Обращение/приветствие | — Dear Simon — Dear Miss Jones, — Dear Mum |
Вводные фразы | — It was great to get your letter…. — Thanks for your letter. It was great/lovely to hear from you. — Thanks for your long letter. It was really great to hear all your news, after not hearing from you for ages…. — Sorry I haven’t written for so long but…. — I’m very sorry about not replying to your letter sooner but I’ve been extremely busy. — Sorry for not writing earlier but I’ve… — How are things with you? — I’m sorry I haven’t written for so long, but… — I was really pleased to hear that… — I thought I’d better write and tell you about…. |
— I would really like you to visit me this summer. Write to me and tell me your plans. — Thanks for sending me… Please write to me again soon, and tell me all your news. — Please give/send my regards (love) to your…. And write and tell me your plans for…. — I would really love to see you. Why don’t you come and visit me this….. Write back soon! — If you want to know anything else, just drop me a line. | |
Письма с просьбой дать совет (Asking for advice) | — I am writing to ask for your advice. — Give me your advice about…. — Can you think of anything that…? — I’ve got a problem and I need your advice. — I’ve got a problem, and I think you can help. — What do you think I should do? — Give me / Send me your advice soon. — Do you think I should…? — Do you have any idea about…? — Please let me know what to do. — Please let me know what you think I should do — I’d like to know what you think about… — Write back soon and tell me what you think. — Your advice would help me a lot. |
Письма-советы (Giving advice) | — I ‘m sorry to hear … and I think I can help. — Don’t let it get you down. — I’m only too glad to help. — I just got your letter and I think … — Here’s what I think you should do. — Why don’t you … ? — If I were you/in your position, I’d …/ I wouldn’t … . — Have you thought of/about … + Ving? — Don’t forget to… — It would be a good idea to … — What you should do is … — How about + Ving … ? — What about + Ving … ? — I think you should … — The best advice I can give you is … — Another good idea is to … — Let me know what happens. — Let me know how it went. — Let’s hope that things get better — Let’s hope that everything turns out all right. — Hope this helped. — If you do this, you would …. |
Письмо-извинение (Letter of apology) | — I’m really sorry that I forgot about…; I’m writing to apologise for… — I’m so sorry I couldn’t make it… — It will never happen again . .. |
Письмо-приглашение (Letter of invitation) | — I’m writing to invite you to … — I’m having a party …; Would you like to come? |
Письмо-просьба (Letter of request) | — I’m writing to ask you for your help/to do me a favour — I wonder/was wondering if I could ask you to … — I would be so/terribly/really grateful if you could … |
Благодарственное письмо (Thank you letter) | — I’m writing to thank you so much for… — The party was great/fantastic … — It was very kind/nice of you to … |
Письмо-поздравление (Congratulations letter) | — I’m writing to congratulate you on passing your exams … . — Congratulations on … . |
Письмо-информация (Letter of information) | — This is just to let you know that. .. . — I’m just writing to tell you that… . — You must be wondering what’s happened to us all. |
Одним из заданий в ЕГЭ по английскому языку является написание личного письма в ответ на письмо «англоговорящего друга по переписке». Написание письма на иностранном языке является несложным заданием, которое необходимо выполнить максимально быстро, чтобы оставить время на выполнение других заданий. Итак, рассмотрим единые правила написания личного письма. Данная инструкция актуальна для ЕГЭ, но ей можно пользоваться и на ОГЭ с учётом того, что: В правом верхнем углу укажите адрес в следующем порядке: Под адресом, пропустив строку, необходимо написать дату письма: Письмо начинается с неофициального обращения. Если в задании имя вашего собеседника не указано, его следует придумать: Разделите текст письма на несколько логических абзацев, каждый из которых начните с красной строки. 2. Основная часть письма (2–3 абзаца). В ней вы должны раскрыть все аспекты, указанные в задании. Не забудьте задать необходимые вопросы. 3. В последнем параграфе следует объяснить, почему вы заканчиваете письмо: В конце письма на отдельной строке указывается завершающая фраза-клише, которая зависит от близости автора и адресата. После неё всегда ставится запятая! Ниже приводятся возможные варианты от наименее формального (1) к более формальному (7): Таким образом, письмо к другу имеет следующий вид: Итак, приведем некоторые удачные примеры выполнения задания по английскому языку. Для удобства мы не будем указывать адрес и дату справа. You have received a letter from your English-speaking pen-friend Mary who writes … It was great to hear that you went to Italy during your spring holidays. I have always wanted to visit this wonderful country. Did you enjoy your journey? What places of interest did you visit? What impressed you most of all? Did you like your hotel? Write a letter to Mary. Dear Mary, This is part of a letter from your English-speaking pen-friend. …Do you often have arguments with your parents? I do. My mother thinks that I spend too much time hanging around with my friends. Do you often meet your friends? Write back to Ann. Dear Ann, You have received a letter from your English-speaking pen-friend who writes …We moved to a new house a few weeks ago and I changed school. At first I was a bit afraid but I made new friends sooner than I expected. The teachers are nice and everything seems to be working out well. And what about you? Have you made any friends in your new school? Do you enjoy studying there? Have you got any new subjects this year? Write a letter to Emily. Dear Emily, This is part of a letter from Harry, your English pen-friend. …I’m fine but I’ve got a very busy week ahead. I’m a member of the school team and we are preparing for an important match in the National Championship. Are you fond of football? Do you watch football matches on TV? What other sports do you enjoy? Write back to Harry. Dear Harry, You have received a letter from your English- speaking pen-friend George who writes …At school we are doing projects on famous singers from different countries. Could you telI me about any famous Russian singer? What is he or she famous for? How long has he/she been singing? Do you enjoy his/her songs? Have you ever been to his/her concerts? Write a letter to George. Dear George, This is part of a letter from your English-speaking pen-friend. …So you see that I enjoy films based on true historic facts whereas most of my friends are fond of soap operas. Do you agree that soaps don’t show life realistically? What kind of films do you like watching? Do you prefer watching films in the cinema or at home? Why? Write back to Tina. Dear Tina, You have received a letter from your English- speaking pen-friend Rob who writes …and then there’s this chess tournament on Saturday. If I win, I’ll be the champion of our school. Who knows? Dear Rob, This is part of a letter from Jane, your English pen-friend. . ..My home town is rather small but I like it. The people here are very friendly and they try and keep our town clean and beautiful. And do you enjoy living in a big city? How do you spend your spare time there? Anyway, I’m thinking of travelling around Russia next summer. Could you tell me what weather to expect? Should I take warm clothes with me?.. Write a letter to Jane. Dear Jane, This is part of a letter from your German pen-friend. …I find it a bit difficult to understand English grammar. What about you? Do you do grammar exercises? Do you think that it’s necessary to remember all grammar rules? Write back to Kerstin. Dear Kerstin, This is part of a letter from Adam, your English pen-friend, whom you’re going to visit in summer. …As for me, I’m crazy about skateboarding and I love rock and pop music. I think my favourite band at the moment is Radiohead. Do you know them? What kind of things do you like doing and what music do you enjoy? Write back to Adam. Dear Adam, Будет очень полезно перед сдачей экзаменов написать шаблон письма, по которому вы будете выполнять задание на экзамене. В нашей подборке материалов помимо множества полезных материалов Вы можете найти 31 готовое письмо, а также шаблон для написания письма: Материалы по английскому языку (ЕГЭ) Материалы по английскому языку (ОГЭ) |
Личное письмо ЕГЭ английский: Шаблон, правила, примеры, клише
Как часто за 11 лет учёбы в школе вам приходилось писать настоящие бумажные письма? Наверное, хоть раз в жизни вы всё-таки писали письма деду Морозу или оставляли любовные записки на парте, но навряд ли у вас был друг по переписке. Сейчас это сложно представить, но раньше люди общались именно так — с помощью писем и почтовых открыток. Благодаря заданию 39 у нас есть такая возможность — вернуться в прошлое и почувствовать, каково это дружить с кем-то, когда у нас нет ни интернета, ни телефона, а только лишь обычная почта.
Возможно, вы ещё никогда не писали бумажных писем, и вам кажется, что вы не справитесь с этой задачей — мы с радостью вам в этом поможем. Не переживайте — научиться писать письма совсем несложно, если у вас под рукой все необходимые материалы! Полезные ресурсы по подготовке к ЕГЭ можно легко найти на сайте Инглиш Шоу — онлайн уроки, разговорные клубы, образовательные статьи и множество других бесплатных материалов в открытом доступе!
В этой статье мы вместе разберем ключевые моменты задания ЕГЭ «Личное письмо», расскажем, чему уделить больше внимания при подготовке и как набрать максимальное количество баллов.
Основные правила личного письма
Личное письмо — одно из самых простых заданий ЕГЭ по английскому языку.
Как и в любом сочинении, в личном письме есть свои правила, а именно:
- минимум 100 слов (дальше вы узнаете, почему это важно)
- тема письма (поверьте, это имеет значение)
- правильный подсчет слов (даже здесь не обойтись без математики)
А также не забудьте про следующие must have:
- шаблон письма
- ответы на три вопроса друга
- три ваших собственных вопроса другу.
Если вы ещё только в самом начале подготовки к заданию 39, то мы расскажем, что такое personal letter.
Итак, перед вами отрывок из письма вымышленного англоговорящего друга. В нём он/она делится своими новостями или рассказывает вам какую-то историю из жизни. В свою очередь, от вас требуется одно — написать ему/ей ответное письмо. Ваше письмо обязательно должно содержать:
- ответы на 3 вопроса из письма друга
- 3 вопроса вашему другу по теме письма.
Почему важно количество слов?
Во-первых, при написании personal letter количество слов составляет 100-140.
Это значит, что уже при подготовке вам необходимо определить примерный объем, которого вы будете придерживаться на экзамене. Не менее важно оценить собственные силы, и из-за ограниченного времени (примерно 20-30 минут), стоит заранее выбрать наиболее выигрышную тактику.
Так, например, если вы не хотите терять время на данный тип эссе и рассчитываете на минимальный порог в 100 слов, то стоит придерживаться короткого рассказа. В нем не должно быть сложных конструкций, которые перегружают текст и уводят вас от упрощенного плана письма. Старайтесь как можно проще излагать свои мысли и не углубляться в подробности, ведь ваша цель — правильно ответить на все вопросы и уложиться в требуемый минимум слов.
Однако если вам, наоборот, гораздо легче справиться с informal letter за счет большего объема в 140 слов, то смело заготавливайте красноречивые обороты речи и не бойтесь перенасытить ими ваше эссе. Несмотря на больший объем письма, вы не потеряете драгоценное время, поскольку подобная тактика вам определённо ближе и понятнее. Вы без проблем справитесь с этим заданием, имея лично ваш список фраз и конструкций, в которых вы уверены. К тому же, это неплохой способ отличиться своим уникальным стилем.
Не забывайте о теме письма
Во-вторых, важно помнить **о заявленной теме письма**. Самая досадная ошибка студентов это неправильный ответ на поставленный вопрос. Несмотря на то, что в вашем личном письме может и не быть ни одной орфографической, грамматической или любой другой ошибки, а структура эссе верно соблюдена, но из-за неправильного ответа на вопросы (или если ваш ответ относится к абсолютно другой теме), в таком случае итоговый балл за задание personal letter равен 0.
«2 пишу, 1 в уме»
Не менее важным элементом этого задания является **правильный подсчет слов** всего написанного текста. Для этого необходимо знать, какие именно формы слов считаются за одно слово, а не два или три. Поэтому обратите внимание на приведенный ниже список, где указаны формы равные 1 слову:
- краткие формы (I’m, I’ve, it’s, doesn’t, haven’t),
- числительные, выраженные цифрами (1, 32, 458),
- числительные, выраженные словами (forty-two),
- сложные слова (good-looking, well-bred, English-speaking, pop-star),
- сокращения (UK, e-mail, TV )
Полезные фразы и клише для письма личного характера
Исправить на более разговорный стиль
1. Скажите «спасибо» вашему другу за полученное письмо:
- Thanks for your letter. It was great/lovely to hear from you — Спасибо за твое письмо. Мне было очень приятно услышать твои новости
- Thanks for your recent letter — Спасибо за твое последнее письмо
2. Напомните другу, как вы рады получать от него письма:
- I was really pleased to hear that… — Я был очень рад узнать…
- I’m sorry I haven’t written for so long, but… — Извини, что я не писал тебе так долго, но…
- I’m very sorry about not replying to your letter sooner but I’ve been extremely busy — Прости, что я не ответил на твое письмо раньше, я был ужасно занят
3. Поделитесь с вашим другом, как вам приятно узнавать о его новостях:
- It is so nice to get news about you and your family — Так приятно получать новости о тебе и твоей семье.
