковский счет с учетом налоговых вычетов

Размер минимальной заработной платы устанавливается в каждом регионе и в каждой отрасли отдельно. Причем если в отношении сотрудника установлены два различных размера минимальной заработной платы, он имеет право на получение большего.

Месячная зарплата включает в себя минимальный оклад и ряд пособий, например, пособие на оплату жилья, пособие на содержание семьи и пособие на оплату транспортных расходов. Обычно работникам в Японии также выплачиваются летние и зимние премии.

Следует отметить, что все больше компаний вводят системы оплаты труда, в которых размер зарплаты зависит от способностей работника. Как следствие этого все более широкое распространение получает практика выплаты зарплаты по результатам года.

Продолжительность рабочего дня

Продолжительность рабочего времени в Японии по законодательству не должна превышать 40 часов в неделю или восемь часов в день без учета перерывов. Но некоторым предприятиям разрешено устанавливать рабочую неделю продолжительностью до 44 часов. К таким сферам относятся предприятия розничной торговли, салоны красоты, кинотеатры, театры, учреждения здравоохранения и гигиены, а также рестораны и развлекательные заведения.

Если продолжительность рабочего дня составляет шесть часов, работодатель обязан давать работнику перерыв не менее 45 минут. Если человек работает восемь часов, то перерыв должен быть не менее часа.

Также работодатели обязаны давать работникам по крайней мере один выходной день в неделю или четыре выходных дня в месяц. При этом выходные необязательно должны выпадать на воскресенья.

Любой работодатель, требующий, чтобы его работники работали сверх установленного законом времени или в государственные выходные дни, обязан представить в местную Трудовую инспекцию соглашение на такие условия самого работника.

Тем, кто работает сверхурочно или ночью положены повышающие коэффициенты:

Оплачиваемый отпуск

Работодатель обязан предоставлять 10-дневный оплачиваемый отпуск работнику, который проработал не менее шести месяцев подряд с момента трудоустройства и отработал не менее 80% плановых рабочих дней. Оплачиваемый отпуск может использоваться целиком или по частям. Продолжительность отпуска увеличивается по мере накопления трудового стажа:

Право на ежегодный оплачиваемый отпуск действует в течение двух лет. Иными словами, неиспользованный оплачиваемый отпуск может переноситься только на следующий год.

Следует также отметить, что в ряде случаев (свадьба, смерть близких родственников, рождение ребенка и т.д.) большинство японских компаний предоставляют своим работникам несколько дополнительных дней оплачиваемого отпуска.

Отпуск по беременности и по уходу за ребенком

Если беременная женщина просит предоставить ей отпуск за шесть недель до предполагаемой даты рождения ребенка, работодатель обязан это сделать. После рождения ребенка женщина может не работать восемь недель, находясь в отпуске по беременности.

Работодатель вправе отказать в предоставлении отпуска по уходу за ребенком (1 год) работнице, которая проработала на предприятии менее одного года или имеет супруга, способного обеспечивать постоянный уход за ребенком.

Если работник, член семьи которого нуждается в постоянном уходе, просит предоставить ему отпуск по уходу за таким членом семьи, работодатель обязан удовлетворить эту просьбу. Максимальная продолжительность такого отпуска составляет три месяца подряд. Однако работодатель вправе отказать работнику, который проработал на предприятии менее одного года или срок действия трудового договора которого истекает в ближайшие три месяца.

Вопросы, отражаемые в правилах внутреннего распорядка:

1) Время начала и окончания работы, перерывы, выходные дни, отпуска (включая отпуска по уходу за ребенком и родственником по болезни), рабочие смены (когда работа организована в две и более смены).

2) Порядок определения, расчета и выплаты заработной платы (не включая премии и другие выплаты), период, за который начисляется заработная плата, и сроки ее выплаты, а также вопросы повышения заработной платы.

3) Порядок ухода и увольнения с работы (включая описание оснований для увольнения).

Другие моменты


Работодатели обязаны информировать работников об установленных на предприятии правилах внутреннего распорядка и о любых коллективных соглашениях между руководством и работниками предприятия.

Работодатели обязаны обеспечивать соблюдение требований техники безопасности и производственной гигиены. До того, как работник будет принят на работу в штат, он обязан по требованию работодателя пройти медицинский осмотр. Затем все постоянные работники обязаны по требованию работодателя проходить медицинский осмотр один раз в год.

Уход и увольнение с работы

Если работник, работающий по трудовому договору без указания срока действия, выражает намерение уволиться, он вправе сделать это, направив соответствующее уведомление за две недели.