- I’m really glad you passed your History test — Я действительно рад, что ты сдал тест по Истории.
- I am really happy that you had a great holiday — Я очень рад, что у тебя был хороший отпуск.
4. Не забывайте про вводные конструкции! Они лучше всего помогают плавно перейти к вашему ответу на вопрос друга:
5. Извинитесь перед другом за то, что вам приходится заканчивать письмо:
- I must go now, my mother is waiting for me — Я должен идти, мама ждет меня
- Well, I’d better go now. I’ve got to get ready for my piano class — Ну, мне пора идти. Я должен подготовиться к своим занятиям по фортепиано
- Well, I must finish now. It’s already 11 o’clock — Ну, мне пора заканчивать. Сейчас уже 11 часов.
- If you want to know anything else, just drop me a line — Если тебе интересно узнать что-то еще, напиши мне хоть строчку
- Well, that’s all for now. Do write back soon — У меня пока на этом всё. До скорого
- That’s all my news for now… — Пока что это все мои новости…
6. Закончите письмо максимально неформальной фразой:
- Best wishes — С наилучшими пожеланиями
- All the best — Всего наилучшего
- Take care — Береги себя
- With love — С любовью
- Lots of love — С любовью
- Yours, — Твой/твоя (не забывайте про запятую)
Если хотите, чтобы ваше письмо было похоже на настоящую переписку двух друзей, то помните о словах-связках:
- Дополнения: first, also, finally — во-первых, также, наконец
- Противопоставления: but, however — но, однако
- Примеры: such as, for example — такой как, например
- Рассуждения: as, because — так как, потому что
- О времени: when, while — когда, в то время как
- В начале фразы: Anyway, Well, — Во всяком случае, Хорошо (помните про запятую)
Шаблон и примеры письма для ЕГЭ по английскому языку
-
В первом абзаце следует поблагодарить своего друга за его письмо и упомянуть о предыдущих контактах.
Thanks a lot for your last letter. Glad to hear from you again.
Вы можете также извиниться за то, что не писали раньше:
Sorry I haven’t been in touch for so long but I was really busy with my school.
-
Основная часть письма. В ней вы должны раскрыть все аспекты, указанные в задании.
In your letter you ask me about…** (определите тему письма)**.** Ответьте на все вопросы.
Используйте неформальные слова-связки: well, by the way, so, anyway, actually, besides, also, все они выделяются запятой.
-
Не забудьте задать необходимые вопросы. В задании к письму указано, какие должны быть 3 вопроса.
Начать можно так: By the way, tell me more about…
-
В последнем абзаце можно объяснить, почему вы заканчиваете письмо:
Well, I’d better go now as I have to do my homework.
и обязательно упомянуть о дальнейших контактах с адресатом:
Write back soon!
Drop me a letter when you can.
Looking forward to your answer.
В конце письма на отдельной строке указывается завершающая фраза
Love,
Best wishes,
На следующей строке под завершающей фразой указывается имя автора (без фамилии). Например:
Kate (точка не ставится)
Образец написания письма
Moscow
Russia
0/06/21
Dear Jack,
Thank you for your letter. Sorry, I haven’t written to you for a long time, it has been hectic here. Please, don’t be angry with me!
In your letter you ask some questions. In my county, it is unusual for people to move from big cities to villages, as in a big city you have many opportunities of building a successful career.
As for me, I like living in a city, as life here is much more interesting and active than it can be in the country.
My parents also support the idea of living in a city, they think here they can have a good job, which is very significant nowadays.
I’m looking forward to your reply.
Best wishes,
Andrew
Итого: 128 слов
То, что в этой письме выделено жирным шрифтом – готовый шаблон, который можно выучить и использовать для написания любого письма, в том числе и на экзамене.
- Адрес
- Дата
- Обращение,
- Благодарность. Извинения + причина. Соединяющая фраза
- Ответы на вопросы
- 3 вопроса по теме
- Вежливое завершение письма. Ссылка на будущие контакты
- Завершающая фраза,
- Подпись (Имя)
Критерии оценивания личного письма
Хотите почувствовать себя в роли ЕГЭ проверяющего и взглянуть на свою работу его глазами? Это абсолютно реально, если вы будете знать о критериях оценивания, которыми пользуются учителя. Так, ещё до экзамена вы без труда предугадаете количество баллов за ваше личное письмо. А главное, вы не потеряете драгоценные баллы, так как уже будете знать все правила игры ЕГЭ части С1. И как говорит народная мудрость «предупреждён — значит вооружён».
Важно! Эксперты обращают внимание на **три основных критерия** — Решение коммуникативной задачи, Организация и Языковое оформление.
Не забывайте про эти важные правила, если хотите набрать больше баллов в этой «игре».
Попробуем разобраться, что означает каждое из этих правил и сколько баллов они дают.
Правило номер 1 — Решение коммуникативной задачи — 2 балла, если:
- отвечаете на все вопросы из письма друга
- задаёте свои 3 вопроса (строго придерживайтесь темы и «настроения» письма друга)
- обращаетесь к другу вежливо и с уважением
- напоминаете другу о вашей прошлой переписке
- благодарите друга за письмо
- искренне надеетесь, что получите от него письмо в ответ
- пишете в неофициальным стиле
-
помните об оформлении:
- обращение на отдельной строке
- завершающая фраза на отдельной строке
- подпись автора на отдельной строке,
- адрес автора (только город) и дата в правом верхнем углу
Правило номер 2 — Организация — 2 балла:
- ваше письмо логично связано (одна цельная идея, а не множество разных)
- весь текст разбит на абзацы (обязательно 3 абзаца)
- присутствуют слова-связки (well, also, by the way, anyway, so, actually)
Совет: новый абзац можно начинать с “красной строки”, отступив несколько знаков от начала строки или без “красной строки”, но отступая лишнюю строку от предыдущего абзаца.
Правило номер 3 — Языковое оформление — 2 балла:
-
у вас хороший словарный запас
- Живые разговорные выражения: Guess what? Wish me luck
- Междометия: Hurray! Yahoo!
- не допускаете грамматических, орфографических и пунктуационных ошибок
Совет: Личное письмо — задание базового уровня. В отличие от эссе здесь не ждут продвинутых грамматических конструкций и очень сложной лексики. Пишите просто и без ошибок.
Соблюдая эти 3 правила, вы сможете набрать максимально 6 баллов.
Итак, в данной статье мы полностью разобрали всю структуру personal letter и познакомились со всеми особенностями данного задания. Не всё так сложно, как вам могло показаться! Надеемся, что теперь вы стали увереннее в своих силах и обязательно справитесь с заданием personal letter в ЕГЭ по английскому языку!
А если вам понадобится консультация или помощь при подготовке к ЕГЭ или другим экзаменам, то команда преподавателей Инглиш Шоу будет рада видеть вас в числе наших новых студентов и стать для вас проводниками на пути к новым целям в изучении английского!
Письмо на английском от а до я: подробные объяснения, речевые клише + образец с переводом
Фразы, клише и выражения для написания сопроводительного письма на английском с переводом
В современном деловом мире для успешного трудоустройства недостаточно просто предоставить потенциальному работодателю свое идеальное резюме. Все чаще и чаще вместе с ним требуется подать сопроводительное письмо (Cover Letter) .
Большинство соискателей просто дублируют информацию из резюме, тем самым совершают огромную ошибку. Ведь сопроводительное письмо — это прекрасная возможность прорекламировать себя, подчеркнуть все свои сильные стороны, убедить работодателя, что ему нужны именно ВЫ.
Обратите внимание
Но если ваша цель — международная компания, и сопроводительное письмо нужно составлять на английском, то задача слегка усложняется. Ведь вам нужно не только креативно описать свой опыт и достижения, а и показать отличное владение языком.
В этой статье вашему вниманию предлагаются основные фразы и словосочетания для написания сопроводительного письма на английском языке, а об основных глаголах для резюме и сопроводительного письма вы можете узнать из статьи «100 глаголов для резюме на английском с переводом».
Идеальное сопроводительное письмо на английском
Наличие сопроводительного письма — своего рода подтверждение высокой мотивации соискателя для получения должности.
В нашей статье Как написать сопроводительное письмо на английском вы могли узнать основные требования к Cover Letter, к его структуре, а также ознакомитесь с примером написания сопроводительного письма.
При составлении сопроводительного письма попытайтесь “захватить” внимание с первых строк. Но помните, что для сопроводительного письма действуют те же правила, что и для всех деловых писем на английском.
Клише для приветствия и самопрезентации на английском языке
Приступая к написанию сопроводительного письма, попытайтесь узнать кто будет его читать и обязательно укажите откуда узнали о вакансии.
Помните, что первые строки должны сразу же привлечь внимание специалиста по трудоустройству к вашей кандидатуре. Включите в обязательном порядке клишированные фразы и выражения на английском, чтобы задать официальный деловой тон всего письма.
Dear Sir/ Madam (если вы вообще не знаете, кто будет читать ваше письмо) Dear Sir or Madam (если вы не знаете имени того, кому пишете) Dear Mr/ Mrs/ Ms Surname (если вы знаете того, кому пишете) Mr Surname (обращение к мужчине) Mrs Surname (обращение к замужней женщине)Ms Surname (обращение к женщине независимо от ее семейного положения) | Уважаемый… / Добрый день (имя)… |
I am writing in response to your advertisement posted on… | Я пишу в ответ на вашу рекламу, размещенную на … |
I am writing to apply for the position of (position title) … | Прошу рассмотреть мою кандидатуру на позицию (название позиции) … |
I am interested in the position of (position title) at your company, as advertised on (website) … | Меня заинтересовала вакансия (название позиция) в вашей компании, которая была опубликована (название сайта) … |
I have pleasure in applying for the advertised position, as … | Я с удовольствием подаю заявку на опубликованную вакансию, так как … |
I am currently working as (position title) at (company name) … | В данный момент я работаю в (название компании), где занимаю должность (название позиции) … |
My main responsibilities included… | Среди моих основных обязанностей … |
I am in charge of… / I am responsible for… | В мою зону ответственности входит … |
Фразы для описания квалификации, опыта, достижений
Попытайтесь сделать свое сопроводительное письмо ярким дополнением к резюме — не дублируйте его, перечисляя сроки выполнения той или иной работы в компаниях.
Кратко опишите как опыт работы, ваши знания и навыки помогут вам справится с заданиями будущей работы.
I have 5 years of experience in (field name)… | У меня 5 лет опыта работы в сфере (название сферы)… |
Both my work experience and my professional skills meet the requirements for the position of (position title)… | Мой опыт работы и профессиональные навыки соответствуют требованиям вакансии на должность (название позиции)… |
As can be seen from my CV… | Как можно прочесть/увидеть в моем резюме… |
As you can see from my enclosed résumé, my experience and qualifications match this position’s requirements. | Как вы можете видеть из прилагаемого резюме, мой опыт и квалификация соответствуют требованиям этой позиции |
I am well versed in… | Я обладаю большим опытом и глубокими знаниями в … |
I would be well suited to the position because … | Я бы хорошо подошел на эту должность, потому что … |
My … years of experience and work in the field of (field name) have helped me develop such professional qualities and skills as … | Мой …-летний опыт и работа в сфере (название сферы) помогли мне развить такие профессиональные качества и умения… |
In the course of my work/studies at (place) I received all the knowledge and skills necessary to… | На протяжении моей работы/учебы в (учебного заведение) я получил все необходимые знания и навыки для того, чтобы … |
I consider … to be my strong points. | Своими сильными качествами считаю… |
Among my strengths are… | Среди моих сильных качеств можно выделить … |
I am convinced that my experience and professional skills will enable me to cope with all tasks set before me as well as to achieve high results … | Уверен, мой опыт и профессиональные навыки позволят мне справляться с поставленными задачами и достигать результата … |
In the course of my … years at the company I managed to achieve / improve/ increase/ introduce/ implement… | За … лет работы в компании мне удалось достичь/ улучшить/ увеличить/внедрить /реализовать |
My greatest achievements include… | Среди ключевых достижений хотелось бы выделить такие … |
I have also attended several conferences on this subject. | Кроме того, я принимал участие в некоторых конференциях по этой теме. |
I believe the combination of my education and experiences have prepared me… | Я считаю, что взаимосвязь моего образования и опыта подготовило меня … |
Whilst working at… I became highly competent in… | Во время работы в…(компания) я стал высококвалифицированным специалистом в… (область деятельности) |
Even under pressure I can maintain high standards. | Даже в стрессовых ситуациях мне удается поддерживать высокий стандарт работы. |
Личные качества на английском языке для Cover Letter
Ваши личные качества играют не последнюю роль при прочтении сопроводительного письма, поэтому не стесняйтесь и похвалите себя. Пишете только правдивую информацию, иначе при первом неудачном испытании, вы можете получить прямой отказ.