Уволить работника можно только при наличии объективных оснований. Сокращение штатов в связи с реструктуризацией предприятия может считаться обоснованным лишь в том случае, если оно соответствует следующим четырем критериям:

1) Производственная необходимость. Предприятие должно доказать, что с учетом сложившихся обстоятельств ведения хозяйственной деятельности сокращение штатов является неизбежным и необходимым.

2) Принятие мер, призванных избежать сокращения штатов. Предприятие должно доказать, что его руководство приняло все возможные меры к предотвращению сокращения штатов, такие как перераспределение рабочей силы и предложения об увольнении на добровольной основе.

3) Обоснованность отбора сокращаемых работников. Предприятие должно доказать, что отбор работников, подпадающих под сокращение штатов, осуществлялся с использованием обоснованных критериев и с учетом принципа справедливости.

4) Соблюдение установленных правил. Предприятие должно доказать, что его руководство провело все необходимые консультации с работниками и профессиональными союзами.

Работодатель не вправе уволить работника, если:

1) В момент нахождения работника в отпуске, который был предоставлен ему в результате профессионального заболевания или профессиональной травмы, а также в течение 30 дней после выхода работника из такого отпуска.

2) В момент нахождения работницы в отпуске по беременности, а именно — в течение шести недель до рождения ребенка и в течение восьми недель после рождения ребенка, а также в течение 30 дней после выхода работницы из такого отпуска.

Если работодатель желает уволить работника, он обязан направить в его адрес соответствующее уведомление по за 30 дней до предполагаемой даты увольнения. Если работодатель желает уволить работника в ускоренном порядке, он обязан в момент увольнения выплатить работнику 30-дневную зарплату.

Следует, однако, отметить, что в некоторых случаях работодатель вправе уволить работника без направления уведомления и без выплаты пособия:

1) Предприятие оказывается не в состоянии продолжать свою хозяйственная деятельность в результате стихийного бедствия и в других аналогичных обстоятельствах, наступление которых оно не могло предотвратить.

2) Увольнение работника становится неизбежным по вине работника:

— работник, находясь на рабочем месте, совершает деяние, которое в соответствии с Уголовным кодексом квалифицируется как преступление, включая кражу, растрату или нанесение телесных повреждений

— работник нарушает правила или общепринятые стандарты поведения на рабочем месте или оказывает негативное воздействие на других работников

— работник предоставляет о себе информацию, которая не соответствует действительности, и которая могла бы повлиять на решение о его трудоустройстве

— работник без разрешения и без уважительной причины совершает прогул продолжительностью от двух недель

— работник постоянно опаздывает на работу, уходит с работы раньше установленного времени, отсутствует на рабочем месте без разрешения и без уважительной причины

Японская система социального страхования


В Японии действует система всеобщего страхования, в рамках которой все лица, проживающие в стране, обязаны принимать участие в системе государственного медицинского страхования и в системе пенсионного обеспечения.

В Японии действует четыре различных типа систем страхования, участие в которых обязательно для всех компаний:

1) Страхование от несчастных случаев на производстве. Это страхование покрывает профессиональные заболевания и несчастные случаи, которые происходят на рабочем месте или по пути следования на работу или с работы.

2) Страхование рабочих мест. Позволяет выплачивать пособия по безработице и обеспечивать стабильность трудоустройства путем предоставления финансовой помощи и выплаты различных субсидий.

3) Медицинское страхование и страхование расходов по медицинскому уходу. Покрывает производимые работниками медицинские расходы и расходы по медицинскому уходу.

4) Пенсионное страхование. Это страхование обеспечивает выплату работникам пенсии по старости, а также пособий на случай потери кормильца или трудоспособности.

Уплата страховых премий осуществляется компанией путем удержания соответствующих сумм из заработной платы, выплачиваемой работникам, и перечисления этих сумм на счета соответствующих государственных органов вместе со взносами, подлежащими уплате самой компанией.

Кто поможет

Консультанты по вопросам социального и трудового страхования являются экспертами в области управления людскими ресурсами. По просьбе руководителей компаний они вправе оказывать следующие услуги:

— оформление договоров трудового и социального страхования и выполнение от имени компаний других административных функций, связанных с трудоустройством

— консультирование по вопросам соблюдения требований техники безопасности и производственной гигиены и управления людскими ресурсами

— выполнение посреднических функций в ходе разрешения трудовых споров в соответствии с положениями Закона «О разрешении индивидуальных трудовых споров»

— консультирование по вопросам пенсионного обеспечения и рассмотрение связанных с этим жалоб и претензий

— решение других вопросов, связанных с применением трудового законодательства

Реформа рабочего режима в Японии: причины и проблемы

Вопрос о реформе рабочего режима стал в Японии требованием времени. В целом эта идея сопротивления не встречает. Сам факт проведения дискуссии в национальном масштабе свидетельствует о смене эпох и позволяет надеяться на перемены. Однако эта задача национального масштаба вызывает у меня смутное беспокойство. Я хочу рассмотреть проблемные моменты проекта ради того, чтобы провозглашённая политика смогла эффективно обеспечить решение проблемы труда в нашей стране.

Революционная концепция

3-й кабинет Абэ, появившийся после летних выборов в Палату советников, провозгласил себя «Кабинетом будущих задач», самая крупная из которых – реформа рабочего режима. На заседании Комитета по реформе обсуждение данной задачи проводится с участием представителей обеих сторон рынка труда – работодателей и работников, а также экспертов. На повестку дня вынесено 9 вопросов.

(утренний выпуск газеты «Асахи Симбун» от 28.09.2016)

Прежде всего хотелось бы отметить, что дискуссия о рабочем режиме предусматривает обсуждение широкого спектра проблем. Эта тема постоянно освещается средствами массовой информации, ежедневно приводящими всё новые и новые примеры. Мы узнаём об уникальных и смелых компаниях, разрешающих всем сотрудникам, включая внештатных, работать на дому (Recruit Holdings и предприятия группы компаний) или внедривших 4-х дневную рабочую неделю (Yahoo Japan), знакомимся с опытом отдельных граждан, имеющих побочную работу или работающих по совместительству. Безусловно, эти вопросы тоже входят в понятие «реформы рабочего режима», однако подлежащий обсуждению спектр проблем намного шире.

Наиболее приоритетными задачами следует считать борьбу с длинным рабочим днём, улучшение условий оплаты труда внештатных сотрудников, в том числе реализацию принципа равной оплаты за равный труд. Способы решения этих масштабных проблем, а также их ключевые моменты стали в Японии объектом всеобщего внимания.

Почему люди много работают?

В своей статье я хочу сфокусироваться на проблеме длинного рабочего дня, занимающей значимое место в реформе рабочего режима. Думаю, что именно эта проблема наиболее близка и понятна моим читателям.

Вначале немного о себе. 15-летний опыт работы в нескольких компаниях позволил мне узнать о длинном рабочем дне не понаслышке. В молодости мне случалось задерживаться на работе до раннего утра следующего дня. Следует признаться, что не все сверхурочные часы оплачивались. Иногда по приказу начальника, иногда по собственной воле я указывал в учётной карточке далеко не все проводимые на работе часы. Я чувствовал, что производительность, результаты и качество работы не соответствуют количеству затраченного на неё времени.

Почему я работал сверх меры? Неумение работать эффективно, чтобы справляться с большими объёмами высокой сложности, стремление не уступать в конкуренции, желание быть удовлетворённым собственным трудом. Этому способствовала и атмосфера в нашей компании, прославившейся прозвищем «бессонный замок». Думаю, что среди читателей найдутся люди, отрабатывавшие сверхурочные часы по аналогичным мотивам.

Борьба с длинным рабочим днём ведётся на протяжении многих лет. Япония лидирует по доле работников с избыточной продолжительностью рабочего дня. Последние два десятилетия количество рабочих часов у штатного персонала неизменно балансирует на уровне 2000 часов в год. У внештатных сотрудников этот показатель составлял 1910 часов в 1994 году и 1734 часа в 2015 г. Начиная со второй половины 90-х годов доля внештатных сотрудников постепенно увеличивалась, достигнув 40% отметки в наши дни. Большинство внештатных сотрудников работает неполный рабочий день, и это создаёт впечатление, что продолжительность рабочего дня сокращается.

В рамках дискуссии по реформе рабочего режима обсуждается вопрос об усилении ограничений продолжительности рабочего дня. Правила, регламентирующие продолжительность рабочего дня, уже существуют. Однако статья 36 Закона о трудовых стандартах предусматривает, что наниматель и работник могут заключить специальное соглашение, фактически снимающее любые ограничения на сверхурочную работу: «В случае, если компания и работник заключили трудовое соглашение на основе взаимного согласия, продолжительность рабочего дня может превышать законодательно установленную (8 часов в сутки, 40 часов в неделю)». Нынешняя реформа стремится исправить недостатки данной системы.

Если выбирать «за» или «против» введения ограничений на сверхурочный труд, я предпочту первое. Однако содержание рассматриваемого в настоящее время проекта несовершенно, потому что оно лишь ограничивает рабочие часы, возлагая всю разработку конкретных мер по сокращению сверхурочных исключительно на нанимателя. Без регламента о сокращении абсолютного объёма работы и изменении распределения рабочих обязанностей проект уподобится реформам прошлого, когда призывали преодолевать трудности с помощью энтузиазма и силы воли.