Главное, не переусердствуйте, чтобы не сложилось впечатление, что вы слишком хороши для желаемой должности. Более того, вы рискуете произвести впечатление самовлюбленного эгоцентричного человека. Поэтому оптимальное количество позитивных личностных характеристик должно быть не более пяти.
communication skills | Коммуникативные навыки |
negotiation skills | Навыки переговоров |
analytical skills | Аналитические способности |
logical thinking | Логическое мышление |
presentation skills | Навыки презентации |
Good interpersonal skills | Хорошие навыки межличностного общения |
Deductive reasoning | Дедуктивное мышление |
I have an excellent command of (language) | Свободно владею … языком |
I have a command of (language) at … level | Владею на … уровне … |
I am an experienced user of… | Я опытный пользователь…(укажите компьютерные программы) |
My professional experiences are supplemented by… | Мой профессиональный опыт дополняется … |
Промежуточные фразы при написании Cover Letter
Использование этих фраз и оборотов сделает текст более связным, придаст Вашему письму эмоциональный окрас, который обязательно заметит HR-менеджер и выгодно выделит вас среди других кандидатов перед собеседованием.
Во-первых, во-вторых, в-третьих. | Firstly, secondly, thirdly. |
Что касается… | As for… / Regarding… / As regards… |
Более того… | Moreover,.. / What is more, … |
Не только … , но и … | Not only… but also |
С одной стороны…, с другой стороны… | On the one hand, … on the other hand, … |
Однако … | However, … |
Следовательно … | Consequently… / Therefore… / Thus … |
Хотелось бы отметить … | One should mention … |
По-моему мнению, … | In my opinion … |
Уверен, что … | I am sure/certain/convinced that … |
Несомненно, … | Undoubtedly,.. |
… а именно … | …namely… |
… включая… | …including… |
Как показать интерес к компании в сопроводительном письме
Идеальное сопроводительное письмо имеет целью привлечение внимания HR-менеджера именно к вашей кандидатуре.
Знаете ли вы, что работодатели не всегда читают резюме первым. Когда приходит много откликов на вакансию, первичный отбор ведется именно по сопроводительному письму .
И тут как раз, решающее значение имеет перспективные планы, которые компания имеет на вас. Поэтому значительная часть вашего сопроводительного письма должна показать, что компания выиграет, приняв вас на работу.
The company’s activities/projects belong to the sphere where my professional interests lie. | Деятельность/проекты компании соответствуют моим профессиональным интересам. |
I am particularly interested in this job, as… | Я чрезвычайно заинтересован в этой работе, поскольку… |
I am particularly interested in the company’s projects that concern… | Особенно интересны проекты компании, связанные с … |
I share the company’s conviction that… | Я разделяю позицию компании в том, что… |
I share such key values of the company as… | Я разделяю такие ключевые ценности компании как … |
I find your company attractive because… | Ваша компания привлекает меня тем, что… |
I have a lively interest in … and would appreciate the opportunity / chance to broaden my knowledge by working with you. | Меня живо интересует… и я буду благодарен за возможность расширить свои знания, работая с вами. |
Источник: https://ienglish.ru/blog/business-angliiskiy-po-skype/resume-na-angliiskom/poleznye-phrazi-dlia-soprovoditelnogo-pisma-na-angliiskom
Образец письма ЕГЭ на английском языке
Если вы выбрали английский язык для сдачи на ЕГЭ, то вам необходимо тщательно проработать каждую часть тестирования. Одним из важных вопросов экзамена является составление неофициального письма, в котором будет содержаться ответ на весточку вымышленного друга-иностранца. Итак, как писать письмо по английскому на ЕГЭ, подробно рассмотрим в нижеприведенном материале.
Что такое ЕГЭ?
Что представляет собой ЕГЭ по английскому языку— это выпускной экзамен в школе, который засчитывается в качестве вступительного экзамена в вуз, поэтому так важно сдать его на высокий балл. Пока этот экзамен не является обязательным, но если выпускник собирается поступать в профильный вуз, ему нужно пройти это испытание.
По структуре и уровню сложности ЕГЭ похож на международный экзамен FCE. Это значит, что для успешной сдачи ученик должен иметь уровень Upper-Intermediate (выше среднего). Это высокая ступень, поэтому мы рекомендуем начинать готовиться к ЕГЭ по английскому уже с 10 класса, тогда за 2 года школьник сможет в нормальном темпе освоить весь необходимый объем материала.
В принципе, можно подготовиться к сдаче экзамена и за 1 год, но только в том случае, если на момент начала подготовки ученик уже владеет английским на среднем уровне Intermediate.
Как же проходит ЕГЭ по английскому языку?
Экзамен состоит из письменной и устной частей, которые проводятся в разные дни. В первый день школьники сдают письменную часть, она включает такие разделы:
- аудирование,
- чтение,
- письмо,
- грамматика
- лексика.
Всего в этот день выпускнику нужно выполнить 40 заданий за 180 минут. Ученик может получить максимум 20 баллов за каждый из разделов. Таким образом, за первый день можно набрать 80 баллов.
Вторая часть — устная — проходит в другой день и сдается по желанию. Она длится всего 15 минут и состоит из 4 заданий. В этот день выпускник может заработать еще 20 баллов. Мы настоятельно советуем всем выпускникам обязательно сдавать устную часть: в случае неудачных ответов вы ничего не теряете, а в случае удачных — заработаете дополнительные баллы.
Важно
Таким образом, выпускник на экзамене может набрать максимум 100 баллов. Минимальный балл для сдачи экзамена составляет 22 балла.
Результаты ЕГЭ обычно публикуются через 14 дней после сдачи второй части экзамена, но в некоторых случаях они известны уже через 12 дней. Узнать свои результаты можно на официальном сайте ЕГЭ, заполнив все необходимые поля. Бумажные сертификаты ЕГЭ отменили в 2014 году, поэтому теперь доступны только электронные сертификаты.
Правила составления письма
На экзамене предлагается отрывок из письма от вашего возможного друга по переписке. В письме содержится некая новость и несколько вопросов, где у вас спрашивают мнения, совета и т. п.
Требуется написать письмо-ответ, начиная с вашего краткого обратного адреса в верхнем правом углу, даты под адресом, приветствия и заканчивая прощальной фразой и именем.
Для того чтобы получить наивысший балл за письмо на ЕГЭ, вам необходимо уяснить правила его написания. Документ должен состоять из следующих элементов:
- Вверху справа обязательно указывается обратный адрес в полной или короткой форме.
- Под адресом всегда обозначается дата составления послания.
- Начало текста представляет собой обращение к другу или приветствие, а его конец обозначается завершающей фразой.
- Любое письмо должно содержать подпись отправителя, которая ставится под текстом слева.
В теле письма вам необходимо ответить на все вопросы, заданные вам вашим вымышленным другом-иностранцем. При этом важно поблагодарить приятеля за полученную корреспонденцию, а также упомянуть о предыдущей переписке и выразить свое желание и впредь оставаться на связи.
Минимальный объем текста должен составлять не менее 100 слов, максимальный — 140 слов. Если написанное вами письмо не укладывается в минимальный формат ЕГЭ, то вы получаете за задание ноль баллов. Если же оно превышает установленные рамки, то экзаменаторы будут оценивать только часть вашей работы.
При написании письма важно выдерживать соответствующий стиль. Это должно быть простое неофициальное послание с яркой эмоциональной окраской. Поэтому здесь допустимы сокращения, которые часто встречаются в устной речи: I can’t, it doesn’t, that’s it и другие.
На ЕГЭ в письме разрешается использовать неофициальные английские выражения, характерные для молодежной среды. Например, ball of fire (очень энергичный человек), cash (деньги, наличные), catch some rays (загорать), old hat (старомодный), there you go (ну ты молодец!) и т. д.
Плюсом станут и идиоматические фразы не с прямым, а смысловым переводом, часто употребляемые в английском языке .Так, в письме приветствуется применение таких выражений, как by the way (кстати говоря), by chance (случайно), for a change (для разнообразия), to come across (обнаружить) и т. д.
При соблюдении всех вышеуказанных правил и при отсутствии лексических и грамматических ошибок, вы сможете заработать максимальный балл за данное задание на ЕГЭ.
Рассмотрим подробнее каждый из пунктов
Итак, рассмотрим единые правила написания личного письма.
- В правом верхнем углу укажите адрес в следующем порядке:
номер дома, название улицы город
страна
Допускается указывать адрес в кратком виде, например:
Moscow
Russia
- Под адресом, пропустив строку, необходимо написать дату письма:
June 4th, 2015 4 June 2015 или менее формально:
04/06/12
- Письмо начинается с неофициального обращения. Если в задании имя вашего собеседника не указано, его следует придумать:
Dear Tim, Dear Rebecca,
После обращения обязательно ставится запятая!
- Разделите текст письма на несколько логических абзацев, каждый из которых начните с красной строки.
1. В первом абзаце вам следует поблагодарить своего друга за его письмо: Thanks (a lot) for your (last) letter. Your last letter was a real surprise. I was glad to get your letter.
It was great to hear from you! / It was great to hear that… / I was happy to hear…
Вы можете также извиниться за то, что не писали раньше:
Sorry I haven’t written for so long but …/ Sorry I haven’t been in touch for so long.
I’m sorry I haven’t answered earlier but I was really busy with my school.
и/или упомянуть какой-либо факт из полученного письма:
Источник: https://EnglandLearn.com/uroki/pismo-ege-anglijskij-yazyk-shablon
Подготовка к ЕГЭ. Написание личного письма
Клише для написания личного письма ( в формате ЕГЭ)
Для начала познакомимся со структурой и образцом написания письма.
Структура письма
№ | Что требуется в письме | Рекомендации | Примеры |
1 | АдресAddress | Адрес пишущего указывается в правом верхнем углу
Можно пользоваться общепринятыми сокращениями, которые тоже пишут с заглавной буквы ( Fl, Apt, St, Ave, Pr) | (полный)Flat 5 Block 112 Grazhdansky PrStPetersburg 195299Russia(краткий)StPetersburgRussia |
2 | ДатаDate | Под адресом дата (пропустив строку)
В зависимости от задания (адресата) можно писать британский вариант: дата/ месяц/ год или американский вариант : месяц / дата / год | Saturday, March 1st, 19999 September 1999 |
3 | ОбращениеGreeting | Письмо начинается с обращения, после которого ставят запятую. (с новой строки, пропустив строку) | Dear Sally,Dear Mr Brown,My darling, |
4 | Начало письмаIntroduction | В начале письма автор обычно
| Thanks for…, Many thanks for…, How nice of you …, I was awfully glad to get your letter…I must apologise for not writing…,I really should have written sooner…. |
5 | Основная часть письмаMain Body | В ней должны быть раскрыты все аспекты, указанные в задании. Каждый параграф пишут с новой строки, пропустив строчку. | |
6 | Конец письмаConclusion | В конце письма автор упоминает о дальнейших контактах. (с новой строки, пропустив строку) | I’ll write again soon.Looking forward to seeing you.Hope to hear from you soon. |
7 | Завершающая фраза письмаEnding | Эта фраза зависит от степени близости автора и адресата, после неё всегда ставится запятая.(с новой строки, пропустив строку) | I love you so much,Lots of love, Much love,Best wishes, All the best,Yours….., |
8 | Подпись автора | Личные письма подписывают без указания фамилии (с новой строки, пропустив строку) | Sally , David |
— never begin Dear friend / Pen friend; write the name Dear Jane,
— reasons for writing; / — an apology for a delay in writing / — a thank you to the person for his last letter
-divide your letter into paragraphs and include 2-3 points in each paragraph
-an excuse to stop writing/ — greetings to the person’s family ( friends) / — an invitation/ -a promise to write again soon, / — a request to the person to reply soon
— Lots of love/ Best wishes + your first name
Useful Vocabulary
Вводные фразы | Заключительные фразы |
|
Источник: http://iumka.ru/english/ege-gia/item/13657
Больше речевых клише для беседы
Часто в разговоре мы используем меткие выражения, поговорки, которые сразу же передают то, что нам хочется сказать. Шаблонные фразы или речевые клише значительно облегчают процесс общения, так как отображают всевозможные принципы и стереотипы.