В дискуссии по реформе рабочего режима не рассматриваются причины возникновения сверхурочного труда – конкуренция на фоне всеобщего стремления к карьерному росту и отсутствие чётко сформулированного содержания рабочей деятельности каждого сотрудника.

Следует вспомнить и об упомянутой выше проблеме атмосферы в компаниях. Есть мнение, что корпоративный дух является отражением такой особенности национального характера японцев, как трудолюбие. На практике причина кроется не в духовной сфере, а в общественной структуре с суровой конкуренцией, где каждый стремится занять более высокую позицию, и с привычкой возлагать на сотрудника неограниченный объём работ. Длинный рабочий день – детище системы, покоящейся на двух столпах, – карьерном росте и неограниченном увеличении объёма работ для штатных сотрудников.

Для борьбы со сверхурочной работой необходимо вносить коренные измерения в сложившуюся систему.

Следует добиваться пересмотра абсолютных объёмов работы и распределения обязанностей. Если предстоящая реформа рабочего режима будет содержать всё вышеперечисленное (система повышения, чёткое формулирование рабочих обязанностей, распределение обязанностей), я одобряю её проведение. Если реформа ограничится провозглашением лозунгов «сократим рабочий день» и «введём ограничения на сверхурочную работу», это останется всё теми же призывами решать проблемы с помощью энтузиазма и силы воли.

Методика реализации нынешней реформы, а именно отсутствие конкретных мер и перекладывание их разработки на исполнителей – наглядный пример порождения бесплатного сверхурочного труда. Люди остаются на работе, чувствуя себя виноватыми за неспособность выполнять отводимую им работу в рамках существующих правил. Невероятно, но факт – строгие ограничения на сверхурочную работу существуют именно в компаниях, осуждаемых в японских СМИ в качестве «потогонных фабрик» за невиданные сверхурочные. Лимитируя рабочее время, компании не ограничивают абсолютный объём работы и возлагаемую ответственность. В результате люди не только остаются на сверхурочную работу, но и выполняют её бесплатно, считая, что проблема кроется исключительно в них самих.

Разумеется, гипотеза о безграничности человеческих возможностей имеет право на существование. Компании, принимающие меры по борьбе со сверхурочными, запрещают оставаться на работе после определённого часа, заставляя людей возвращаться домой и постепенно меняя их сознание. Со временем в некоторых компаниях сверхурочная работа начинает считаться неприемлемой. Безусловно, не везде реформа проходит настолько гладко. Мало кто возражает против самой идеи об изменении рабочего режима. Однако чистая теория без конкретных мер, перекладывающая всё на плечи исполнителей, не излечит болезнь, а лишь окажет побочное действие, усугубив ситуацию.

Правительство должно учитывать нужды работников

Назначение государственных министров, ответственных за «Активную роль 100 миллионов населения страны (итиоку сокацуяку)» и «Реформу рабочего режима», а также проведение заседаний экспертной комиссии, свидетельствуют о серьёзности намерений правительства. Инициатором реформы выступает Кабинет министров, но он, похоже, учитывает далеко не всё.

С одной стороны, назначение государственных министров и привлечение экспертов демонстрирует серьёзное отношение к реформе, с другой – гибкость правящей партии. Во время выборов в Палату советников летом 2016 года содержание политических мер в сфере занятости и труда у правящей партии и оппозиции было практически идентичным. Либерал-демократы сумели гибко использовать мнение оппозиции, не только добившись прекращения дискуссии, но и увеличив численность своих сторонников.

В экспертной комиссии участвуют такие авторитетные представители субъектов рынка труда, как председатели Японской федерации бизнеса (Кэйданрэн) и Японской конфедерации профсоюзов (Рэнго), но не следует забывать, что они защищают интересы крупных компаний. Более 60% японцев работают на средних компаниях и в малом и среднем бизнесе, однако каким образом будет обеспечиваться защита их интересов? Кроме того, около 40% работающего населения – внештатные сотрудники. Растёт число частных предпринимателей, самостоятельно получающих заказы. Отражены ли интересы этих слоёв населения в плане «Активной роли 100 миллионов населения страны» и реформе рабочего режима?

Провозглашаемая реформа по сути нацелена на изменение способов эксплуатации сотрудников. Я не имею в виду ничего плохого, т. к. рабочая деятельность изначально основана на отношениях рабочего и работодателя. Однако присутствуют ли в возглавляемой Кабинетом министров внезапной реформе её главные действующие лица – работники и наниматели?