Английский язык не исключение, клише используются очень часто. Однако это не значит, что фразы полностью совпадают в русском и английском, поэтому не пытайтесь дословно переводить знакомые выражения.
Чтобы разговор получился естественным, необходимо знать, как то или иное клише звучит на английском. Мы уже публиковали материал по теме речевых клише. Вы можете вспомнить, о чем шла речь, пройдя по ссылке.
Но речевых клише в английском множество, и сложно их вместить в рамки одной статьи. Поэтому сегодня я продолжу знакомить вас с выражениями, которые вы можете использовать в соответствующих контекстах и ситуациях.
No news is good news.
Совет
Обычно эту фразу произносят, когда вы спрашиваете кого-либо как дела, а ваш собеседник сообщает, что у него все по-старому и нет особых новостей для вас:
— Hi! How are things? What’s the news? — Hi, I am fine. Nothing special.
— Well, no news is good news!
— Привет! Как дела? Какие новости? — Привет, хорошо. Ничего особенного.
— Ну, отсутствие (плохих) новостей – уже хорошая новость.
Better safe than sorry.
Это выражение – аналог нашего «береженого бог бережет». Используют, когда хотят отговорить кого-либо от рискованного предприятия либо когда хотят похвалить за осторожность:
I think you should drive slower on this icy road. Better safe than sorry! – Я думаю, тебе следует ехать медленнее по этой ледяной дороге. Береженого бог бережет.
Time is a good healer./Time heals all wounds.
Время лечит. Значение этой фразы нам хорошо известно. Её уместно использовать, чтобы успокоить кого-либо, поддержать:
I understand it is hard to accept this bereavement. But remember, time heals all wounds. – Я понимаю, что сложно принять эту утрату. Но помни, что время лечит.
Only time will tell./Let’s wait and see.
Поживём-увидим, время покажет. Эти клише часто применяют, чтобы завершить беседу, часто неприятную.
— I think that new laws are stupid. They will lead to economic crisis! — Let’s wait and see. – — Я думаю новые законы глупые. Они приведут к экономическому кризису! — Поживем – увидим. — Mary and Alex are not a good match. Their marriage won’t last for long. — Only time will tell. – — Мери и Алекс не подходят друг другу. Их брак долго не продлится.
— Время покажет.
You live and learn.
Век живи, век учись. Произносят, когда открывают что-то новое для себя, или когда совершают поучительную ошибку:
I did not know about this function in my phone! You live and learn. – Я не знал об этой функции на моем телефоне! Век живи, век учись.
All is well that ends well.
Обратите внимание
Почти дословный эквивалент знакомого нам «все хорошо, что хорошо заканчивается». Употребляют это выражение, когда серьёзная проблема имеет положительный финал, и говорящий испытывает чувство облегчения:
…Although the flight was hard, we landed successfully. All is well that ends well. – Хотя полет был тяжелый, мы приземлились успешно. Все хорошо, что хорошо заканчивается.
Every cloud has a silver lining.
Это клише призывает нас оставаться оптимистами, потому даже в плохом нужно искать что-то хорошее. Дословно: в каждой туче есть светлая подкладка. На русском мы выражаемся иначе: нет худа без добра.
Don’t be sad! Now you can find even a better job! Every cloud has a silver lining. – Не расстраивайся! теперь ты сможешь найти работу еще лучше! Нет худа без добра.
Haste makes waste.
Это выражение используют, когда хотят предостеречь кого-либо от быстрых и необдуманных поступков. Или же, наоборот, раскритиковать за спешку. Поспешишь – людей насмешишь. Есть более длинная поговорка: A hasty cook spoils the broth. – Повар, который торопится, портит бульон. Кстати, данная поговорка всегда работает 🙂
I was hurrying to catch the train, but when I got to the station I found out that I had left my passport at home.Haste makes waste. – Я торопился, чтобы успеть на поезд, но когда я добрался до вокзала я обнаружил, что оставил дома паспорт. Поспешишь – людей насмешишь.
When you have lemons, make lemonade.
Фразу, которую уже перевели на русский и часто можно увидеть на мотивирующих картинках. Так же, как и cheer up, используется, чтобы поддержать кого-либо, подчеркнув, что из каждой плохой ситуации можно извлечь что-то хорошее и положительное:
Yes, this task is difficult.On the other hand you can use this opportunity to ask for a pay rise. – Да, это задание сложное. С другой стороны, ты можешь использовать эту возможность, чтобы попросить повышения зарплаты.
Cat got your tongue?
Что, язык проглотил? – говорим мы, когда собеседник молчит или не знает, что сказать. Не совсем вежливое обращение, поэтому не рекомендуется использовать его в формальных ситуациях. Заметьте, что в русском язык проглатывают, а в английском его уносит кошка. Почему – загадка.
Важно
Why don’t you answer? Cat got your tongue? – Почему ты не отвечаешь? Язык проглотил?
Not all that glitters is gold.
Разочаровавшись в чем-либо красивом, которое в итоге оказалось не очень качественным, мы говорим «не все золото, что блестит». На английском выражение практически не отличается:
She is so beautiful, but she is so selfish. Now I see that not all that glitters is gold. – Она такая красивая, но такая самовлюблённая. Теперь я вижу, что не все золото, что блестит.
Let sleeping dogs lie.
Иногда не касаться неприятных тем, не ворошить прошлое. Это значение передаёт данное речевое клише. Его обычно используют, чтобы избежать неприятного разговора или отговорить кого-либо от рискованных действий:
Do not ask him about his divorce. Let sleeping dogs lie. – Не спрашивай его о его разводе. Не буди лиха, пока оно спит.
Знание речевых клише – одна из ступенек к свободному владению английским. Вы не только свободно выражаете свои мысли при помощи этих выражений, но и прекрасно понимаете, что имеет в виду собеседник. Самое главное – не переусердствовать с этими выражениями, чтобы не выглядеть шаблонно.
Совершенствуйте свой английский вместе с нами! Успехов вам!
Источник: https://enginform.com/article/verbal-cliches-english
ЕГЭ. Английский. Письмо. Шаблоны, Клише и Примеры
В этом посте я поделюсь с вами шаблонами, клише и примерами написания неформального письма для ЕГЭ по английскому языку.
Егэ по английскому. Неформальное личное письмо. Шаблоны, клише и примеры.Шаблоны, клише и примеры написания неформального личного письма для ЕГЭ по английскому языкуСоветую вам придерживаться следующей структуры письма:
1. Город, страна, дата в письме (месяц текстом, а число цифрой) Клише:
St. Petersburg, Russia November, 30
Nizhny Novgorod, Russia July, 13
Moscow, Russia January, 3
2. Обращение к собеседнику и его имя в письме (обязательно с запятой после имени)
Примеры:
Dear Alice,
Dear John,
Dear Mark,
3. Реакция на полученное письмо
Шаблоны:
Thanks a lot for the recent letter Большое спасибо за недавнее письмо
I am always glad to hear from you Я всегда рад твоим письмам
I did not expect to receive a letter from you so soon! Не ожидал получить письма от тебя так скоро!
4. Объяснение того, почему не могли написать письмо раньше Клише:
I’m sorry I couldn’t write earlier — I was busy with my exams Извини за то, что не мог написать раньше — был занят экзаменами
I was travelling a lot, so I didn’t have an opportunity to write a letter you Я много путешествовал и у меня не было возможности написать тебе письмо
I read your letter but I forgot to write you back. I apologize Я прочитал твое письмо, но я забыл тебе ответить. Извини
5. Ответы на поставленные другом вопросы в письме
Примеры:
As for your first question, I would like to say that… Что касается твоего первого вопроса, я хочу сказать, что…
Speaking of your second question, I believe that… Говоря о твоем втором вопросе, я полагаю, что…
When it comes to… I suppose that… Когда речь заходит о… я думаю, что…
6. Постановка трех вопросов другу в письме
Шаблоны:
Can you tell me why… Можешь сказать мне, почему…
I’m curious to know what… Мне любопытно узнать, что…
Do you ever… Ты когда-нибудь…
7. Подведение письма к завершению
Клише:
Anyway, it’s always great to talk to you Ну, с тобой всегда классно поболтать
I enjoy talking to you a lot Мне очень нравится с тобой общаться
Chatting to you is such a pleasure Общение с тобой — это такое удовольствие
8. Завершающая фраза письма
Примеры:
I can’t wait to hear from you again Буду очень ждать ответа
I look forward to receiving your next letter С нетерпением жду твоего следующего письма
I hope that we’ll talk again soon Надеюсь, мы скоро снова поболтаем
9. Прощание и подпись автора (имя указывается на отдельной строке в письме после запятой) Шаблоны:
All the best, Artem Всего доброго
Best wishes, Artem С наилучшими пожеланиями
Yours, Artem Твой
Давайте выберем задание на письмо.
Английский. ЕГЭ. Задание на написание письма от Решу ЕГЭ
Теперь давайте напишем ответное письмо. Примеры, клише и шаблоны выделены жирным. Получилось 128 слов. Норма — 100-140.
Nizhny Novgorod, Russia July, 15
Dear Mary, Thanks a lot for the recent letter. I’m sorry I couldn’t write earlier — I was busy with my exams. As for your first question, I would like to say that I regularly do physical exercises. Besides, I think that it’s also important to keep to the diet to be healthy and strong. I suppose that I absolutely support a healthy lifestyle and many people think the same. By the way, can you tell me why you decided to look your best only this summer? What’s more, I’m curious to know if you eat any fast food at all. And do you ever get tired from fitness? Anyway, it’s always great to talk to you. I can’t wait to hear from you again. Best wishes, Artem
Как писать официальное письмо на немецком — образец делового письма
Все наслышаны о любви немцев к чистоте и порядку. Деловая переписка не является исключением. Умение вести её грамотно – 50% успеха практически в любой сфере. Чтобы грамотно написать официальное письмо на немецком, необходимо знать его структуру и правила его написания, иначе можно проявить неуважение к партнёру по официальной переписке и попасть в неловкое положение.
Как писать официальное письмо на немецком — обязательные пункты:
- Полный адрес отправителя
- Полный адрес получателя
- Дата
- Тема письма
- Приветствие и обращение
- Текст письма
- Завершающие слов и прощание
- Подпись и имя.
Это все пункты, которым нужно придерживаться при написании официального письма на немецком языке, причём никак нельзя пропустить ни один из них. Ниже мы рассмотрим все пункты на примере.
В деловом письме на немецком нужно использовать только официально-деловую, литературную лексику. Фамильярность, бытовая лексика недопустима. Кроме того, не нужно писать много «воды», писать нужно строго, и, по существу. Если Вам интересно, как писать письма на экзамене уровня В1 — Вы можете узнать здесь.
Клише для написания официального письма на немецком языке
Для обращения в немецкой деловой переписке существует не так много вариантов клише, поэтому их достаточно легко запомнить:
- Sehr geehrter Herr… (Уважаемый господин…) – употребляем в обращении к мужчине.
- Sehr geehrte Frau… (Уважаемая госпожа…) – употребляем в обращении к женщине.
- Sehr geehrte Damen und Herren («Уважаемые дамы и господа) – используется в обращении к фирме или организации.
Вот, собственно говоря, и всё. То же касается и завершения письма. Прощаемся с адресатом следующим образом:
- Mit freundlichen Grüßen.
- Freundliche Grüße.
- Mit freundlichem Gruß.
Можно использовать любое из этих клише, первое из них используется чаще всего и является наиболее популярным.
Тема письма в официальной переписке на немецком языке
Что же писать в теме официального письма на немецком языке? Вы должны выделить основную мысль Вашего письма и записать её одним словом или предложением. Если же Ваше письмо – это ответ на какой-либо прошлый запрос Вашего адресата, то Вы можете так и написать: «Ihr Schreiben vom… (Ваше письмо от…)» и, указать дату письма, на которое Вы отвечаете. Тут конкретных указаний нет, главное, чтобы тема давала ясно понять, о чём будет идти речь в письме. Давайте разберём первый пример.
Официальное письмо на немецком — образец
Katharina Müller
Schwarzer Bär, 3
30449 Hannover
Hochschule für Musik und Theater Hannover
Neues Haus, 1
30175, Hannover
11.06.2017
Eignungsprüfung
Sehr geehrte Damen und Herren,
Mein Name ist Katharina Müller, ich bin Bewerberin an der HMT Hannover für den Wintersemester 2017, Fach – Pop Gesang. Da ich mich auch an der anderen Hochschule in Mannheim bewerbe, muss ich am 17.06 in Mannheim für die Hauptfachprüfung sein. Am diesen Tag findet aber auch Musiktheorietest an Ihrer Hochschule statt. Ist es möglich, den Musiktheorietest an einen anderen Tag mit einer anderen Gruppe zu schreiben? Ich würde Ihnen für solche Angelegenheit sehr dankbar sein.
Mit freundlichen Grüßen,
(Unterschrift)
Katharina Müller.
Перевод образца официального письма:
Катарина Мюллер,
Шварцер Бэр, 3
30449, Ганновер
Высшая школа музыки и театра Ганновер
Нойес Хаус, 1
30175, Ганновер
Вступительный квалификационный экзамен
Уважаемые дамы и господа,
Меня зовут Катарина Мюллер, я – абитуриентка на зимний семестр 2017 в HMT Ганновера по специальности «Эстрадный вокал». Так как я также поступаю в другую высшую школу в Мангейме, я должна 17.06. быть в Мангейме для сдачи экзамена по специальности. Однако в этот день проходит экзамен по музыкальной теории в Вашем вузе. Возможно ли написать тест по музыкальной теории в другой день с другой группой? Я была бы Вам очень признательна за такую возможность.
С наилучшими пожеланиями,
(Подпись)
Катарина Мюллер.
Чтобы научиться писать письма на немецком языке, предлагаем Вам посмотреть небольшой урок от руководителя онлайн-школы немецкого языка, канд. пед. наук Инны Левенчук:
Официальное письмо на немецком — как представиться
Если до этого Вы не вели с адресатом никакую переписку, то в начале официального письма на немецком обязательно нужно представиться. Кроме того, в официальном письме не допускается использование смайликов и разноцветных шрифтов. Орфографические ошибки также недопустимы.
Давайте рассмотрим ещё один вариант официального письма. Пусть это будет ответ на уже ранее полученное сообщение.
Деловое письмо на немецком — пример полученного ответа
Zeitverlag Gerd Bucerius GmbH & Co. KG
Helmut-Schmidt-Haus
Buceriusstraße, Eingang Speersort 1
20095 Hamburg
Herr Dr. Schneider
Lindenstr., 18
48161 Münster
21.01.2018
Ihr Schreiben vom 19.01.2018
Sehr geehrter Herr Dr. Schneider,
Vielen Dank für Ihnen Anfrage vom 19.01.2018. Hierzu kann ich Ihnen mitteilen, dass wir mit bei Ihnen geschriebenen Artikel sehr beeindruckt sind. Wir würden gerne den Artikel in unserer Zeitung veröffentlichen. Aus diesem Anlass möchte ich Ihnen am 25.01.2018 um 10 Uhr in die Redaktion einladen, um alle Kleinigkeiten zu besprechen. Melden Sie sich bitte zurück, ob die Zeit des Termins Ihnen passt. Ansonsten, informieren Sie uns bitte über andere Terminmöglichkeiten.
Freundliche Grüße,
(Unterschrift)
Stella Weiß, Chefredakteurin
Деловое письмо на немецком с переводом:
Издательство газеты «Die Zeit»
Хельмут-Шмидт –Хаус
Буцериусштрассе, Айнганг Шперзорт, 1
20095 Гамбург
Господин доктор Шнайдер
Линденштрассе, 18
48161 Мюнстер
21.01.2018
Ваше письмо от 19.01.2018
Уважаемый господин доктор Шнайдер,
Большое спасибо за Ваш запрос от 19.01.2018. Могу Вам сообщить, что мы очень впечатлены написанной Вами статьёй. Мы бы хотели опубликовать её в нашей газете. По этому поводу хотела бы Вас пригласить 25.01.2018 в 10:00 в редакцию, чтобы обсудить все детали. Сообщите пожалуйста, подходит ли Вам время встречи. В противном случае, проинформируйте нас пожалуйста о других возможных вариантах.
Всего наилучшего,
(Подпись)
Стелла Вайс, главный редактор.
Деловое письмо на немецком языке — примеры фраз:
Какие фразы будут полезны при написании делового письма на немецком языке? Мы подготовили для Вас подборку выражений, которые зачастую используются в деловой переписке:
- Aus diesem Anlass möchte ich Sie informieren/ einladen / Ihnen gratulieren…. – По этому случаю я хочу Вас проинформировать/ пригласить / поздравить….
- Vielen Dank für Ihren Brief…. – Большое спасибо за Ваше письмо.
- Ich beeile mich Ihnen zu melden…. – Я спешу Вам сообщить.
- Alle nötige Information finden Sie im Anhang. – Всю нужную информацию Вы найдёте в приложении.
- Falls Sie weitere Fragen haben…. – В случае Ваших дальнейших вопросов…
- Melden Sie sich bitte. – Дайте, пожалуйста, о себе знать.
- Warte auf Ihre Antwort. – В ожидании Вашего ответа.
- Bezüglich Ihrer Anfrage… — На Ваш запрос…
- Bezüglich der betroffenen Frage… — По данному вопросу…
- Wir möchten uns erkundigen, ob…. – Мы хотели бы осведомиться, …
Конечно, нет определённого шаблона, по которому ведётся официальная переписка на немецком языке, и не обязательно использовать именно эти фразы. Но, из всего вышеперечисленного мы можем вывести следующий ряд правил ведения деловой переписки.
При написании официального письма на немецком, нужно соблюдать следующие правила:
- Грамотность
- Официально-деловой стиль письма
- Отсутствие смайлов и разноцветных шрифтов
- Краткость и ясность
- Вежливое обращение
- Соблюдение дистанции с адресатом
- Использование специальных клише и лексических оборотов.
Надеемся, теперь у Вас не возникнет трудностей в написании официально-деловых писем. Если Вас интересует более углублённое изучение немецкого языка с репетитором, приглашаем Вас на обучение в онлайн-школу канд. пед. наук Инны Левенчук — выбирайте свой курс Вы здесь.
Статья подготовлена школой немецкого языка канд. пед. наук Инны Левенчук.
Написание электронного письма на английском ‹ engblog.ru
Век бумажных писем и почты, к сожалению, уходит безвозвратно. Как же раньше все было красиво и романтично. Влюбленные писали короткие послания и прикрепляли их к лапке почтового голубя, который потом пролетал огромные расстояния при любой погоде, чтобы доставить письмо. У деловых писем и писем государственной важности были свои интересные особенности, красивые твердые печати, которые помогали хранить важные сведения в секрете. И как ни грустно, но сегодня мы, жители 21 века пользуемся в большинстве случаев электронным письмом, потому что у него множество неоспоримых преимуществ.
Для начала несколько советов, о том, как научиться писать электронное письмо грамотно:
- Старайтесь учиться по примеру, т. е. обратите внимание на конструкции, которые использует ваш иностранный собеседник по почте.
- Если у вас есть друг-иностранец, или друг, который знает английский гораздо лучше вас, попросите его прокомментировать ваше письмо.
- В деловых письмах есть определенные клише и ключевые фразы, которые составляют структуру письма. Про данный вид писем можно подробнее узнать здесь из статьи «Деловые письма на английском языке».
Что касается общих рекомендаций:
- Самое главное: выбрать правильный стиль письма в зависимости от адресата, это определит и структуру письма, и лексику.
- ВСЕГДА пишите тему письма в соответствующей строке (a subject line), так адресату будет легче его найти, особенно если это деловое письмо.
- Краткость – сестра таланта. Не стройте слишком сложные предложения, особенно если ваш английский неидеален. Лучше усваивается информация, которая представлена четко и кратко.
- Если вы пишете деловое письмо знакомому коллеге-иностранцу, будьте осторожны с шутками. То, что смешно в нашей культуре, не всегда является веселым в другой, вашу шутку могут просто не понять.
- Если вы в плохом настроении, а вам нужно написать важное, но не слишком срочное письмо, лучше отложите его на некоторое время.
- ВСЕГДА перечитывайте письмо перед отправлением, потому что кроме ошибок там могут быть простые описки, за которые потом будет очень неловко.
Давайте сравним два письма:
Деловое письмо:
Name / Title Business / Organization
Address
City, State Zip Code
Dear Name:
Your company has been highly recommended to us by the Thailler Company in Hamburg, Germany. We are a small company specializing in computer equipment and we have received many inquiries from our customers for some parts that we don’t have among our goods. We want to expand our range of products and services and we would like you to send us your latest sales catalogue with prices. Please, also include information about the minimum quantity for a trial order.
We look forward to hearing from you.
Sincerely,
Signature
Name
Письмо другу, неформальная форма:
Subject: Thx for yr msg
Re your msg left on my ans machine – yes, I’m free 4 dinner on Wed next wk. Btw, good news about yr interview. Hv 2 work now. CU, Juliya.
Если написать это письмо без сокращений:
Subject: Thanks for your message.
Re your message on my answer machine – yes, I am free for dinner on Wednesday next week. By the way, good news about your interview. I have to work now. See you, Juliya.
По содержанию, лексике, форме самого письма и сокращениям два письма значительно и видимо отличаются. Я думаю, в реальной жизни вы не перепутаете эти два стиля и с легкостью справитесь с поставленной задачей.
Предлагаю вам пройти небольшой тест:
Написание электронного письма на английском
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Что такое клише? Клише, которых следует избегать при написании
Что такое клише?
Клише — это слово или фраза, которые были чрезмерно использованы в письменной форме.
Клише, такие как « не оставит камня на камне », так часто использовались в письменной форме, что утратили всю свою эффективность. Эти фразы стали слабыми и бессмысленными. Обычно они ничего не добавляют к сообщению, которое вы пытаетесь передать, и будут рассматриваться читателем просто как дополнение.
Текст, полный клише, делает писателя ленивым и не творческим, а для многих читателей убивает значимость написанного.
Если вы хотите, чтобы ваше письмо было свежим и интересным, вам следует избегать использования клише. Попробуйте перефразировать текст, чтобы сделать его более лаконичным и оригинальным. Попросите кого-нибудь еще вычитать вашу работу, чтобы убедиться, что вы не используете клише или другие ненужные слова и фразы-отступы.
Примеры клише, которых следует избегать
Следующий список ни в коем случае не является исчерпывающим, но он выделяет некоторые общие клише.Клише часто бывают разными в разных культурах и в разных средах.
Вы можете вспомнить другие примеры клише и / или людей, которые злоупотребляют ими как в письменной, так и в устной форме .
- В двух словах.
- Наконец-то.
- Вперед.
- Для всех слоев общества.
- В конце дня.
- Поднести к столу.
- Даю 110%.
- Не откладывайте на завтра то, что вы можете сделать сегодня.
- Смелее, как латунь.
- Гора битвы.