Складывается впечатление, что в реформе не учтена даже точка зрения управляющих компаниями. Неотъемлемое условие улучшения условий жизни рабочих – это доходность бизнеса. Заботится ли нынешняя реформа о доходности компаний? Простого сокращения кадровых затрат недостаточно; необходимо обеспечивать повышение производительности.

Проблема производительности обязательно фигурирует в качестве аргумента в подобного рода дискуссиях, однако в рассматриваемой ситуации следует обращать внимание на добавочную стоимость и объём вложенного труда. Низкая производительность труда в Японии уже стала притчей во языцех, однако рейтинг производительности возглавляют страны с богатыми запасами ресурсов, финансовые центры и государства с уникальной промышленностью. Большинство репортажей игнорирует данные факты, делая акцент на низкой производительности труда в Японии и подкрепляя это заявление указанием на «бесполезные собрания», которые проводятся в компаниях. Почему никто не усомнится в самом рейтинге, где Япония оказывается ниже Исландии и Греции, переживающих сильнейший экономический кризис?

До тех пор, пока на государственном уровне будет отсутствовать чёткая концепция стратегии роста на базе определённых видов промышленности, все дискуссии об изменении рабочего режима будут представлять собой не стратегию, а тактику. Невозможно поднять производительность труда без определения развиваемых отраслей и способов повышения добавочной стоимости.

Реформа рабочего режима должна проводиться на трезвую голову, без эмоций и того, что принято считать «прописными истинами». Необходимо задуматься о причинах, сформировавших текущую ситуацию. Длинный рабочий день нежелателен с точки зрения гигиены труда, однако сам факт его существования свидетельствует о наличии ряда достоинств. Прежде всего это возможность поддержания постоянной численности штата как в условиях процветания, так и кризиса. Кроме того, в случае невозможности привлечения персонала соответствующей квалификации как внутри компании, так и извне можно обеспечить оптимальное функционирование рабочих процессов за счёт продления рабочего дня имеющихся сотрудников. Новая реформа должна предоставить решения, способные поспорить по эффективности с достоинствами длинного рабочего дня.

Я рассмотрел только проблему длинного рабочего дня, однако аналогичная ситуация существует и в остальных пунктах проекта. Мы должны активно выражать своё мнение, чтобы реформа рабочего режима не погубила Японию и не стала спектаклем без участия главного действующего лица – работников.

Фотография к заголовку: Региональный офис токийской компании Plat-Ease, специализирующейся на управлении и рассылке видеоконтента, в посёлке Камияма (префектура Токусима). Сотрудники сосредоточенно работают в отремонтированном деревянном здании, оборудованном совершенными линиями коммуникации для передачи большого количества данных (фотография Jiji Press)

(Статья на японском языке опубликована 20 октября 2016 г.)

работа допоздна, низкая продуктивность, отказ от отпусков и больничных — Офтоп на vc.ru

«Часы показывают пять часов вечера — официальное время окончания рабочего дня. Но никто не уходит», — пишет Мэри Галлоран. По её словам, руководство японских компаний настоятельно рекомендует своим работникам покидать рабочее место в установленное время, чтобы не доплачивать за переработки, но работники всё равно предпочитают оставаться в офисе до позднего вечера.

«Как и в другие дни, я выключаю компьютер, собираю вещи и извиняюсь перед коллегами за то, что сегодня вынуждена уйти пораньше. Они отвечают, что понимают мою усталость, и благодарят меня за проделанную работу». Остальные работники, пишет автор материала, покидают офис не через 10 и даже не через 30 минут — они остаются на рабочих местах до 10–11 часов вечера.

Галлоран проработала в японской компании шесть лет. Всё это время, говорит девушка, она пыталась понять, как её коллеги могут проводить так много времени в офисе, учитывая, насколько мало работы им нужно сделать.

По словам девушки, Япония привлекала её с самого детства. «Я смотрела аниме, играла в японские видеоигры, изучала историю самураев — сходила с ума по этой стране. Я самостоятельно выучила японский язык в старшей школе и продолжила его изучение в университете. Моей мечтой было однажды поселиться в Японии, и я знала, что с моими лингвистическими и культурными навыками я могла бы получить работу в крупной компании — например, в Toyota». Автор материала пишет, что не раз слышала «кошмарные» истории о том, каково работать в Японии, от своих знакомых, но, как и все, надеялась, что её не постигнет та же участь.

Возможно, вы бегло говорите на японском языке и думаете, где можно применить эти навыки. Может быть, вы просто мечтаете побывать на родине аниме и роботов. Или вы просто супернеудачливы и случайно получили работу в японской компании. В любом случае, вам лучше заранее выяснить, каково работать в Японии.