- Если не сломано, не чините.
- Слишком мало, слишком поздно.
- Спят как мертвые.
- Действия говорят громче слов.
- Две ошибки не делают правильного.
- Никогда не говори никогда.
- Смех — лучшее лекарство.
- Людям, живущим в стеклянных домах, нельзя бросать камни.
Помните; это не ракетостроение — избегайте клише вроде чумы в своих статьях.(И обратите внимание на преднамеренное использование здесь клише.)
клише — Центр письма • Университет Северной Каролины в Чапел-Хилл
О чем этот раздаточный материал
В этом раздаточном материале обсуждаются клише и почему вам следует избегать их, чтобы добиться конкретности как в академическом письме, так и в эссе для приложения.
Введение. Что плохого в клише?
Допустим, вы входите в комиссию по рассмотрению заявок на обучение за рубежом.Вы несете ответственность за обеспечение того, чтобы ограниченная сумма денег поступала наиболее квалифицированным кандидатам … и вы должны прочитать сотни эссе для подачи заявки! Вот два личных заявления:
Я человеколюбивый человек, поэтому я уверен, что буду хорошо ладить с новыми людьми в чужой стране. Я умею адаптироваться, потому что я на все руки мастер. Я также готов иметь дело с невзгодами и извлекать уроки из трудностей, потому что я знаю, что у каждого облака есть серебряная подкладка.
Я смогу погрузиться в другую страну, потому что у меня есть опыт преподавания английского языка как иностранного, общаясь с людьми из разных культур.Я вырос в семье военного, и это научило меня быстро адаптироваться к новым людям и новым условиям. Я не позволю неизбежным проблемам жизни за границей отвлекать меня от моих образовательных целей. Как показывают мои многочисленные неудачные эксперименты в рамках моего проекта для старших специалистов по химии, в долгосрочной перспективе задачи приносят прибыль. Я наконец-то внес свой вклад в свое дело после 200 экспериментов!
Кто получает деньги? Оба заявителя приводили одни и те же аргументы о себе. Но вторая сделала это более конкретно — другими словами, используя подробные свидетельства, чтобы подкрепить свои более общие утверждения о себе.Первый заявитель опирался на клише — «Я человек», «мастер на все руки», «каждое облако как серебряная подкладка», — которые мог использовать каждый. Мы не узнали ничего конкретного об этом человеке. Второй заявитель получает деньги.
Этот пример показывает проблему с клише — это общие утверждения, которые не добавляют каких-либо подробных доказательств или уникальной поддержки написанному, будь то личное утверждение или академическое эссе.
Что такое клише?
Клише — это выражения, которые либо имеют общее значение, либо со временем «утратили свое значение».Эти часто используемые фразы не имеют определенного значения или образа. Вы, вероятно, знакомы со многими из них, хотя вам может быть трудно определить их точное определение. Некоторые из них представляют собой идиомы, в которых переносное значение группы слов отличается от буквального определения. Например, фраза «Дьявол кроется в деталях» не следует понимать буквально! Другие клише, возможно, когда-то обладали точным значением, которое делало их творческими метафорами, но теперь они потеряли свою остроту, потому что это конкретное определение было забыто или притуплено из-за чрезмерного использования.«Выживание наиболее приспособленных» однажды вызвало у Чарльза Дарвина теорию эволюции посредством естественного отбора. Поскольку читатели в значительной степени потеряли этот уникальный контекст, фраза также потеряла конкретность, которая когда-то могла сделать ее мощной метафорой. Клише также могут скрывать полностью разработанные идеи, служа заполнителями для более сложного обсуждения. Клише не хватает конкретики и сложности; следовательно, они не вносят особого или запоминающегося вклада в ваш текст.
Какие примеры клише?
Мы разделили некоторые общие клише на категории в зависимости от жанра, в котором они могут встретиться.По ссылкам в конце этого раздаточного материала вы найдете более подробные списки клише.
Академическое письмо — особенно в шаблонных введениях или выводах (см. Наши раздаточные материалы по вступлениям и выводам, чтобы убедиться, что вы не начинаете и не заканчиваете свои статьи клише):
- В современном обществе
- На протяжении всей истории (будьте осторожны: специалисты по истории ненавидят это!)
- В наши дни
- В нынешнем климате
- С незапамятных времен (историки это тоже не любят!)
Заявочные эссе — где рассказ о себе может привести к размыванию и использованию клише (ознакомьтесь с нашими раздаточными материалами по заявкам, чтобы сделать ваши личные утверждения конкретными и эффективными):
- Хорошие вещи приходят к тем, кто ждет
- В каждом облаке есть серебряная подкладка
- Я мало что знал
- Я узнал от них больше, чем они от меня
- Каждая роза имеет свой шип
- Время моей жизни
Любая запись:
- В самый последний момент
- Противоположности привлекают
- Вы выигрываете, вы теряете
- Легко пришло, легко ушло
Почему бы вам не использовать клише?
Клише обычно неприемлемы в академическом письме, хотя некоторые могут быть эффективны в повседневном общении и менее формальном письме.Оцените контекст своего письма и помните, что вы делаете выбор, когда используете их.
- Клише заставляют казаться скучным. Используя клише, вы говорите своему читателю, что вам не хватает оригинальности, заставляя его зевнуть и перестать читать вашу статью.
- Клише делают ваши тексты и аргументы взаимозаменяемыми. Убедитесь, что ваши аргументы и письмо относятся к вам и вашей письменной задаче.
- Клише расплывчаты. Лучше всего использовать наиболее точные формулировки, чтобы представить доказательства и как можно яснее подкрепить свои аргументы. Конкретные детали и объяснения служат более убедительными доказательствами, чем обобщения и банальные фразы.
- Клише заставляют казаться ленивым. Они — преграда, когда ты не хочешь заниматься творчеством.
- Клише заставят потерять доверие. Ваш читатель не будет доверять вам как авторитетному источнику, если вы не можете придумать лучшего описания, чем клише.
- Клише — плохая замена фактическим уликам. Поскольку клише не являются конкретными, они не содержат достаточно веских комментариев, чтобы доказать вашу точку зрения. Убедитесь, что каждое предложение вашей статьи направлено на достижение цели, исключив бессмысленные фразы.
Как определить, что вы используете клише
- Если преподаватели дают обратную связь, например, «слишком общую», «расплывчатую» или «более конкретную», на самом деле они могут означать, что ваше письмо опирается на клише.
- Попросите друга послушать, как вы читаете вслух. Если он или она может закончить какое-либо предложение до того, как вы прочитаете его целиком, вы, вероятно, использовали клише.
- Прочтите только свое письмо. Читайте его медленно и вслух, часто останавливаясь, чтобы сформировать мысленные образы, отражающие то, что вы написали. Если вы пишете статью, которая должна быть описательной, все ли ваши предложения вызывают сильные образы? Если вы пишете о чем-то теоретическом или убедительном, все ли ваши мысли конкретны и ясны? Если что-то легко пропустить или вы не можете придать этому прямое значение, вернитесь! У вас может быть клише.
- Спросите себя, является ли то, что вы написали, результатом вашего исследования, оригинальным аргументом или изображением вашего личного опыта. Может ли то, что вы написали, появиться в чьем-либо эссе? Если это так, возможно, вы полагаетесь на клише. Ни один другой писатель не имел точно такого же личного опыта, как вы, не проводил таких же исследований или не формулировал те же аргументы.
- Просмотрите введение и заключение. Часто писатели полагаются на клише, чтобы проработать то, что многие считают наиболее трудными разделами статьи.Если вы используете фразы, которые звучат так, как будто они подходят для любой типовой статьи, скорее всего, они вам не подходят. Конечно, вы можете повторно использовать определенные переходные слова или формы аргументации в нескольких статьях, но старайтесь избегать избитых фраз, таких как «На протяжении всей истории…» или «В заключение…»
Как избавиться от клише
- Поищите или проведите мозговой штурм. Если вы полагаетесь на клише, возможно, вы недостаточно подготовились к своему письменному заданию. Ознакомьтесь с нашим раздаточным материалом для мозгового штурма.Если вы думаете, что полагаетесь на клише, а не на фактические доказательства, обратитесь к нашему раздаточному материалу с доказательствами для уточнения.
- Остановитесь и подумайте о том, что вы пытаетесь сказать. Что ты имеешь в виду на самом деле? Произнесите свой ответ вслух, а затем запишите его. Составьте список основных идей, которые вы хотите передать в каждом предложении, а затем перечислите синонимы каждой идеи ниже. При необходимости раскройте тезаурус. Этот метод оставляет вам список из множества слов, и вы можете выбрать наиболее подходящую комбинацию.
- Попытайтесь точно определить, что вы хотите сказать, и напишите это! Часто хорошая идея — сохранить простоту.
- Задавайте себе вопросы, когда пишете. Используйте вопросы «кто», «что», «когда», «где», «почему» и «как», чтобы побудить вас задуматься. Вместо того, чтобы писать «на протяжении всей истории» в качестве вступительной строки, остановитесь и спросите себя: «Когда? В какую эпоху? Где? Кто был у власти в конкретном историческом контексте, к которому я обращаюсь? » Ответы на эти вопросы дадут вам более четкую вводную линию. Например, представьте, что вы пишете статью о папской истории. Вместо того, чтобы говорить что-то общее, например: «За всю историю только два Папы ушли в отставку», вы можете написать что-нибудь получше с помощью небольшого исследования.Вы могли бы закончить более точным: «В результате почти беспрецедентного отхода от папской традиции Папа Бенедикт XVI стал вторым Папой, ушедшим в отставку в 2013 году».
Ресурсы
Списки клише можно найти на следующих ресурсах:
Список клише: определение, значение и примеры. http://www.clichelist.net/
Примеры клише. http://examples.yourdictionary.com/examples-of-cliches.html
Эта работа находится под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 4.0 Лицензия.
Вы можете воспроизвести его для некоммерческого использования, если вы используете весь раздаточный материал и указали источник: The Writing Center, University of North Carolina at Chapel Hill
Сделать подарок
Что такое клише и как его избежать при написании
Есть много отличительных черт виртуозного письма, и среди них нет клише.
Клише — это стандартные фразы, которые вы читаете так часто, что они почти бессмысленны, например «ясно, как колокольчик» или «по существу.Такие фразы утомляют внимательных читателей и могут указывать на лень или даже отсутствие оригинальности. Поэтому разумно избегать использования клише в своих статьях — либо прямо отбрасывая их, либо переделывая свои идеи, чтобы сделать их более собственными.
Поскольку клише изобилуют (в конце концов, они не были бы клише, если бы они были редкостью), вы можете почувствовать себя настолько привыкшими к некоторым, что даже не замечаете их. Выявление и исправление клише в вашем письме требует практики и осторожности, поэтому мы предлагаем несколько советов ниже.
Во-первых, что такое клише?Клише бывают разных форм.Многие из них — устаревшие высказывания и метафоры, вызывающие пшик. Есть безжизненные сравнения, подобные вышеупомянутому «ясному как колокол» или столь же мягкому «ясному как день», которое почти не вызывает солнечного света.
И дело в том, что некоторые из них — излишне раздутые фразы, которые можно легко сократить. Например, последнее предложение можно было бы сделать более прямым, просто начав с «факт есть» или, что еще лучше, вообще пропустив часть фактов.
К другим примерам клише относятся такие заезженные пословицы, как «когда идет дождь, льет» и мысленное пожимание плечами, например, «что бы ни случилось.”
Итак, каковы некоторые стратегии для завершения черновика, который не проходит через череду банальных клише?
Уберите их из своей системыНе позволяйте обоснованному отвращению к клише помешать вам изложить свои первоначальные идеи, пусть даже неидеально. Если вы обнаружите, что полагаетесь на клише при сборке своего первого черновика, ничего страшного — сделайте пометку, чтобы заменить или удалить их позже. Как классно выразилась автор Энн Ламотт:
«Почти все хорошее письмо начинается с ужасных первых попыток.Вам нужно с чего-то начать. Начни с чего-нибудь — чего угодно — на бумаге ».
Обратите внимание, что именно это произошло со словами, которые вы сейчас читаете. Ранний черновик был забит до жабры ужасными клише вроде «забит до жабр». В основном мы улучшали такие фразы с помощью одного надежного инструмента: клавиши удаления. Читай дальше.