Огромные переработки

По словам Галлоран, переработки в Японии распространены во всех отраслях. Зачастую сотрудники компаний работают по 14 часов в сутки. В комментарии для The Guardian житель Японии признался, что ежемесячно он работает до 100 часов сверх нормы. Раньше (в 80–90-х годах) в Японии оплачивали переработки, замечает автор материала, но сейчас компании отказались от этой практики.

Галлоран отмечает, что уходить с работы в пять часов вечера сотрудникам мешает офисный этикет — покидать рабочее место раньше начальника считается неуважительным. «Японцы очень социальны. Они остаются в офисе, чтобы сохранить ‘wa’ — рабочую гармонию. Сотрудники предпочитают работать вместе с остальной командой, а не уходить домой».

Если Танака-сан каждый день уходит из офиса в пять часов вечера, а все остальные работают до десяти часов вечера, то Танака-сан — эгоистичный ублюдок.

Единственный, кто может уходить с работы в пять часов вечера и не навлечь на себя гнев коллег, рассказывает автор материала, — это иностранный учитель английского языка. Японцы не принимают его за «настоящего» члена команды.

Продуктивность не имеет большого значения

Как пишет Мэри Галлоран, на самом деле у японцев не так много работы — но, зная о том, сколько времени им придется провести в офисе, сотрудники «растягивают» её, насколько это возможно. «Здесь могут потратить пару часов на отправку одного электронного письма или неделю на создание простейшей презентации в PowerPoint», — рассказывает девушка.

Кроме того, отмечает она, японцы получают вознаграждения не за то, как они работают, а за то, сколько они работают — то есть для того, ч

Как работают в Японии.

Есть стереотип, что в Японии хорошо работать. Стереотип этот исходит от наших соотечественников, которые работают по приглашению в иностранных компаниях, где японцы стараются подстраиваться под уровень и стиль иностранцев. Между тем, традиционная рабочая система Японии устроена своеобразно, и существовать в ней достаточно тяжело. Именно поэтому иностранцев, строящих карьеру в классических японских компаниях, не так много. О том, как существует средний офисный работник в Японии рассказывает сотрудник компании Epson Марина Мацумото

Дресс-код.

Конечно, условия зависят от конкретной компании, но в принципе дресс-код в Японии намного строже, чем в России. Несоблюдение его правил несет серьезные последствия для работника, вплоть до мгновенного увольнения.

В традиционной японской компании носят обязательно черный костюм вне зависимости от погоды, даже если на улице +40. Японцы и жару, и холод переносят спокойно, так как проходят очень суровую школу закаливания организма в детстве. Недавно вышел новый закон разрешающий носить на работу рубашки с коротким рукавом. Это связано с вынужденной экономией электроэнергии, при которой даже в чрезвычайную жару теперь в офисах не всегда используют кондиционеры.

В некоторых компаниях женщинам запрещено носить приталенные костюмы – они должны быть абсолютно прямыми. Юбка обязательно должна закрывать колени.

Женские аксессуары тоже запрещены. У меня большая серьезная компания, она известна на международном уровне. Но я работаю там, где работают в основном японцы. На моём рабочем месте мне разрешили носить только крестик – под одеждой, чтобы его не было видно, и обручальное кольцо.

Макияж должен быть незаметен. Японки любят ярко краситься, сильно румянят щеки, почти у всех накладные ресницы. Но на работе женщина должна быть как можно менее привлекательной для мужчин.

В некоторых местах женщины должны носить только короткие волосы, не закрывающие уши. Цвет волос – обязательно чёрный. Если от природы вы, например, блондинка — должны будете покраситься.

Мужчинам кроме длинных волос, нельзя носить бороду и усы. Это негласное правило, которое все знают. Мешает устойчивый образ Якудза (традиционная форма организованной преступности в Японии).

Субординация.

Когда я устраивалась на работу, то подписывала кучу документов, где заверяла, что не буду обсуждать с клиентами и коллегами ничего, кроме работы: ни погоду, ни природу. Я не имею права на работе делиться своими «персональными данными» — кто мой муж, как у меня дела… Дома я не имею права рассказывать про свою работу. У меня не секретная работа, но так принято и оговорено в моём договоре.

На работе только работают.

На рабочее место берут только то, что нужно для работы: для меня это документы и ручка. Сумку, кошелек и телефон я не могу взять, это остается на КПП.

В России есть любимая поговорка: «Сделал дело – гуляй смело». На рабочем месте в России главное, чтобы вы выполнили план на сегодня. В Японии «планы на сегодня» никого не интересуют. Вы пришли на работу, и должны на ней работать.

Как японцы тормозят рабочий процесс.

В России мы все знаем, что заработная плата зависит от результатов твоей работы. Плохо работаешь – ничего не получаешь. Хорошо работаешь – получаешь премии и продвижение по службе. Все сделал, можешь уйти пораньше или попросить дополнительное задание, чтобы больше заработать.

В Японии платят за часы. Почти все японцы берут сверхурочные. Но зачастую это выливается в то, что они растягивают одно задание, которое можно сделать за два часа — на неделю. Установленные фирмой сроки тоже не всегда соответствуют уровню сложности работы. Японцы будут ковыряться часами, нам кажется, что они работают как сонные мухи, а они считают, что выполняют работу «тщательно». Они невероятно тормозят рабочий процесс, поэтому нам с ними работать тяжело.

И это, кстати, одна из главных причин, по которой их экономика оказалась не в лучшем состоянии. С этой системой оплаты по часам они загнали себя в ловушку. Ведь, по сути, работа рассчитана не на качество, а на количество часов, проведенных в офисе.

Долгие пространные разговор.

Все мы знаем, что «краткость — сестра таланта», в Японии же краткость – это недалекость ума. Японцы не могут говорить коротко и по делу. Они пускаются в длинные и пространные объяснения, которые нацелены на то, чтобы даже недалекий человек понял, о чем ему говорят. Совещания могут длиться невероятное количество часов. Японцы считают, что если они долго и чрезмерно подробно говорят об одном и том же, то тем самым уважают собеседника.

Стратификация общества.

Чтобы вырастить рис нужно много труда и организации. Поэтому исторически в Японии сложилась система с очень узкой специализацией труда и жесткой стратификацией общества. У каждого своя обязанность и своё место в жизненном и производственном процессе.

Японские общины всегда были четко организованы. Например, самурай никогда не готовил себе еду, он запросто мог умереть от голода, если бы его не выручало крестьянство.

Как следствие такого менталитета любому японцу очень сложно принимать то самостоятельное решение, которое не присуще ему по статусу. Они не могут взять на себя элементарную ответственность, хоть как-то выходящую за рамки их обыденных привычных дел. Поставить запятую или не поставить – это проблема на полдня. Подготовка элементарных документов – это череда нескончаемых, очень медленных консультаций. Причём обязательность подобных консультаций поражает. Если работник всё-таки возьмёт на себя смелость принять решение не по статусу, то все в связанной с ним иерархической цепочке получат выговор. Это восточная деспотия в действии: «я – маленький человек, я – простой крестьянин, и я должен заниматься только положенным мне делом».

Опять же, всё объяснимо: Япония — небольшая страна с большим перенаселением, нуждается в жестких рамках и правилах. Чтобы выжить в Японии — надо четко знать: моя граница вот здесь, а это уже граница другого человека, я должен ее уважать. За свои рамки никто не выходит. Если японец выйдет за них, то в прямом смысле потеряется.

У России огромная территория, ширь, просторы. Мы не скованы. Мы свободны. Русский человек может заниматься всем, чем угодно. И швец, и жнец, и на дуде игрец… — это в первую очередь про нас, русских!

Такой же, как все.

Интересно, что в Японии ты не должен демонстрировать свое отличие или превосходство в уме. Не можешь показывать свою уникальность, особенность. Это не приветствуется. Все должны быть одинаковыми. С детства там каленым железом выжигается уникальность, поэтому Япония не даст миру ни Эйнштейна, ни Менделеева.

Знаменитые японские технологии – миф. Как правило, это идеи, которые созданы не японцами. Что они хорошо умеют, так это ловко вовремя подхватить и усовершенствовать. А мы наоборот — можем гениально создать и забыть…

Чтобы выжить в японском обществе ты должен быть таким же, как все. В России наоборот, если ты будешь такой же, как все — ты потеряешься. Постоянно нужны новые идеи, чтобы осваивать и заполнять большое пространство.

Карьерный рост.

В классической японской кампании карьеру строят долго. Карьерный рост зависит от возраста, а не от заслуг. Молодой специалист, даже очень талантливый будет занимать незначительную должность, работать много и за низкую зарплату, потому что он только пришел. Из-за подобной организации рабочего процесса японским компаниям все сложнее конкурировать на международном рынке. Да, существует понятие японское качество, но их это уже не спасает, потому что бизнес ведется слишком по-японски.

Зарплата.

Официально зарплата в Японии высокая. Но с вычетом всех налогов, которые составляют чуть ли не 30%, на руки получают в среднем тысячу долларов. Люди молодого возраста получают еще меньше. В 60 лет зарплата уже составляет очень приличную сумму.

Отпуск и выходные.