Часто их можно просто разрезатьМножество клише — несвежий наполнитель. Их не нужно заменять, их нужно только удалять, потому что краткий черновик почти всегда предпочтительнее, чем тот, которому требуется вдвое больше времени, чтобы сказать одно и то же.
В других случаях клише могут умалить ваш смысл. «У меня слишком много дел и так» — это окольный способ сказать вашему редактору: «Я не могу сейчас взять другое задание». Здесь избавьтесь от клише и говорите то, что имеете в виду.
Помните: иногда, когда вы хотите упростить письмо, словарь может помочь вам найти нужные слова больше, чем тезаурус.
>> Подробнее: 6 способов быть менее расточительными в написании
Попробуйте заменить их на что-нибудь свежееНе всегда нужно изобретать велосипед ( argh , извините).Но иногда забавно повозиться с клише и попытаться создать что-то уникальное и запоминающееся.
Например, предположим, что вы поздравляете друга-писателя, который только что одобрил две идеи рассказа. «Ты счастливая собака!» может не вызывать в воображении особого образа, но «Тебе повезло, как собаке в мусорном ведре, полном вяленой говядины».
Не всякое клише должно исчезнутьВ своем знаменитом романе « Бойня № 5», Курт Воннегут использовал клише для мощного эффекта, повторяя фразу «Так оно и есть» как способ встретить смерть.
Действительно, в определенных контекстах клише хороши, но будьте осторожны и осторожны с ними.
Если вы решите использовать клише в своем письме, будьте осторожны, не комбинируйте их, предупреждал Джордж Оруэлл в своем знаменательном эссе «Политика и английский язык»:
«Несовместимые метафоры часто смешиваются, это верный признак того, что писателя не интересует то, что он говорит».
Другими, очень неэлегантными словами, когда вы пытаетесь использовать клише в своем письме, вам не нужно, чтобы зажарился совсем другой котелок рыбы.
Избегайте штампов при письме Можете ли вы определить банальные, заезженные и просто усталые выражения в этих двух абзацах?
Как дела? Если вы определили такие сравнения, как «как мертвые», метафоры, такие как «хранители пламени», и модификаторы, такие как «яркий и ранний», то у вас хороший глаз на изношенный язык. К сожалению, многие великие фразы, такие как «мать всех сражений», были придуманы, но быстро стали использоваться. Сколько раз вы устали слышать, как люди говорят «Нет!» десять лет назад? Как вы определяете и избегаете клише? При написании подвергайте сомнению любое сравнение или изображение, которое вы собираетесь использовать.Клише часто проникают в дверь сарая (между прочим, это штамп), когда мы пытаемся быть описательными. Фраза, которую вы собираетесь использовать, часто встречается в повседневных разговорах, выпусках новостей и рекламе? Если так, то, вероятно, это клише или уже скоро. Вместо стандартных фраз и изображений проявите творческий подход, но будьте осторожны! Использование тезауруса сопряжено с множеством опасностей, таких как неправильное использование синонима, который не совсем соответствует желаемому вами значению. Кроме того, придумывание собственных красочных описаний может ввести вас в заблуждение, как и любая заезженная фраза.Наконец, избегайте «набивать» свою работу штампами. Это эффективный способ увеличить длину статьи, но не повысить ваши оценки. Большинство профессоров узнают клише, когда видят их. Список затертых или расплывчатых фраз, встречающихся в студенческих работах, и их альтернативы (или, по крайней мере, совет):
Доктор Майкл Спир из нашего Департамента журналистики предупреждает своих студентов, чтобы они избегали этих журналистских фраз, потому что ими часто злоупотребляют. Многие из них возникают и в академической литературе. Мы добавили еще несколько к этому (правда, неполному) списку. Иногда они вызывают иронию, или они могут понравиться читателю (этот писатель любит «пески времени»), но обычно преподаватели отмечают их как несоответствующие:
Значит ли это, что вам скучно писать? Академическая проза не должна быть скучной.Можно использовать некоторые фразы из примера Ницше:
«Эпическая битва» — красочная фраза, которую не слышишь каждый день. Хорошие, активные глаголы тоже помогают — «битва … ведется» имеет гораздо большее влияние, чем «между ними разыгрывается борьба».. . . »См. Дополнительные советы в материалах Writer’s Web о добавлении действий к письму. Назад к «Ясности и стилю» |
Избегайте клише | Lexico
Что такое клише?
Клише — это слова и фразы, которые использовались так часто, что перестали быть интересными или эффективными. Возможно, они начинались с ярких, изобретательных фраз, таких как «больной, как попугай», но их подхватили и использовали так широко и без разбора, что они утратили свое влияние и устарели.
Вот несколько примеров, в которых используются знакомые клише выражения:
Мы все еще больны, как попугай о результате.
Когда все сказано и сделано, в конце концов, , я могу сказать, что изменил мир к лучшему.
(Первое из газеты, второе — из стенограммы телевизионной программы новостей.)
Клише — часть нашей повседневной речи — мы часто не осознаем, что используем их.Они также особенно часто встречаются в определенных типах писательской деятельности (например, в журналистике) или в сферах деятельности (например, в спорте, бизнесе или политике), как показано двумя приведенными выше примерами.
Что плохого в использовании клише?
Когда вы пишете на более формальном уровне, лучше избегать использования клише. Они имеют тенденцию раздражать людей, особенно если ими злоупотребляют, и могут даже создать впечатление лени или недостатка внимательного мышления. Некоторые люди просто отключаются, когда слышат клише, и поэтому могут упустить из виду то, что вы пытаетесь донести.
Вот список некоторых распространенных клише, на которые следует обращать внимание и избегать:
Как избежать использования клише
Как только вы заметили клише в своем письме, вам нужно перефразировать предложение. Вот несколько советов и стратегий, которые помогут вам в этом:
1. Подумайте, что на самом деле означает клише
Подумайте об основном смысле этого выражения: что оно на самом деле означает? Вы, вероятно, обнаружите, что некоторые ключевые слова приходят на ум либо как синонимы, либо как «ингредиенты» общего значения.Теперь вы можете:
- использовать одно из этих ключевых слов, чтобы полностью заменить клише
- искать их в тезаурусе, чтобы найти альтернативы
Если вам трудно придумать основное значение, попробуйте найти клише в словаре. Затем вы можете использовать слова из определения словаря в качестве отправной точки для поиска подходящих синонимов в тезаурусе.
2. Решите, действительно ли вам нужно это выражение
Довольно много клише — это просто многословные «наполнители» — i.е., слова или группы слов, используемые только для поддержания потока речи или для дополнения речи или фрагмента письма. Если вы обнаружите такое штампованное выражение, вы можете просто удалить его полностью. Многословные, часто используемые фразы могут увеличить длину текста, но не улучшат его общего качества.
3. Перепишите свое предложение
Вот несколько примеров того, как вы могли бы заменить клише в своем письме, используя выборку выражений из списка клише.
Сначала вы увидите предложение, содержащее клише ( полужирным шрифтом ). Во втором столбце приводится его значение, ключевые слова выделены полужирным шрифтом , в третьем — несколько предложений о том, как действовать, а в последнем столбце исходное предложение переписано без клише.
Исходное предложение | Значение или ключевые слова | Предложения к действию | Переписанное предложение |
В наше время веб-сайты являются одними из самых значимых публичные лица любой организации. | сегодня , сегодня | используйте вместо этого одно из ключевых слов или ищите их в тезаурусе | Сегодня веб-сайты являются одним из наиболее значимых публичных лиц любой организации. |
Его первая работа в промышленной зоне Великобритании оказалась боевым крещением . | трудный введение в новую работу или деятельность | использовать ключевое слово или найти синонимы в тезаурусе | Его первая работа в промышленном районе Великобритании оказалась трудным началом его карьеры . |
Долгосрочные перспективы службы выглядят довольно мрачными в настоящий момент . | сейчас | используйте ключевое слово или найдите альтернативу | Долгосрочные перспективы службы в настоящее время выглядят довольно мрачными. |
В конце дня, , решение должен принимать сам министр. | наконец, в конечном итоге | использовать одно из ключевых слов или искать альтернативы | В конечном итоге решение должен принимать сам министр. |
Власти объявили, что они не потерпят употребления наркотиков в спорте ни в каком виде, ни в какой форме . | ни при каких обстоятельствах | в основном используется для выделения и может быть опущено без изменения значения | Власти объявили, что они не потерпят употребления наркотиков в спорте. |
В заключительной сцене фильм замыкает круг . | вернуться к предыдущему положению или ситуации | перефразировать по строкам смысла | В заключительной сцене фильм возвращается к идеям, с которых он начался. |
1970-е годы были временем, когда содержание под стражей без суда составляло номиналов для курса . | что такое нормальный или ожидаемый в определенной ситуации | перефразируйте значение, используйте ключевое слово или найдите его синонимы | 1970-е были временем, когда содержание под стражей без суда было нормальное явление. |
Услуги по уходу за детьми в городских больницах не соответствовали назначению , говорится в сообщении. | соответствует требованиям стандартам | перефразировать, используя данное значение, или найти синонимы для ключевых слов | Услуги по уходу за детьми в городских больницах не соответствовали требуемым стандартам, согласно отчету |
Компания считает, что данное требование практически невозможно выполнить. | во всех важных отношениях | в основном используется для выделения и часто может опускаться | Компания считает, что это требование невозможно выполнить. |
Из-за беспокойных внутренних дел премьер-министр пошел по пути наименьшего сопротивления . | самый простой способ действий | перефразировать в соответствии с данным значением или найти синонимы для ключевых слов | Из-за беспокойной внутренней повестки дня премьер-министр выбрал самый простой курс действий. |
Ключевые моменты, которые следует помнить о клише
Хотя вы, вероятно, не можете полностью избежать клише, помните:
- Клише могут быть препятствием для общения и ясного выражения.
- Клише часто можно сократить до одного или двух слов, которые передают ваш смысл более ясно или оригинально.
- Клише иногда можно полностью удалить, не влияя на смысл предложения.
Вернуться к Клише и повторяющиеся выражения.
Вас также может заинтересовать:
Избегание избыточных выражений
Подробнее см. В разделе Типы клише и других избыточных выражений
Примеры клише (и как их избежать)
Вы когда-нибудь хотели громко застонать от того, насколько очевидны и неоригинальны фраза, сюжетный момент или персонаж в книге? Распространенные в художественной литературе клише ослабляют драматический эффект и творческую силу рассказа.Читайте определение клише, примеры сюжета, характера и описательных клише, а также то, как избежать клише в вашем собственном письме:
Что такое клише?
Слово , клише означает «фраза или мнение, которое используется слишком часто и выдает отсутствие оригинальной мысли» ( OED ). Второстепенное, более широкое значение — «очень предсказуемая или неоригинальная вещь или человек».
Это слово происходит от французского clicher , что означает «щелкнуть» в отношении щелчка, который производит металлическая стереотипная пластина принтера.Таким образом, существует неявная идея копирования, подъема и воспроизведения чего-то неизменного.
Это хорошая метафора для написания клише — он копирует существующие, устаревшие идеи или фразы (например, печально известное сеттинг-клише «это была темная и бурная ночь»). Эти идеи и фразы использовались до такой степени, что уже давно устарели.
Примеры клише (и как их избежать)
1. Жанровые сюжетные клише
Знакомые элементы жанров позволяют разделить романы на фантастические, детективные, романтические или другие жанры.У каждого жанра есть свои «тропы»; повторяющиеся темы и мотивы. Например, в фэнтезийных романах (с «Властелин колец » до «Гарри Поттер ») часто рассказывается о восхождении «темного лорда», который стремится к полной власти, и «избранного», который должен их победить.
Сами по себе тропы не являются синонимами клише. В бесчисленных знаменитых фантастических историях есть злодеи, которые стремятся к власти. Именно то, как вы обращаетесь со знакомыми темами, определяет, наполнен ли ваш фантастический (научно-фантастический или литературный) роман клише.
Вот, например, несколько фэнтезийных сюжетных клише:
- Мальчик-сирота — единственный, кто может победить ужасного тирана
- В волшебном мире близнецов разлучила судьба
- Группа авантюристов в поисках магического талисмана, кольца или артефакта
Здесь можно сказать «подожди»: неужели J.K. Роулинг Гарри Поттер соответствует первому описанию? Или серия Таморы Пирс «Песня львицы» серии соответствует второму; Властелин колец Толкина третий?
Фактически, отчасти благодаря тому, что новые романы, в которых используются эти сюжетные моменты, могут казаться клишированными, эти образы из фэнтези-романов известны.Однако читатели могут спорить о том, является ли использование Роулинг клише «осиротевшего героя». Несмотря на то, что Роулинг использует такое знакомое устройство, она также окружает Гарри огромным количеством поддерживающих (а также главных персонажей). На самом деле перед этим стоит не только Гарри, но и весь волшебный мир, в котором многие персонажи играют жизненно важные роли. Таким образом, Гарри не чувствует себя сомнительно одаренным или по-настоящему одиноким в своей задаче.
Точно так же в серии «Песнь львицы» Таморы Пирс о девушке, которая маскируется под своего мальчика-близнеца, чтобы стать рыцарем, уделяет больше внимания элементу смены пола, чем отношениям между близнецами.Клише двойного сюжета не подавляет наиболее интересные аспекты истории.
Есть много способов превратить то, что могло стать клише . Во избежание клише известен ваш жанр:
- Составьте список распространенных клише
- Изучите свой план или черновик: есть ли он?
- Мозговой штурм, как добавить свой собственный уклон к любому общему жанровому шаблону, который вы использовали. Роулинг превращает фэнтезийный сюжет «одинокую сироту, которая должна победить лукавого» в историю, которая показывает, насколько одиночные задачи на самом деле зависят от поддержки — эмоциональной и практической — друзей и сообщества героя.
2. Символьные клише: примеры и избегание одинарных символов
Правдоподобные персонажи — одни из самых важных элементов увлекательных историй. Клишированные персонажи в романах расстраивают нас, поскольку их характеристики кажутся фальшивыми.
Примеры штампованных символов:
- Экзотический, мудрый, старый «другой», у которого, как по волшебству, есть ключ для главного героя для достижения его целей
- Задумчивый бунтарь без причины
- Обычная Джейн, которая волшебным образом преображается в «одиннадцатый час» (само по себе клише), чтобы завоевать сердце здоровенного героя
- Саркастическая девочка-подросток, которая неохотно спасает положение
Клише персонажей вызывают разочарование по нескольким причинам:
- Поскольку они избегают сложности, они не кажутся правдивыми: почему старые «другие» из другой культуры никогда не могут быть подозрительными, злыми, сварливыми, измученными, бесполезными?
- Они кажутся удобными решениями ради сюжета: Конечно, Обычная Джейн привлекает внимание школьной красавицы, когда она идет к месту проведения школьного выпускного бала.Как еще могла бы развиваться связь между ними? Нет настоящей причины и следствия, только одно событие, которое чудесным образом все меняет.
Чтобы избежать клише персонажей:
- Избегайте стереотипов. Не воспроизводите просто стандартного персонажа (школьный кусок, простая Джейн). В чем заключаются внутренние противоречия, сильные и слабые стороны каждого персонажа? Перечислите их.
- Убедитесь, что каждый персонаж чего-то хочет. Покажите в ходе вашего рассказа причину и следствие этой цели.Никто не хочет править миром «просто потому». Правдоподобие — это противоядие от клише.
- Будьте отличительны с описанием персонажа. Используйте жесты, движения и язык тела. Часто ли персонаж скрещивает руки? Прихрамывая?
3: Клише в миростроительстве и сеттинге
Яркие вымышленные миры и декорации дают нам детали и особенности. Тем не менее, начинающие авторы также часто обращаются к наиболее очевидным элементам, чтобы передать мир или обстановку своего жанра.Рыцари, несущие мечи, и эльфы, несущие луки, изобилуют эпической фантастикой.
Установочные клише включают:
- Чрезмерный упор на погоду. Погода может способствовать созданию атмосферы сцены, но главное — это баланс. Если ваш персонаж сталкивается с опасной ситуацией, не позволяйте погоде делать всю работу. Молния и гром, скорее всего, не разразятся только потому, что они в опасности, тем более каждый раз. Если только вы не пишете морской роман и ваш персонаж не попадает в шквал
- Стандартные настройки (например, райский тропический остров в романтике), которые кажутся предсказуемыми и тонко прорисованными
Например, если вы строите фантастический мир, избегайте клише, думая о:
- Подлинность: По Джорджу Р. Песнь Земли и Огня Р. Мартина книг, даже любимые главные герои часто умирают. Это потому, что квазисредневековый мир, в котором они живут, мир жестоких амбиций и конфликтов, опасен. В результате мир стал более правдоподобным, более историческим. Ожидаемая продолжительность жизни в тяжелые конфликты, досовременные времена, без антибиотиков, коротка.
- Назначение каждого элемента в вашем вымышленном окружении или мире: Если в вашем вымышленном мире есть драконы, почему? Как они пережили натиск людей? Возможно, существует сохранение драконов?
Настройки реального мира тоже могут восприниматься как клише.Если вы создаете историю в Париже, не нужно описывать только Эйфелеву башню. Чем каждый округ (парижский муниципалитет) отличается от других архитектурой, атмосферой, характером? Когда вы воссоздаете реальные места, используйте Google Street View, чтобы найти более интересные вещи для описания, чем очевидные популярные эмблемы.
Клише на уровне предложения ослабляют эффект вашего письма. Сравнение сравнивает два или более объекта, используя такое слово для сравнения, как «нравится»:
.«Ее рот был как узел, завязанный слишком туго».
Метафоры сравниваются, говоря, что x равно y, используя подстановку. Тот же пример, переписанный как метафора:
«Ее рот был слишком туго завязан узлом».
Сравнение и метафора — это теплицы, в которых легко растут клише. Некоторые примеры описательных клише:
- «Ее любовь была подобна цветущей розе»
- «Шел дождь из кошек и собак»
- «Их аргументы становились все более горячими»
Сравнение любви с цветами или планетными телами («он любил ее, как луна любит солнце») является клише, потому что бесчисленные (часто неоригинальные) поэты поступали так же.Подобная метафора или сравнение подобны пластине принтера, поскольку она просто воспроизводит очевидное изображение, уже находящееся в большом тираже.
Распространенные метафорические выражения, такие как «идет дождь, кошки и собаки», являются «мертвыми метафорами». Мертвые метафоры — это фигуры речи, которые потеряли свое значение из-за частого повторения. Без объяснения метафоры многие носители английского языка будут знать, что «дождь из кошек и собак» означает, что идет сильный дождь (а не то, что домашние животные на самом деле падают с неба).
Некоторые клише, такие как описание аргумента как «горячий», более тонкие. Мы можем не заметить, что используем клише. Тем не менее, столь распространенные фразы утратили большую часть своего драматизма. Вы можете избежать их, если будете более точными и буквальными. Например. «Их аргументы усилились». Еще лучше, покажите этот эффект через диалог, а не рассказывайте читателю, что ваши персонажи постоянно спорят. Клише часто возникают в результате рассказа, когда показ самого предмета (например, сцены спора) является более описательным и, по сути, красноречивым.
5: Примеры известных клише и почему они не работают
Хотя 50 оттенков серого и его дочерние продукты стали огромными финансовыми успехами, книги мусор клише. Брентон Дикисон перечисляет несколько здесь, например, выражение «дрожит, как лист» (стр. 111), которое Э. Л. Джеймс использует для выражения страха.
Помимо того, что это мертвая метафора, трудно представить человека в виде листа. Землетрясение, как и землетрясение, предполагает прочность; дрожащая земля. Достаточно ли твердости у листа, чтобы трястись? Листья хрустят, плывут, шуршат.Сравнение не показывает нам страх персонажа, а лишь дает слабое, общее представление о нем.
Бен Блатт в своей книге Любимое слово Набокова — лиловый проводит статистический анализ литературы. Книга Блатта полна графиков, которые показывают, как часто авторы используют определенные слова или знаки препинания (Джеймс Джойс использовал 1105 восклицательных знаков на 100 000 слов (!!!). Согласно исследованию Блатта, Cross Fire Джеймса Паттерсона (из его Alex Cross series) — самая популярная книга 21 века, содержащая 242 клише на 100 000 слов.
Например, первая страница книги Паттерсона включает в себя клише «человек часа» и сравнение «он упал, как дерево». Описывая своего персонажа Кайла Крейга, Паттерсон пишет:
«Давным-давно он был из тех, кому все нужно было вчера, а то и раньше».
Эти описания являются клише, поскольку в них используются стандартные фразы и изображения. Они рассказывают читателю, не показывая их. Что на самом деле похоже на дерево в падении этого человека? Объем удара? В качестве упражнения возьмите книгу, известную своими клише, и запишите все, что вам встретится.Тогда напишите альтернативу. Вместо «человек часа» мы могли бы написать «человек, которым восхищались за его пунктуальность и хитрое остроумие». Вместо «он упал, как дерево», «он упал сильно, с глубоким хрустом».
Беспокоитесь, что ваша незавершенная работа изобилует чрезмерно часто используемыми воплями? Получите честные отзывы от других авторов о романе «Сейчас».
Клише Определение. Примеры клише. Избегайте клише при написании.
Клише — это слова и фразы, которые использовались так часто, что перестали быть интересными или эффективными.Термин «клише» происходит от французской фразы «клише», обозначающей звук печатной формы, на которой одна и та же фраза печатается несколько раз. Клише — часть нашей повседневной речи — мы часто не осознаем, что используем их. Они также особенно часто встречаются в определенных типах писательской деятельности (например, журналистике) или сферах деятельности (например, в спорте, бизнесе или политике). Большинство писателей и ораторов стараются избегать использования клише в своей работе.
Клише может быть две вещи:
- Злоупотребление выражением , то, о чем много говорят, что стало довольно распространенным, оно больше не имеет никакого отношения или даже замечается в разговоре.Такие фразы, как «по сей день» или «следующее, что я знал», являются примерами такого клише, и вы часто произносите эти фразы, не замечая, что вы это делаете.
- Идея, значение которой отличается от буквального значения . Например, фразы «потные ладони» или «мерцающие глаза» стали значить больше, чем просто то, что у вас потные ладони или что в ваших глазах мерцает огонь. Когда вы говорите, что у кого-то вспотели ладони, все знают, что вы имеете в виду «он нервничает», потому что это выражение стало клише.
Распространенные примеры клише:
Вот список некоторых распространенных клише, на которые следует обращать внимание и избегать:
- в конце дня
- снова в ходу
- суть дела
- немногие и далеко между
- равные условия
- в наши дни и возраст
- во всех смыслах и целях
- когда все сказано и сделано
- в окончательном анализе
- полный круг
- номинал курса
- нестандартное мышление
- Избегайте кого-то или чего-то вроде чумы
- в текущем климате
- массовый исход
- в данный момент
- путь наименьшего сопротивления
- боевое крещение
- любым способом, формой или формой
- подходит по назначению
12 клише, которых следует избегать всем писателям:
1.Избегайте его, как чумы
2. Мертвый, как дверной хвост
3. Возьмите тигра за хвост
4. Низко висящий фрукт
5. Если бы только стены могли говорить
6. Горшок, называющий чайник черным
7. Думайте вне пределов коробка
8. Толстая, как воры
9. Но в конце дня
10. В море много рыбы
11. У каждой собаки свой день
12. Как ребенок в кондитерской
Выражения, не являющиеся клише
Важно помнить, что постоянное повторное использование выражений не обязательно создает клише.Типичные выражения, которые используются почти всегда на официальных церемониях, фестивалях, судах и т. Д., Не считаются примерами клише; скорее они подходят для таких случаев и считаются более подходящими:
- «Я поддерживаю ходатайство» (Суды)
- «Объявляю вас мужем и женой» (Свадебная церемония)
- «Я торжественно клянусь (или подтверждаю), что буду добросовестно исполнять обязанности президента Соединенных Штатов и буду в меру своих возможностей сохранять, защищать и защищать Конституцию Соединенных Штатов.