В Японии нет отпусков. Выходные — это суббота или воскресенье. И в зависимости от компании вам положено несколько дополнительных выходных дней в году. Допустим, положено 10 дней, но нельзя взять их сразу. Их нужно разбить. Бывает так, что надо взять один выходной на неделе – и съездить куда-то по делам. В моей компании я обязана предупредить об этом за месяц, чтобы все скооперировались и заменили меня. В каких-то компаниях эти сроки еще больше. На неожиданное происшествие отлучиться с работы проблематично.

Если вы заболели в понедельник и думаете не идти на работу, то вас не поймут. Все с температурой выходят на работу.

Выходными могут стать праздничные дни, день поминания усопших – Обон, в середине августа. Но у молодого специалиста такой возможности нет, он будет работать первые два года без лишних выходных.

На новый год даются 1-3 дня. Если они выпадают на субботу-воскресенье, то никто как в России не будет переносить их на понедельник-вторник.

Еще есть «золотая неделя» в мае, когда подряд идут несколько государственных и религиозных праздников. Мой муж работал все дни, у меня было 3 дня выходных.

Рабочий день.

Стандартный рабочий день с 9 утра до 7 вечера. Но главное, вы должны иметь в виду, если указано, что рабочий день с девяти, то нельзя прийти прямо к этому времени. Даже если вы пришли в 8.45 – считается, что вы опоздали. На работу надо приходить не менее чем за полчаса, некоторые приходят за час. Считается, что человеку нужно время, чтобы настроиться на рабочий лад, подготовиться к работе.

Конец официального рабочего дня не означает, что вы можете идти домой. Раньше своего начальника уходить не принято. Если он задерживается в офисе на два часа, то и вы задерживаетесь, и сверхурочными это считаться не будет. Ваши личные обстоятельства – это ваши личные проблемы, которые, как я уже упоминала, по подписанному мной договору с коллегами не обсуждаются.

Неформальное общение.

В Японии есть такое понятие — «номикай» – «пить вместе», напоминает русский корпоратив. Где-то «номикай» проходит каждый день, в моей кампании — два раза в неделю. Конечно, можно отказаться, но на вас будут «косо смотреть». Почему именно пить? – потому что в Японии положительное отношение к алкоголю. Синтоизм предполагает делать подношение некоторым богам в виде алкоголя. Японские врачи считают, что ежедневно употреблять алкоголь полезно. Про дозы никто не говорит.

Пить японцы не умеют, и, как правило, напиваются очень сильно. Сама выпивка вам ничего не будет стоить, за нее всегда платит либо начальник, либо компания.

Сейчас, чтобы еще больше простимулировать посещение баров с коллегами — работникам стали даже платить за «номикай». Это часть японской культуры — вместе работать и вместе пить. Выходит, что почти 24 часа в сутки 365 дней в году вы проводите только с коллегами по работе.

Помимо «номикай», нужно пить с клиентами, с партнерами, с чиновниками, с которыми связана компания.

Да, в России существует нечто подобное, но это совершенно несравнимо с японскими алкогольными масштабами. Да и потом в России отношение к алкоголю гораздо более негативное.

***

Теперь можно себе представить всю картину. Японец выходит из дома в 7 утра. На работе он существует в жестких рамках своего статуса. После окончания официального рабочего дня он берёт дополнительные часы, потому что ему надо кормить семью. Затем он отправляется пить с коллегами и возвращается оттуда домой в 2 часа ночи, вероятней всего пьяным. Он работает по субботам. Видит свою семью только по воскресеньям. Причем до вечера весь выходной он может либо спать, либо пить, потому что находится в жутком стрессе от такого жестокого режима.

В Японии есть отдельное понятие — «смерть от переработки». Это очень частый случай, когда люди умирают за рабочим столом или, не выдерживая нагрузки, заканчивают жизнь самоубийством. Для Японии это в порядке вещей, событие на которое практически не реагируют. Люди будут даже возмущаться, если чье-то самоубийство помешало их работе. Все думают: «Почему ты не сделал это где-то в тихом незаметном месте, я из-за тебя не приду вовремя на работу!!».

Надо понимать, что японское общество не сидело и не придумывало себе эти правила. Все складывалось веками из-за географического и исторического своеобразия Японии. Наверное, все согласятся, что у них были веские причины для подобной мобилизации общества, постоянной готовности к чему-то. Маленькая территория, много людей, войны, землетрясения, цунами — в любой момент все может рухнуть. Поэтому японцы с детства учатся работать в группе, учатся выживать на своем клочке земли. В сущности, все японское образование строится не на том, чтобы чему-то научить человека, развить его, оно учит его быть настоящим японцем, быть конкурентоспособным именно в японском обществе… Не все могут вынести такую жизнь, потому что это действительно тяжело.

Источник.


Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *