Издательства детской литературы в россии: Книжное издательство детской литературы Самокат

Содержание

Список ведущих издательств, выпускающих литературу и электронные издания для детей и подростков

Список ведущих издательств, выпускающих литературу и электронные издания для детей и подростков

Уважаемые коллеги!

Более десятилетия назад на рынок хлынул поток всевозможной литературы. И если раньше каждый четко знал, что «Малыш» – это детская литература, а «Аврора» – художественные альбомы, то за этот отрезок времени появилось море издательств, выпускающих одновременно самый разнообразный ассортимент того, что раньше было в дефиците. И лишь немногие из них четко и конкретно определили свое направление, стали профессионально его развивать, постоянно совершенствуясь, создавая себе имя по-настоящему достойными книгами, чем и укрепили свою марку.

Марку детских издательств, выпускающих художественную, познавательную, справочную и учебную литературу, поддерживают такие издательства, как «РОСМЭН», «АСТ», «Дрофа», «Стрекоза» и т. д. За последние 3 года к ним прибавились: «Самокат», «Розовый жираф», «Серафим и София», Издательский Дом Мещерякова и др. очень интересные, на наш взгляд, издательства, выпускающие литературу для детей и подростков. Поэтому мы посчитали нужным переработать и дополнить «Список ведущих издательств, выпускающих литературу и электронные издания для детей и подростков», изданный в 2005 году.

Предлагаемый список содержит почтовые и электронные адреса издательств, контактные телефоны и адреса сайтов в Интернете.

В нем 2 раздела:

1. Издательства, выпускающие детскую литературу; 

2. Издательства, выпускающие электронные издания для детей и подростков. 

 

 

Раздел 1

Издательства, выпускающие детскую литературу

1. Аванта + (издательское объединение)

Издательство создано в марте 1992 года, превращено в издательское объединение в 1996 году. С 2005 года – ООО «Мир энциклопедий Аванта +» – входит в холдинг АСТ.

Литература: детская (энциклопедическая)

123022, г. Москва, 1905 года ул., д. 8

123022, г. Москва, а/я 73, а/я 71, а/я 75

Тел.:           (499) 259-60-44, 259-41-71

E-mail:         [email protected]

Web:           www.avanta.ru

 

2. Азбука (издательство)

Издательство было основано в Санкт-Петербурге в 1995 году. Основные направления издательской деятельности – русская и зарубежная классика, современная отечественная и переводная художественная литература, детская литература, иллюстрированные словари и справочники в области истории и искусства.

Литература: детская (художественная, справочная)

196105, г. Санкт-Петербург, Решетникова ул., д.15

196105, г. Санкт-Петербург, а/я 192

Тел.:           (812) 327-04-55, 327-04-56,

Факс:          (812) 327-01-60,

(095) 276-63-05 (представительство – г. Москва)

E-mail:         [email protected], secretary@azbooka.

spb.ru, [email protected]

Web:           www.azbooka.ru

 

3. АКВИЛЕГИЯ-М (издательство)

Литература: детская (художественная, познавательная)

Тел.:           (495)661-28-24, 589-80-15

Факс:          (495)661-28-24

E-mail:         [email protected], [email protected]

Web:           www.akvil.net

 

4. Арка (издательство)

Издательство родилось в Санкт-Петербурге в 2006 году. Как партнер Государственного Эрмитажа, оно ориентировано на выпуск изданий по искусству самых разных жанров и направлений.

Литература: детская (познавательная)

191186, г. Санкт-Петербург, набережная реки Мойки, д. 45, пом. 214

Тел.:           (812) 710-98-43

Факс:          (812)710-98-43

      

5. АСТ (издательская группа)

Издательская группа основана в 1990 году и уже 15 лет является признанным лидером российской книжной индустрии.

Литература: детская (художественная)

129085, г. Москва, Звездный бул., д. 21

Тел.: (495) 232-16-25, 615-01-01

Факс: (495) 616-45-45

E-mail: [email protected]

Web: www.ast.ru

 

6. АСТ-ПРЕСС (издательская компания)

Основана в 1993 году. Миссия издательства – просвещение и творческое развитие каждой личности.

Литература: детская (словарно-справочная, учебная, декоративно-прикладная, энциклопедическая)

105082, г. Москва, Переведеновский пер., д. 13, стр. 4

Тел.: (495) 276-01-11,

Факс: (495) 276-09-60

E-mail: [email protected]

Web: www.astpress.ru

 

7. Б.С.Г.-Пресс (издательство)

Создано издательство в 1999 году. Выпускает качественную литературу, бережно храня традиции патриарха отечественного книгоиздания, издательства «Художественная литература». Для детей и подростков интересна серия издательства «История для юных».

Литература: детская (художественная, познавательная)

129090, г. Москва, Олимпийский пр., д. 16, корп. 2

Тел.: (495)980-21-59

E-mail: [email protected]

Web: www.bsgpress.ru

 

8. Белый Город (издательство)

Издательство основано в 1996 году.

Литература: детская (познавательная)

105264, г. Москва, Верхняя Первомайская ул., д. 49А

Тел.: (495) 916-55-95, 780-39-11, 780-39-12, 780-93-11

Факс: (495) 916-55-95, 780-39-11

E-mail: [email protected][email protected][email protected],

[email protected][email protected][email protected]

Web: www.belygorod.ru

 

9. Вече (издательство)

Издательство было организовано в 1991 году. Оно занимает нишу историко-документальной литературы. В 2005 году выпустило серию книг, посвященных 60-летию Победы в Великой Отечественной войне.

Литература: детская (историческая)

129348, г. Москва, Красная Сосна ул., д. 24

Тел.: (499) 188-16-50, 188-88-02, 188-65-10, 188-89-59, 182-60-47

Факс: (499) 182-60-47, 188-89-59

E-mail: veche@veche.

ru

Web: www.veche.ru

 

10. Вильямс (издательский дом)

Издательский дом основан в 1998 году. Является подразделением Издательской Группы «Диалектика-Вильямс».

Литература: детская (художественная, познавательная, справочная, энциклопедическая)

г. Москва, Лесная ул., д. 43, стр. 1, оф. 649

Тел.: (495)367-25-08

Web: www.williamspablishing.com

 

11. Вита Нова (издательство)

Издательство основано в 2000 году. Специализируется на выпуске малотиражных коллекционных изданий художественной и детской литературы, а также на выпуске поэзии, биографических и литературоведческих книг.

Литература: детская (художественная)

198099, г. Санкт-Петербург, а/я 114

198097, г. Санкт-Петербург, Огородный пер., д. 23

Тел.: (812)747-26-35

E-mail: [email protected]

Web: www.vitanova.ru

 

12. Время (издательство)

Издательство существует с 2000 года.

Литература: детская (художественная, познавательная)

Тел.: (495)953-88-14, 953-35-80, 951-56-78, 951-54-88

E-mail: [email protected]

Web: www.books.vremya.ru

 

13. Гаятри/Livebook (издательство)

Литература: детская (художественная)

г. Москва, 2-й Кожуховский проезд, д. 23, комн. 102

Тел.: (495)671-95-92, 925-88-46

E-mail: [email protected]

Web: www.livebooks.ru

 

14. ДЕТГИЗ-Лицей (издательство)

Литература: детская (художественная, познавательная)

191180, г. Санкт-Петербург, набережная реки Фонтанки, д. 78

Тел.: (812)312-51-27

Факс: (812)312-51-27

E-mail: [email protected]

Web: www.detgiz.ru

 

15. Детская литература (издательство)

Издательство «Детская литература» создано 9 сентября 1933 года на базе детского сектора издательства «Молодая гвардия» и школьного сектора Государственного издательства художественной литературы.

Оно выпускает книги для детей дошкольного и школьного возраста.

Литература: детская (художественная, познавательная)

127015, г. Москва, Новодмитровская ул., д. 5А, стр. 5

г. Москва, Черняховского ул., д. 4

Тел.: (495) 685-07-15, 601-22-61, 601-22-68

Факс: (495) 257-92-48

E-mail: [email protected]

Web: www.detlit.ru

 

16. Дрофа (издательский дом)

(Дрофа: Дрофа-Медиа, Дрофа-Плюс, Дрофа-Пресс)

Издательский дом «Дрофа» образован в 1991 году. Одно из ведущих издательств в России, выпускает более половины всей учебной литературы, издающейся сегодня в стране. Издательство «Дрофа-Медиа» выпускает детские развивающие игры: книжки-игрушки, пазлы, образовательные кубики, рабочие тетради. Издательство «Дрофа-Плюс» выпускает книги для детей и взрослых: детские и юношеские, научно-популярные и художественные, справочники.

Литература: детская (художественная, познавательная, учебная, справочная, энциклопедическая)

127018, г. Москва, Сущевский вал ул., д. 49

Тел.: (495) 795-05-50, 795-05-53, 795-05-37

Факс: (495) 795-05-50, 795-05-53, 795-05-37

E-mail: [email protected][email protected][email protected][email protected]

Web: www.drofa.ru

 

17. Захаров (издательство)

Основано издательство в 1999 году.

Литература: детская (художественная)

121069, г. Москва, Столовый пер., д. 4, оф. 9

Тел.: (495)691-12-17, 258-69-10

E-mail: [email protected]

Web: www.zakharov.ru

 

18. Карапуз (издательский дом)

Единственное в России издательство, выпускающее обучающую литературу для дошколят от 1 года.

Литература: детская (художественная, периодическая)

105187, г. Москва, Измайловское шоссе, д. 48А

Тел.: (495) 918-28-10, 918-29-00

E-mail: [email protected]

Web: [email protected], www.karapuz.com

 

19. Линг-Бук (издательство)

Литература: детская (художественная)

123022, г. Москва, Рочдельская ул., д. 15, стр. 56

Тел.: (495) 430-66-48, 733-62-90

Факс: (495) 430-66-90, 733-62-90

E-mail: [email protected][email protected]

 

20. Литера (издательский дом)

Издательский дом был основан в Санкт-Петербурге в 1998 году.

Литература: детская (познавательная, учебная, развивающая)

193079, г. Санкт-Петербург, Новоселов ул., д. 8, лит. В, а/я 94

Тел.: (812)441-36-48, 441-36-49

E-mail: [email protected]

Web: www.litera.spb.ru

 

21. Махаон (издательская группа)

Издательство известно российскому читателю с 1993 года. С 2007 года – входит в Издательскую группу «Аттикус».

Литература: детская (художественная, познавательная, энциклопедическая)

119991, г. Москва, 5-й Донской проезд, д. 15, стр. 4

Тел.: (495) 933-76-01, 933-76-00

Факс: (495) 933-76-19, 933-76-20

E-mail: sales@atticus-group. ru

Web: www.machaon.net

 

22. Мещерякова (издательский дом)

Издательский дом существует с 2005 года. Его ориентир – выпуск качественных книг в достойном полиграфическом исполнении. Приоритетным направлением работы является издание книг для детей. Издательский дом получил заслуженную популярность после выхода в свет его серии «Научные развлечения».

Литература: детская (научно-популярная)

107078, г. Москва, Новая Басманная ул., д. 23, стр. 2, оф. 213

Тел.: (499)265-32-08

E-mail: [email protected]

Web: www.idmkniga.ru

 

23. Мир книги (издательство)

Издательство было создано в 2005 году. Сейчас это одно из крупнейших издательств, выпускающих классическую литературу.

Литература: детская (художественная, учебная, познавательная, справочная, развивающая)

109029, г. Москва, Автомобильный проезд, д. 1/29, под. 14

Тел.: (495)670-21-44, 974-29-75, 678-53-73

Факс: (495)678-53-73

E-mail: commerce@mirknigi. ru

Web: www.mirknigi.org

 

24. Новое литературное обозрение (издательство)

Дата основания – 1992 год. Издательство трудится на ниве отечественной интеллектуальной литературы.

Литература: детская (художественная)

г. Москва, Костякова ул., д. 10

129626, г. Москва, а/я 55

Тел.: (495)976-47-88

Факс: (495)977-08-28

E-mail: [email protected]

Web: www.nlobooks.ru

 

25. ОГИ (Объединенное гуманитарное издательство) (издательство)

Литература: детская (художественная)

Web: www.ogi-press.livejournal.com

 

26. Олма-Пресс (издательство)

Издательство образовалось 5 июня 1991 года. Классическое «семейное» издательство ориентируется на работу с отечественными авторами. Девиз: «Лучшие книги для всей семьи!». Входит в холдинг «Олма Медиа Групп».

Литература: детская (художественная)

129075, г. Москва, Звездный бульвар, д. 23, стр. 12

Тел.: (495) 784-67-74, 784-67-75, 784-67-77, 784-67-78, 216-94-00

Факс: (495) 784-67-68

E-mail: [email protected]

Web: www.olma-press.ru

 

27. Омега (издательство)

Издательство создано в 1993 году. Его визитная карточка – классическая детская литература.

Литература: детская (художественная, энциклопедическая)

125083, г. Москва, Мишина ул., д. 35/1

Тел.: (495) 981-27-93

E-mail: [email protected]

Web: www.omega-press.ru

 

28. Оникс 21 век (издательский дом)

Литература: детская (художественная, учебная)

107066, г. Москва, Новочеремушкинская ул., д. 54, корп. 4

117418, г. Москва, а/я 26

Тел.: (495) 742-43-51, 743-43-54

Факс: (495) 742-43-54

E-mail: [email protected]

Web: www.onyx.ru

 

29. Просвещение (издательство)

Издательство было основано в 1930 году. Старейшее и крупнейшее издательство в России, выпускающее учебную литературу.

Литература: детская (учебная, научно-познавательная)

127521, г. Москва, 3-й Марьиной рощи проезд, д. 41

Тел.: (495)789-30-40

Факс: (495)789-30-41

E-mail: [email protected]

Web: www.prosv.ru

 

30. Радуга (издательство)

Издательство создано более 20 лет назад. Специализируется на выпуске детской литературы на языке оригинала и в переводе на русский язык.

Литература: детская (художественная)

129090, г. Москва, Грохольский пер., д. 32, стр. 2

105005, г. Москва, Аптекарский пер., д. 4, стр. 1

Тел.: (495) 680-12-39, 680-92-36

Факс: (495) 680-12-39, 680-92-36

E-mail: [email protected][email protected]

Web: www.raduga-publ.ru

 

31. РИПОЛ Классик (издательский дом)

Издательский дом создан в 1996 году. Является одним из лидеров российского книжного рынка. Входит в десятку ведущих книжных издательств России. Универсальное издательство, которое отличает широчайший тематический и жанровый спектр книжных проектов.

Литература: детская (художественная, познавательная, справочная)

109147, г. Москва, Большая Андроньевская ул., д. 23

129336, г. Москва, а/я 3

Тел.: (495) 775-88-85

Факс: (495) 775-88-85

E-mail: [email protected]

Web: www.ripol.ru

 

32. Розовый жираф (издательство)

Детское издательство. Интересно тем, что экспертами в области детской литературы выступают сами дети и их родители.

Литература: детская (художественная)

г. Москва, 4-я 8 Марта ул., д. 6 А, Бизнес Центр «Аэропорт»

Тел.: (495)514-09-48

Факс: (495)795-08-60

E-mail: [email protected]

Web: www.pgbooks.ru

 

33. РОСМЭН (издательство)

На книжном рынке издательство с 1992 года. Крупнейшее в России издательство детской литературы. Выпускает книги для детей всех возрастов.

Литература: детская (художественная, познавательная, энциклопедическая, справочная)

127018, г. Москва, Октябрьская ул., д. 4, корп. 2

125124, г. Москва, а/я 62

Тел.: (495) 933-70-70, 933-70-73, 933-71-30

Факс: (495) 933-70-71, 933-71-36

E-mail: [email protected]

Web: www.rosman.ru

 

34. Русич (издательство)

Литература: детская (художественная, научно-популярная, справочная, энциклопедическая, учебная, развивающая)

214016, Смоленская обл., г. Смоленск, Соболева ул., д. 7

Тел.: (4812) 21-42-73, 21-40-87, 68-36-86, 21-41-27, 68-35-86, 68-36-87

Факс: (4812) 68-36-99

E-mail: [email protected][email protected][email protected]

Web: www.russitch.ru

 

35. Самовар (издательство)

Издательство организовано в 1990 года. Специализируется на выпуске книг для детей от 3 до 10 лет.

Литература: детская (художественная)

125047, г. Москва, Александра Невского ул., д. 1

127018, г. Москва, а/я 90

Тел.: (495) 250-17-60, 250-31-24, 925-51-39

Факс: (495) 250-21-23

E-mail: [email protected]

Web: www.knigi.ru

 

36. Самокат (издательский дом)

Издательский дом был образован в 2005 году. Выпускает качественную, интеллектуальную литературу для детей и подростков.

Литература: детская (художественная)

101000, г. Москва, а/я 487

129164, г. Москва, Мира пр., д. 120 – юридический адрес

Тел.: (495)506-17-38, 520-34-52

Факс: (495)302-09-46

E-mail: [email protected][email protected][email protected]

Web: www.samokatbook.ru

 

37. Серафим и София (издательство)

Молодое, но очень перспективное издательство детской литературы. Образовано в 2007 году.

Литература: детская (художественная)

E-mail: info@seraphim-sofia. ru

Web: www.serafim-sofia.ru

 

38. Слово/Slovo (издательство)

Издательство было зарегистрировано в 1989 году. Специализируется на выпуске серийных альбомов, посвященных искусству и архитектуре, а также на выпуске коллекционных изданий.

Литература: детская (художественная, научно-популярная, энциклопедическая)

109147, г. Москва, Воронцовская ул., д. 41

Тел.: (495) 911-69-04, 911-61-33

Факс: (495) 911-61-33

E-mail: [email protected]

Web: www.slovo-online.ru

 

39. СовА (литературно-издательское агентство)

Литература: детская (художественная)

127254, г. Москва, Огородный пр., д. 5, оф. 345

Тел.: (495)933-88-09

Факс: (495)933-88-09

 

40. Сократ (издательский дом)

Издательский дом начал свою деятельность в 1994 году с выпуска книг для детей.

Литература: детская (художественная, учебная, справочная, энциклопедическая)

620000, г. Екатеринбург, Ленина пр., д. 49

620144, г. Екатеринбург, Уктусская ул., д. 41 – юридический адрес

Тел.: (343)355-90-35, 371-35-61, 371-11-15

E-mail: [email protected]

Web: www.idsokrat.ru

 

41. Стрекоза-Пресс (издательская группа)

(Стрекоза-Пресс: Стрекоза).

Литература: детская (художественная, учебная)

107076, г. Москва, Стромынский пер., д. 4

Тел.: (495) 641-10-26, 641-10-27, 641-10-28, 641-10-29,

Факс: (495) 641-10-26

E-mail: [email protected]

Web: www.strecoza.ru

 

42. Сфера (творческий центр)

Творческий центр был создан в 1995 году.

Литература: детская (учебная, развивающая)

г. Москва, Сельскохозяйственная ул., д. 18, корп. 3

Тел.: (495)656-75-05, 656-72-05

E-mail: [email protected]

Web: www.tc-sfera.ru

 

43. Текст (издательство)

Издательство было основано в 1988 году. Предпочитают издавать добротные книги, написанные в разное время, но по разным причинам не дошедшие до российского читателя.

Литература: детская (художественная)

127299, г. Москва, Космонавта Волкова ул., д. 7/1

Тел.: (499)150-04-72, 150-04-82, 156-42-02

E-mail: [email protected][email protected][email protected]

Web: www.text-publ.ru

 

44. TriMag (ТриМаг) (издательство)

Девиз издательства: всегда хорошие книги.

Литература: детская (художественная)

105203, г. Москва, Нижняя Первомайская ул., д. 46

Тел.: (495)965-86-83, 965-11-03, 965-34-01

Факс: (495)965-74-56

E-mail: [email protected]

Web: www.trimag.ru

 

45. Фламинго (издательство)

Издает литературу для дошкольников.

Литература: детская (художественная, познавательная)

127083, г. Москва, Верхняя Масловка, д. 16

Тел.: (495)614-42-03, 614-76-50, 614-76-42

E-mail: flamingo@orc. ru

Web: www.izdflamingo.orc.ru, www.izdflamingo.ru

 

46. Центр «Нарния» (издательская и просветительская деятельность)

Литература: детская (художественная)

117105, г. Москва, Варшавское шоссе, д. 12 А, стр. 1, комн. 309

Тел.: (495)958-28-47

Факс: (495)958-28-47

E-mail: [email protected]

Web: www.narniacenter.ru

 

47. Центрполиграф (издательство)

Издательство основано в 1991 году. Представляет весь спектр книжной продукции.

Литература: детская (художественная, научно-популярная, учебная)

111024, г. Москва, 1-я Энтузиастов ул., д. 15

Тел.: (495) 781-45-46, 781-45-47, 673-41-55

Факс: (495) 673-41-55

E-mail: [email protected]

Web: www.centrpoligraf.ru

 

48. Эгмонт Россия (издательство)

Издательство создано в 1992 году как дочерняя фирма старейшего в Европе датского издательского концерна «Эгмонт Интернэшнл Холдинг». Специализируется на выпуске книг и журналов для детей.

Литература: детская (художественная, периодическая, познавательная, учебная)

119021, г. Москва, Олсуфьевский пер., д. 8, стр. 6

Тел.: (495) 933-72-50, 933-72-51

Факс: (495) 933-72-51

E-mail: [email protected]

Web: www.egmont.ru

 

49. ЭНАС (издательская группа)

(ЭНАС: ЭНАС, Глобулус, ЭНАС-КЛАСС)

С 2002 года издательство «ЭНАС» совместно с издательством «Глобулус» выпускают детские и подростковые книжные серии, развивающую литературу для начальной школы и учебные пособия для средних и старших школьников.

Литература: детская (развивающая, учебная, познавательная)

115114, г. Москва, Дербеневская набережная, д. 11, Бизнес Центр

«Полларс», корп. Б

Тел.: (495)913-66-20

E-mail: [email protected][email protected]

Web: www.enas.ru

 

50. Эксмо-Пресс (издательская группа)

(Эксмо-Пресс: Эксмо-Маркет, Эксмо)

Компания «Эксмо» была создана в 1991 году как книготорговое предприятие, издательскую деятельность начала в 1993 году.

Литература: детская (художественная, обучающая, развивающая, энциклопедическая, научно-популярная, прикладная)

127299, г. Москва, Клары Цеткин ул., д. 18/5

Тел.: (495) 411-68-86

Факс: (495) 411-68-86

E-mail: [email protected]

Web: www.eksmo.ru

Региональный Дистрибьюторский Центр ООО «РДЦ-Самара»

443052, Самарская обл., г. Самара, Кирова пр., д. 75/1, литера Е

Тел.: (846) 269-66-70, 269-66-71, 269-66-72, 269-66-73, 269-66-74, 269-66-75,

269-66-76, 269-66-77, 269-66-78, 269-66-79

 

Раздел 2

Издательства, выпускающие электронные издания для детей и подростков

1. 1C (фирма)

Фирма 1С основана в 1991 году. Выпускает аудиокниги, игровые и обучающие программы.

г. Москва, Селезневская ул., д. 21

Тел.: (495)737-92-57

Факс: (495)681-44-07

Web: www.1c.ru

 

2. АРДИС (издательство)

Студия книгозаписи АРДИС – классическое издательство. Выпускает аудиокниги с 2002 года.

125171, г. Москва, Ленинградское шоссе ул., д. 21

Тел.: (495) 661-09-22

E-mail: [email protected][email protected]

Web: www.ardisbook.ru

 

3. Бука (компания)

Появилась на рынке электронных изданий в 1993 году. По настоящее время является издателем компьютерных игр.

115230, г. Москва, Каширское шоссе, д. 1, стр. 2

Тел.: (495)788-75-00, 780-90-91

Факс: (499)611-54-40

E-mail: [email protected]

Web: www.buka.ru

 

4. Вира-М (издательство)

Издательство аудиокниг было создано в 2001 году.

195027, г. Санкт-Петербург, Магнитогорская ул., д. 11, лит. М

Тел.: (812)312-14-40, 312-33-21

Факс: (812)312-14-40

E-mail: [email protected]

Web: www.vira-m.ru

 

5. Два жирафа (издательство)

Детское издательство выпускает аудиокассеты и компакт-диски с песенками и сказками для детей всех возрастов.

г. Москва, Ибрагимова ул., д. 15 А

105318, г. Москва, а/я 91

Тел.: (495)369-47-13, 369-39-26

E-mail: [email protected][email protected]

Web: www.twogiraffes.ru

 

6. КОРДИС@МЕДИА (издательство)

Электронное издательство основано в 1995 году. Выпускает мультимедийную продукцию на CD, DVD.

109105, г. Москва, Нагорный проезд, д. 10 А

127018, г. Москва, Сущевский вал ул., д. 16, стр. 4

Тел.: (495) 223-86-82, 771-30-68, 771-30-69, 785-81-56

Факс: (495) 223-86-82, 771-30-68, 771-30-69, 785-81-56

E-mail: [email protected][email protected][email protected]

Web: www.cordismedia.ru

 

7. Новый диск (издательство)

Электронное издательство начало свое существование в 1991 году с фирмы «Коминфо», на базе которой в 1997 году и была создана дистрибьюторская компания «Новый диск». Сейчас это один из крупнейших издателей и дистрибьюторов мультимедийного программного обеспечения, игр, обучающих программ для ПК, а также образовательных программ для детей и аудиокниг.

127083, г. Москва, Петровско-Разумовская аллея, д. 10, корп. 1, оф. 7

127083, г. Москва, Мишина ул., д. 35

Тел.: (495)785-65-13, 785-65-14, 786-96-50

Факс: (495)785-65-13

E-mail: [email protected]

Web: www.nd.ru

 

8. Просвещение-МЕДИА (издательство)

Электронное издательство выпускает учебные и справочные издания в основном в формате CD-ROM.

127015, г. Москва, Бутырская ул., д. 1

Тел.: (495)727-08-00

E-mail: [email protected]

Web: www.pmedia.ru

 

9. Равновесие (издательский дом)

Электронное издательство существует с 2004 года. Выпускает мультимедийные учебные и справочные издания, электронные книги и аудиокниги на CD, DVD, ONLINE.

127055, г. Москва, Вадковский пер., д. 18А

127018, г. Москва, Полковая ул., д. 1, стр.26

Тел.: (495) 978-49-92, 787-92-89, 649-60-62, 971-22-64

Факс: (495) 787-92-89, 649-60-62, 971-22-64

E-mail: info@ravnovesie. com

Web: www.ravnovesie.com, www.salebook.ru

 

10. Стрекоза-Пресс (издательская группа)

(Стрекоза-Пресс: Стрекоза).

Выпускает аудиокниги и компакт диски.

107076, г. Москва, Стромынский пер., д. 4

Тел.: (495) 641-10-26, 641-10-27, 641-10-28, 641-10-29,

Факс: (495) 641-10-26

E-mail: [email protected]

Web: www.strecoza.ru

 

Составитель: Панкова С. М., заведующая ОКиО СОДБ

Редактор: Глинская Н. С.

Издательство «Детская литература». Справка — РИА Новости, 11.06.2010

Важное место в планах Детгиза занимали книги о преобразовании человеком природы, о животных, увлекательных путешествиях. Издательством были выпущены научно-художественные ежегодники и альманахи «Глобус», «Океан», «Хочу все знать», «Космос» и др.

В 1941 году появились книги серии «Мастер на все руки», которые помогали детям научиться различным профессиям и навыкам. Затем в 1960-м появилась «Библиотечка пионера. Знай и умей».

После Великой Отечественной войны, за период с 1945 по 1963 год, тираж книг по сравнению с довоенным уровнем увеличился почти в 6 раз.

Перед издательством всегда стояла задача обеспечить ребенка любого возраста качественной литературой. В «Детской литературе» выходило много различных серий для детей всех возрастов. Для ребят дошкольного возраста выходили серии «Для маленьких», «Мои первые книжки», «Библиотечка детского сада», для школьников младших классов — «Книга за книгой», «Читаем сами», «Как хорошо уметь читать!».

Заметным явлением культурной жизни страны стал выпуск «Библиотеки мировой литературы для детей» (1976-1987, 57 томов). Программа этого издания была разработана совместно с Академией педагогических наук СССР. В ней были представлены лучшие произведения отечественной и зарубежной литературы, «золотой фонд» литературы для детей.

В советское время издательство «Детская литература» было одним из крупнейших издательств страны и имело отделения в Ленинграде и Новосибирске.

В 1950 году при издательстве был создан Дом детской книги, своего рода творческая лаборатория, содействующая созданию детской книги на научно-педагогической основе, изучающая читательский интерес, способствующая пропаганде детской книги и изданию трудов о детской литературе, который имел филиал при ленинградском отделении издательства.

Выходил многотомный библиографический указатель «Детская литература», в котором регистрировались все книги для детей, выходившие в стране с 1917 года.

В 1937 году в Париже лучшие издания Детгиза были отмечены дипломом «Гран-при», на Брюссельской выставке 1958 года — золотой медалью, на выставке искусства книги в Лейпциге в 1979 году — дипломом «Золотая литера красивейшей книги», в 1982 году — наградами на международной книжной выставке в Братиславе.

В 1996 году на Российской международной книжной ярмарке издательству был вручен Диплом I степени.

В 1999 году издательство стало лауреатом Международного конкурса «Классика русской литературы в современных изданиях для детей»: серия «Школьная библиотека» награждена Дипломом II степени по номинации «Лучший издательский замысел и его воплощение».

В 2006 году издательство стало лауреатом конкурса Ассоциации книгоиздателей (АСКИ) «Лучшие книги года» и было награждено Дипломом за лучшее издание, способствующее духовному воспитанию детей и юношества, — за серию «Школьная библиотека».

В 2007 году книга Т. Крюковой «Невыученные уроки», выпущенная в издательстве, стала победителем Всероссийского конкурса на лучшую детскую и юношескую книгу «Алые паруса».

В 1969 году издательство «Детская литература» награждено орденом Трудового Красного Знамени «За плодотворную работу по коммунистическому воспитанию детей и юношества, активное участие в развитии советской детской литературы». 

В 1972 году издательству присуждена премия Ленинского комсомола, в 1982-м — Почетная грамота Президиума Верховного Совета РСФСР.

В 1983 году издатель­ство награждено Орденом Дружбы народов.

В наши дни совместно с Правительством Москвы и «Литературной газетой» при содействии писательских организаций города издательство регулярно проводит мероприятия по пропаганде детской литературы и развитию интереса к чтению: встречи детей с писателями, выставки книг этих авторов.

31 мая этого года при участии издательства состоялся пуск специального метропоезда «Читающая Москва».

Материал подготовлен на основе информации сайта издательства «Детская литература»

Издательство «Детская литература»

«Детская литература» — это первое и старейшее в нашей стране специализированное издательство, выпускающее книги для детей и юношества. Оно было создано в соответствии с постановлением ЦК ВКП(б) от 9 сентября 1933 года на базе детского сектора издательства «Молодая гвардия» и школьного сектора Государственного издательства художественной литературы.

С первых лет работы Детгиз выпускал книги о достижениях науки и техники, об организации интересного досуга, помогал в приобретении практических навыков во всех областях знаний. Авторами этих книг становились «бывалые» люди — ученые, исследователи, изобретатели — талантливые популяризаторы научных достижений. Простота и ясность стиля, доступность понимания ребенком сложных тем, художественность и эмоциональность всегда отличали детские познавательные книги.

На протяжении всей истории существования издательства его книги шли в ногу с жизнью нашей страны. Даже в суровые годы Великой Отечественной войны издательство продолжало работать. В эти годы перед издательством стояла задача: не лишить детей детства. Выходили стихи и рассказы любимых писателей, сказки, исторические произведения. В «Дешевой библиотеке» в скромном оформлении карманного формата печатались произведения отечественной классики.

После Великой Отечественной войны, за период с 1945 по 1963 год, тираж книг по сравнению с довоенным уровнем увеличился почти в 6 раз; в 1963 году выпущено 692 названия, книги выходили миллионными тиражами. В издательстве осуществлялось много проектов, выходило много новых интересных книг.

Перед издательством всегда стояла задача обеспечить ребенка любого возраста качественной литературой. В «Детской литературе» выходило много различных серий для детей всех возрастов. Для ребят дошкольного возраста выходили серии «Для маленьких», «Мои первые книжки», «Библиотечка детского сада», для школьников младших классов — «Книга за книгой», «Читаем сами», «Как хорошо уметь читать!». И конечно, издательство выпускало красочные книги сказок, стихов и рассказов с иллюстрациями замечательных художников: А. Каневского, В. Конашевича, В. Лебедева, В. Фаворского, Кукрыниксов, Б. Дехтерева, Е. Рачева, О. Верейского, А. Пахомова, Н. Кочергина, Ю. Васнецова, И. Билибина, А. Бенуа, Н. Чарушина, М. Митурича, И. Архипова, И. Ильинского, Ю. Коровина, Ф. Константинова, А. Лаптева, В. Панова, Г. Спирина, В. Чижикова, Б. Диодорова и других. В разные годы был выпущен целый ряд собраний сочинений детских писателей-классиков, вышла 20-томная «Библиотека приключений и научной фантастики».

В советское время издательство «Детская литература» было одним из крупнейших издательств страны и имело отделения в Ленинграде и Новосибирске. В 1950 году при издательстве был создан Дом детской книги, своего рода творческая лаборатория, содействующая созданию детской книги на научно-педагогической основе, изучающая читательский интерес, способствующая пропаганде детской книги и изданию трудов о детской литературе, который имел филиал при ленинградском отделении издательства. Выходил многотомный библиографический указатель «Детская литература», в котором регистрировались все книги для детей, выходившие в стране с 1917 года.

Издательство и теперь продолжает исследование проблем детского чтения. Для лучшего изучения конъюнктуры рынка детского книгоиздания по заказу Минпечати РФ в 2001 году издательство провело исследование «Анализ структуры читательских интересов детей и юношества: проблемы чтения, издания и доступности периодической и непериодической печатной продукции» с привлечением ведущих специалистов Российской книжной палаты, детских библиотек России, педагогов, книготоргующих организаций. Результаты исследования положены в основу разработки программы поддержки детского книгоиздания в России.

Издательство «Детская литература» отмечает 87 лет со дня основания

Ровно 87 лет назад, 9 сентября 1933 года было основано издательство «Детская литература» или «Издательство «ДЕТГИЗ». Именно оно выпускало практически все книги для советских детей — от сказок до школьных учебников.

История возникновения издательства, в задачу которого входило выпускать в печать литературные произведения, рассчитанные на детей и подростков, возникла в СССР в начале 1930-х годов. Именно тогда советские писатели инициировали создание детского издательства, и 9 сентября 1933 года вышло соответствующее Постановление Центрального Комитета ВКП(б).

Новое издательство получило наименование «ДЕТГИЗ», что являлось аббревиатурой от «Детского государственного издательства». «ДЕТГИЗ» был создан сразу в двух крупнейших городах СССР: Москве и Ленинграде. Уже в первый года работы издательства свет увидели 168 книг разных названий, а общий тираж превысил 7500 экземпляров.

Многие известные советские писатели и поэты внесли свой вклад в организацию работы молодого издательства, став его авторами и редакторами. Среди них: М.Горький, С.Маршак, К.Чуковский, А.Гайдар и др. Среди авторов издательства в разные годы были: Б.Житков, Е.Шварц, Л.Пантелеев, Д.Хармс, А.Толстой, С.Михалков, Б. Васильев и многие другие.

На протяжении всей своей истории издательство печатало книги, предназначенные для всестороннего развития детей и подростков. Многие книги выходили в свет в составе целых серий: «Школьная библиотека», «Мои первые книжки», «Библиотека приключений и научной фантастики» и т.д.

За свою историю издательство неоднократно меняло своё название. Так, в 1936 году оно стало именоваться «ДЕТИЗДАТ», а в 1941-м вернуло первоначальное. В 1963 году за издательством закрепилось название, которое сохраняется и по сей день: «Детская литература».

Начало 1990-х годов стало вехой, отмеченной разделением издательства. Связано это было с существованием Московского и Ленинградского (с 1991 года — Петербургского) филиалов. Московское издательство сохранило за собой название «Детская литература», а вот Петербургское снова несколько раз меняло наименование пока не пришло в 2002 году к историческому первоначальному варианту: «ДЕТГИЗ» (с 2007 года — Издательство детской литературы «ДЕТГИЗ»). За свою работу издательство «Детская литература» неоднократно получала награды, дипломы и призы международных книжных выставок и ярмарок, отмечено наградами СССР: «Орден Трудового Красного Знамени» и «Орден Дружбы народов».

Основано издательство «Детгиз» («Детская литература»)

«Сокровища русской и зарубежной классики, фольклор и литературное наследие братских народов советской страны и лучшие произведения современных авторов — все это должно стать достоянием маленьких граждан социалистического общества, раздвинуть их духовные горизонты».

Из постановления ЦК ВКП(б) «Об издательстве детской литературы»

9 сентября 1933 г. в соответствии с постановлением ЦК ВКП(б) «Об издательстве детской литературы» на базе детского сектора издательства «Молодая гвардия» и школьного сектора Государственного издательства художественной литературы было создано крупнейшее в СССР специализированное издательство, выпускающее книги для детей и подростков — «Детгиз».

В 1936 г. из состава ОГИЗа издательство было передано в ведение ЦК ВЛКСМ, получив название Детиздата ЦК ВЛКСМ, в мае 1941 г. стало подчиняться Наркомпросу РСФСР (Министерство просвещения РСФСР) под прежним наименованием Детгиз, в 1963 г. издательство перешло в подчинение Государственному комитету по печати РСФСР и стало называться «Детская литература».

Активное участие в организации и работе издательства принимали М. Горький, С. Маршак, К. Чуковский, А. Гайдар. Первым главным редактором издательства стал Самуил Яковлевич Маршак, собравший таких авторов как М. Ильин, Б. Житков, В. Шкловский, С. Лурье, Л. Пантелеев, Д. Хармс, А. Введенский, А. Толстой, Е. Шварц и др.

В 1933 г., в первый год работы Детгиза, вышло 168 названий книг общим тиражом 7 тыс. 744 экземпляров.

В 1930-е гг. в Детгизе издавались такие замечательные произведения детской литературы, как «Дядя Стёпа» (1936) С. В. Михалкова с иллюстрациями А. Каневского; «Военная тайна» (1935), «Чук и Гек» (1938), «Судьба барабанщика» (1939) и «Тимур и его команда» (1939)  А.  Гайдара, «Белеет парус одинокий» (1936) В. Катаева; «Что бывало» (1939) Б. Житкова; роман Н. Островского «Как закалялась сталь» (1936). Впервые были изданы сказки  «Золотой ключик, или Приключения Буратино» (1935) А. Толстого; «Волшебник Изумрудного города» (1939) А. Волкова; сборник «Малахитовая шкатулка» (1939) П. Бажова, и другие.

Позднее издательство выпускало научно-художественные ежегодники и альманахи «Глобус», «Океан», «Хочу всё знать», «Космос» и др. Заметным явлением культурной жизни страны стал выпуск «Библиотеки мировой литературы для детей» (1976-1987 гг., 57 томов).

После Великой Отечественной войны, за период с 1945 по 1963 гг., тираж книг издательства по сравнению с довоенным уровнем увеличился почти в 6 раз; всего за период с 1933 по 1970 г. было издано 17 тыс. 103 названий книг тиражом 2 млн. 645 тыс. экземпляров.

Издательство получало награды не только на всероссийских и всесоюзных книжных выставках, но и на международных. В 1937 г. в Париже лучшие издания Детгиза были отмечены дипломом «Гран-при», на Брюссельской выставке 1958 г. — золотой медалью, на выставке искусства книги в Лейпциге в 1979 г. — дипломом «Золотая литера красивейшей книги», в 1982 г. — наградами на международной книжной выставке в Братиславе. В 1996 г. на Российской международной книжной ярмарке издательству был вручён Диплом I степени. В 1999 г. издательство стало лауреатом Международного конкурса «Классика русской литературы в современных изданиях для детей»: серия «Школьная библиотека» награждена Дипломом II степени по номинации «Лучший издательский замысел и его воплощение».

В 2006 г. издательство получило Диплом за лучшее издание, способствующее духовному воспитанию детей и юношества конкурса Ассоциации книгоиздателей (АСКИ) «Лучшие книги года» за серию «Школьная библиотека», а в 2007 г. книга Т. Крюковой «Невыученные уроки», выпущенная в издательстве, стала победителем Всероссийского конкурса на лучшую детскую и юношескую книгу «Алые паруса».

Лит.: Детгиз [Электронный ресурс]. URL: https://detgiz.spb.ru/ .

Как TikTok стал главным экспертом по детской литературе — Российская газета

Вопрос «Что и как читать детям?» сродни главным вопросам отечественной литературы «Кто виноват?» и «Что делать?». Кто виноват, что ребенок не читает, вопрошают родители, косо поглядывая друг на друга и укоризненно уставившись на учителя литературы. Что сделать, чтобы зачитал, — ищут мамочки чудодейственную пилюлю, мечтая о том, что ребенок сам запишется в библиотеку и раз в неделю будет приносить оттуда аккуратную стопочку книжек.

Так что же читают наши дети? Готовы ли издательства удовлетворить запросы юных читателей? Наконец, как выбрать идеальную детскую книгу? Ответы на эти вопросы знают специалисты по детской литературе, критики и филологи, ставшие участниками круглого стола «Чаепитие с литературными критиками», приуроченного к Всероссийской акции в поддержку книги и чтения «Книжные сезоны. #Сказка в книжном».

Книгоиздание попало в список отраслей, наиболее пострадавших от последствий пандемии. Но читатели — не филантропы, чтобы просто так тратить деньги на книги, а значит детским издательствам нужно предложить то, что захочется купить. И они сделали ставку на образовательную и познавательную литературу для малышей и младших школьников.

Екатерина Асонова, кандидат педагогических наук, заведующая лабораторией социокультурных образовательных практик Московского городского университета (МГПУ), скорее бы предложила сделать акцент на летнем чтении, хотя логика издательств ей тоже понятна.

— Это последствия карантинного дистанционного обучения на дому. Когда обучение свалилось на плечи родителей, очевидно, что они стали искать дополнительные материалы и скупать образовательную литературу, — объясняет она.

Коллегу поддержала старший научный сотрудник Российской книжной палаты Мария Порядина, напомнив, что у нас и до пандемии покупательская способность тех, кто покупает книги для детей, была невысока, а обучалки-разивалки для самых маленьких купят в любом случае. Если не мама, то уже заботливые бабушки и дедушки постараются.

И действительно, когда доходы родителей резко падают, выбирая между красочной, качественно изданной художественной книгой и той, что позиционирует себя как полезная, скорее всего, предпочтение отдадут именно последней.

Но это выбор взрослых. А что же дети? Они в силу возраста и способностей пытаются лавировать между тем, что надо и тем, что хочется. Список летнего чтения и настойчивые пожелания родителей постоянно соперничают с произведениями, которые в тренде у сверстников.

— Дети и так «объелись» учебой, они хотят снимать ролики для TikTok и читать то, что модно. А родители ничего не смыслят в TikTok и настаивают на книгах, которые читали сами, — вступилась за детей мама, а также кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры стилистики русского языка факультета журналистики МГУ, литературный обозреватель Наталья Ломыкина.

— Хочу вас предостеречь: соцсети, тот же Facebook и TikTok, — это коммерческие компании, которые в первую очередь обслуживают тех, кто имеет внушительные рекламные бюджеты. Поэтому меня не всегда радуют те коммерческие книжные продукты, которые отыскивает там моя дочь, — возразил шеф-редактор портала ГодЛитературы.РФ Михаил Визель.

Примирила всех Екатерина Асонова, предложив вообще оставить детей в покое и не навязывать им свой читательский опыт.

— Мои дети выросли в избыточно читательской среде. С двух-трех лет они ходили со мной по библиотекам и книжным ярмаркам, и пока мама была занята — читали все, до чего могли дотянуться. Будут ли они читать и что именно — всецело зависит от взрослых. А потом они вырастают и наполняют свой мир тем, что им интересно. Повлиять на это вы уже не сможете, — подчеркнула она.

Главным навигатором по книжному миру уже давно стали соцсети. И если подростки погружаются в мир TikTok, то родители штудируют популярные блоги «мамочек», ставшие экспертами во всем, начиная от смеси для кормления и кончая детской литературой. А профессиональные библиографы вдруг оказались никому не нужны.

— Произошел откат к обезличенности: о книгах говорят все, а фактически никто. Мы не знаем, что это за человек, какие у него критерии, купил бы он сам эти книги своим детям, — описывает современную рекомендательную библиографию литературный критик и редактор издательства «Волчок» Алексей Копейкин.

Неудивительно, что место профессионалов заняли любители, которые не стесняются своей литературной невежественности и не боятся ругать и критиковать. По мнению Копейкина, современным профессиональным изданиям как раз очень не хватает качественных отрицательных рецензий.

За литературных обозревателей в один голос вступились Михаил Визель и Наталья Ломыкина, напомнив, что их задача рекомендовать и говорить о том, что достойно. Плохое и распиаренное и так все найдут и прочитают, а если вдруг не заметят, то и слава Богу.

Но родители не хотят разбираться в тонкостях критической журналистики, они хотят получить список идеальных книг для своего ребенка или хотя бы понять, где их искать.

Поиски все-таки стоит начать с профильных СМИ и умных литературных блогеров, таких как Евгения Шафферт или Лиза Биргер. Удивительную по своему качеству и разнообразию подборку детских книг предлагают небольшие частные и специализированные книжные магазины — например, «Маршак», «Букашки» и «Я люблю читать» в Москве, «Чудетство» в Санкт-Петербурге, превратившиеся в сообщества неравнодушных единомышленников. Наконец, обратите внимание на короткие и длинные списки всевозможных литературных премий — прошедшие через сито экспертов книги можно смело давать в руки ребенку.

Что почитать детям? Советуют эксперты

— «Трилобиты не виноваты», Светлана Лаврова.

— «Дни на острове», Гидеон Самсон.

— «Транссиб. Поезд отправляется», Александра Литвинова и Анна Десницкая.

— «Дом за радугой», Екатерина Мурашова.

— «С Востока на Запад. Путешествие письма в бутылке», Марина Бабанская.

Кстати

Издатели, книжные магазины и известные авторы объявили о старте масштабного проекта — «Книжные сезоны». Первая акция в его рамках — «Сказка в книжном» — направлена на детскую аудиторию. В акции будет задействовано более 1000 книжных и 200 городов-участников. Цель проекта — поддержать читателей по всей России и сообщить, что книжные магазины готовы к возвращению после локдауна. Акция пройдет с 6 по 8 августа. В эти дни в книжных магазинах можно будет купить детские книги с большими скидками.

На площадке «Яндекс.эфир» Олег Рой, Анастасия Орлова, Эдуард Веркин, Андрей Усачев, Ирина Лукьянова, Нина Дашевская, Екатерина Матюшкина и другие детские писатели проведут лекции и мастер-классы для детей. Также в программе лекции для родителей и педагогов.

Русские зарубежные издательства | Ассоциация книгоиздателей России (АСКИ)

Русские зарубежные издательства

Уважаемые посетители сайта!

Вашему вниманию предлагаем каталог русских зарубежных издателей и книгораспространителей-партнеров АСКИ.

 

 

АВСТРИЯ

 

«Переправа» (Вена), издательство. Российская современная литература в переводе на нем.яз.

 

Директор Боровлева Маргарита

 

[email protected]

 

 

 

 

БОЛГАРИЯ

 

Книготорговая фирма «Индекс» (София). Специализация – книги на рус.яз.

 

Директор Павловская Елена Юльевна

 

[email protected]

 

 

ГЕРМАНИЯ

 

Издательство «Muenshen Edition Manufaktur» (Мюнхен). Универсальное, книги на рус.яз.

 

Руководитель Зарапина Виктория

 

[email protected], www.manufaktur-grafikdesign.de

 

 

 

Издательство «Партнер»

 

«Литературные записки» (Дортмунд). Литературно-общественный журнал на рус.яз.  

 

Руководитель Михаил Вайсбанд

 

[email protected]

 

 

 

Издательство «Риторика» (Берлин). Учебная литература для детей-билингвов

 

Руководитель Фирербе Виктория

 

[email protected]  www.retorika.lv

 

 

 

 

Издательство Stella.ru (Зинделфинген). Организатор книжных фестивалей

 

Руководитель Лада Баумгартен

 

[email protected]

 

 

 

 

ДАНИЯ

 

«Новый берег» (Копенгаген). Литературно-общественный журнал на рус.яз.

 

Гл.редактор Андрей Назаров.

 

[email protected], www.bereg.dk

 

 

 

 

ИСПАНИЯ

 

«Видеомирус» (Мадрид), распространительская фирма, специализация на рус.яз.

 

Руководитель Белоклокова Елена

 

[email protected]

 

 

«Atenea» (Мадрид), издательство. Издания по культурологии на рус.яз.

 

Руководитель Малявина Светлана

 

[email protected]

 

 

КАЗАХСТАН

 

«Шикула» (Чимкент), издательство. Художественная и детская литература с параллельными текстами (в т.ч.рус.яз.)

 

Директор Кирилинская Людмила

 

[email protected], [email protected], www.shikula.nm.ru 

 

 

 

 

КИРГИЗИЯ

 

Издательство «Раритет» (Бишкек). Художественная и познавательная литература на рус.яз.

 

Директор Кадыров Виктор Вагапович

 

[email protected]  www.books.kg

 

 

 

 

ЛАТВИЯ

 

«Retorika-A» (Рига), издательство. Учебная литература на рус.яз.

 

Директор Жучков Алексей

 

[email protected] 

 

 

 

 

МОЛДАВИЯ

 

Издательство «Вектор» (Кишинев)

 

Директор Гынга Виталий Николаевич

 

[email protected], www.dicru.com 

 

 

СЕРБИЯ

 

«Русские книги в Сербии», книготорговая фирма

 

Директор Шевцов Андрей

 

[email protected], www.parus.rs

 

 

 

 

CША


«Наш дом» (Вашингтон/Нью-Йорк), издательство, редакция журнала «Русские соотечественники в Америке» на рус.яз.

 

Руководитель Бабошкин Юрий


[email protected]

 

 

 

 

УКРАИНА

 

Издательство Гуманитарный центр (Харьков).

 

Директор Власов Петр Константинович

 

[email protected], www.iap.kharkov.ua

 

 

 

 

ФИНЛЯНДИЯ


«LiteraruS» (Хельсинки), литературно-художественный журнал на рус., фин., швед.яз.

 

Главный редактор Коль Людмила

 

[email protected] 

 

 

ФРАНЦИЯ

 

«Русская литература» (Париж), литературно-художественный журнал на рус.яз.

 

Главный редактор Сокологорская Ирен

 

[email protected] 

 

 

 

 

«Русское слово» (Прага), общественно-познавательный журнал

 

Главный редактор Хлебина Анна

 

[email protected], www.ruslo.cz 

 

 

 

 

ЭСТОНИЯ

 

«КПД» (Таллин), издательство художественной, детской и познавательной литературы на рус.яз.

 

Директор Кашина Валентина Николаевна

 

[email protected] 

 

 

 

«Вышгород» (Таллин). Литературно-общественный журнал на рус.яз.

 

«Русская энциклопедия», культурный центр.

 

Руководитель Глушковская Людмила Францевна

 

[email protected] 

 

 

 

«Александра» (Таллин), издательство художественная, детская, познавательная литература на рус.яз.

 

Директор Абашина-Мельц Нелли Давидовна

 

[email protected] 

 

издательств в Москве, Россия: Справочник русских издательств в Москве

Листинги с 1 по 10 из

37 Российские издательские компании в городе Москва, Россия

Страница 1 из 4 всех издательств, перечисленных в справочнике русских издательств с офисом в городе Москва. Снимите фильтр «Москва», чтобы увидеть список всех российских издателей

.

Издательская группа АСТ

Москва, Россия

АСТ — крупнейшее книготорговое издательство в России (21% книжного рынка России).Выпускает широчайший ассортимент книг для взрослых и детей. Включает несколько издательств: Premiere (детская литература, лицензионная продукция), Vnech: Sigma (зарубежные права) и др.

Профиль издателя: Издательская группа АСТ

Издательство Росман

Москва, Россия

Издательство. Сферы интересов: Деловые книги, детские книги, иллюстрированные книги, учебная и учебная литература.

Профиль издателя: Росман Паблишинг

ИД Мещерякова

Москва, Россия
Издательство «

» специализируется на книгах для детей и подростков, художественных альбомах, классических романах, написанных в России и за рубежом.Напоминаем о том, что нужно помнить. О том, что мы создаем, не нужно напоминать.

Профиль издателя: Издательский дом Мещерякова

Издательство ВЕС МИР

Москва, Россия

Издатель книг по общественным и гуманитарным наукам, книги по бизнесу. Соиздатель и дистрибьютор международных организаций в России: ООН, ВОЗ, МВФ, Всемирный банк, ОЭСР и др.

Профиль издателя: Издательство ВЕСЬ МИР.

Текстовые издательства

Москва, Россия

Современная зарубежная и российская художественная (литературная), классика, поэзия, биографии, мемуары; Художественная литература: история, культурная тематика.

Профиль издателя: Text Publishers

Образовательное издательство «Мозаика-Синтез»

Москва, Россия

Мозаика Синтез специализируется на выпуске высококачественных образовательных изданий для дошкольных учреждений. Публикует образовательную программу, которая используется более чем в 70% детских садов России. Также в списке есть популярный сериал для детей от рождения до школы, который представляет собой полный образовательный курс 84 …

Профиль издателя: Образовательный дом «Мозаика-Синтез»

Книга по Требованию

Москва, Россия

Книга по Требованию или (Книга по запросу) — ведущая российская компания POD с полиграфическим и дистрибьюторским бизнесом в Москве, Россия.Компания имеет более 10 000 наименований с правами на глобальное распространение.

Профиль издателя: Книга по Требований

Издательство TVP Science

Москва, Россия

TVP издает книги и журналы продвинутого уровня по математике и ее приложениям. ТВП-Интеркнига предоставляет услуги по распространению научно-технических изданий в странах СНГ.

Профиль издателя: TVP Science Publishers

АСТ Пресс

Москва, Россия

Иллюстрированные книги по искусству, подарочные альбомы, книги по хозяйству, садоводству, ремеслам, справочники и энциклопедии, книги по психологии, медицине, словари, компьютерные книги, учебные и развивающие книги для детей, художественная литература для детей и взрослых.

Профиль издателя: АСТ Пресс

37 издательств в каталоге издателей в Москве, Россия


Удалите фильтр «Москва», чтобы увидеть список всех российских издателей.

Другие издатели в Москве, Россия

Сказок и пятилетка: Российская детская литература, выставка

.

Введение

О глупой мышке (О глупом мышонке, , 1934 изд.)

Сотрудничество между Самуилом Маршаком (1887–1964) и Владимиром Лебедевым (1891–1967) вырисовывается как одно из самых новаторских совместных проектов в истории детской книги. Их работы составляют основную часть коллекции русской детской книги Памелы Харер, которая включает около тридцати книг, написанных Маршаком или иллюстрированных Лебедевым (примерно пятьдесят книг, если одна из них включает несколько изданий, из которых коллекция Харера имеет богатый набор), и пятнадцать названий, написанных ими как команда.Часть из них была оцифрована и доступна в Интернете на этой выставке. Многие из основополагающих шедевров, созданных командой Маршака-Лебедева, были опубликованы в известном советском издательстве «Радуга» («Радуга»), которое было основано в 1922 году Львом Клячко, а затем закрыто правительством в 1930 году. Только в 1925–1927 годах вместе Маршак и Лебедев выпустили по крайней мере семь книг для «Радуги», в том числе такие шедевры, как «Мороженое », (1925 г.), «Цирк » (1925 г.), «Вчера и сегодня», (1925 г.), «Багаж» (1926 г.), и Как самолет превратился в самолет (1927).

И Маршак, и Лебедев были исключительно чуткими к детскому видению мира. Позже Маршак заявил, что для ребенка «самые банальные детали повседневной жизни — это … события огромной важности». Он также отметил, что слова и звуки имеют особое значение для детей: «Дети относятся к словам … гораздо серьезнее и доверчивее, чем взрослые. Они ожидают, что любая комбинация звуков будет следовать некоторому образцу». (1964, 26–28).Лебедев также считал связь с восприятием в раннем детстве важной для своего искусства: «Художник, работающий над детской книгой, должен иметь доступ к тому чувству волнения, которое он испытывал в детстве. Когда я работаю над книгой для детей, я стараюсь вспомните то восприятие мира, которое было у меня в детстве »(1933).


Биографические данные: Самуил Маршак

Багаж (Багаж , изд. 1931 г.) Front Cover

Самуила Маршака называли «русским Льюисом Кэрроллом» (Marshak 1964, 12). Он родился в Воронеже, большую часть детства провел в Острогожске и его окрестностях, а подростком переехал в Санкт-Петербург. В 1910-х годах Маршак два года проработал иностранным корреспондентом в Англии и открыл для себя британских поэтов, таких как Вордсворт, Браунинг и Льюис Кэрролл, а также богатую традицию английских детских стишков, которые оказались очень важными для его развития как писатель. Маршак начал переводить английские стихи и писать стихи для детей еще в Англии.Позже он описал свое открытие английской детской литературы, посещая занятия в Лондонском университете: «Прежде всего, именно университетская библиотека научила меня любить английскую поэзию. В этих переполненных … комнатах, окна которых выходили … … баржи на Темзе, я первым… наткнулся на английский детский фольклор, чудесный и полный причудливого юмора »(Marshak 1968–72, 1: 9).

Звуки и ритмы были неотъемлемой частью отношения Маршака к языку и стихам.Как он позже рассказывал в своей автобиографии: «Я« писал стихи »до того, как научился писать. Я придумывал для себя куплеты и даже катрены в устной форме … Постепенно эта« устная традиция »была заменена письменными стихами. «(1964, 135–36). В 1920-е годы Маршак стал доминирующей фигурой в детской литературе Ленинграда. Он опубликовал свои первые стихи для детей в 1923 году и начал сотрудничать с новым детским журналом Воробей (Воробей , 1923–24), позже переименованным в Новый Робинзон (Новый Робинсон , 1924–25).(Биографические подробности из Hellman 2013, 318–20; Marshak 1964; Sokol 1984, 94–98. Обсуждение «мифологизации» Маршаком собственного детства в его автобиографии см. В Balina 2008a.)


Биографическая справка: Владимир Лебедев

Цирк (Цирк , изд. 1928 г.) с. 10

Владимир Лебедев считается выдающимся советским дизайнером детских книг 1920-х годов.Он родился и вырос в Санкт-Петербурге, начал рисовать в детстве и публиковал свои первые работы в журналах в подростковом возрасте. Его корни уходили в сатирическую иллюстрацию: он опубликовал множество карикатур в сатирических журналах как до революции, так и после нее. В 1912 году Лебедев поступил одновременно в Петербургскую Академию художеств и в частную мастерскую Михаила Бернштейна. (Биографические данные Петрова 1971; Розенфельд 2003, 199–216; Уайт 1988, 84–88.)

Хотя Лебедев был знаком со многими представителями радикального авангарда в 1910-х и 1920-х годах и находился под влиянием различных источников, таких как русское народное искусство, лубки , кубизм, супрематизм и конструктивизм, он никогда официально не присоединялся ни к одному из них. художественные круги того времени и разработали свой собственный путь.Позже Лебедев сказал, что считал себя «художником 20-х годов»: «Я тогда создавал свои лучшие работы … Корни всех моих идей выросли из той эпохи … и языком моего искусства был кубизм». И все же Лебедев адаптировал кубизм к своему индивидуальному стилю: «Я не подражатель; я исхожу из природы и своего собственного понимания мира, и мой кубизм не похож на кубизм, сформулированный теоретиками» (цит. По Петрова 1971, 248). ).


Владимир Лебедев и плакаты РОСТА

Мороженое (Мороженое , 1925 г.) с.7

В начале 1920-х годов Лебедев стал одним из самых значительных и новаторских художников так называемых «окон РОСТА», которые были вовсе не окнами, а скорее плакатами, выставленными в витринах пустых магазинов и других оживленных городских местах, таких как вокзалы и мосты. РОСТА была аббревиатурой Российского телеграфного агентства ( ROSsiiskogo Telegrafnogo Agentstva ), «синдиката советской прессы» (White 1988, 65), которое собирало новости по телеграфу, а затем распространяло эту информацию через публикуемые ежедневные бюллетени, стена -газеты и плакаты.Плакаты на окнах РОСТА впервые возникли в Москве осенью 1919 года, где они были в основном созданы Михаилом Черемных и русским поэтом-футуристом Владимиром Маяковским. Вскоре в апреле 1920 года в Петрограде был основан отдел оконной афиши РОСТА, который возглавили Владимир Козинский (1891–1967) и Владимир Лебедев. Лебедев создал около шестисот плакатов, но до наших дней сохранилось около сотни. В отличие от картонно-трафаретной техники московских плакатов РОСТА, петроградские художники использовали гравировку на линолеуме.Уайт утверждает, что петроградские плакаты были «живее по форме и богаче по содержанию», чем в Москве, а также были намного больше по размеру, чтобы соответствовать витринам петроградских магазинов (1988, 81–89).

Владимира Лебедева считают одним из важнейших художников петроградской РОСТА, и в его плакатах более активно использовались авангардные направления, такие как кубизм и супрематизм (Бархатова 1999, 137; Белый 1988, 81–89). Лебедев также отличался чрезвычайной скоростью, с которой он мог работать: «При получении последней телеграммы с фронта или из другого места сразу же выбиралась тема для каждого окна.. . Лебедев смог создать гравюру всего за семь минут. . . В противном случае существовал риск того, что плакат мог устареть к моменту его публикации »(White 1988, 85).

Работа Лебедева для плакатов «Окно РОСТА» заложила основу для некоторых из его самых новаторских дизайнов детских книг. В « Мороженое » ( Мороженое , 1925), например, на странице 7 он изображает коллекцию продавцов мороженого как повторяющийся узор из идентичных фигур, который вызывает не только супрематизм, но и собственные плакаты РОСТА Лебедева, такие как С винтовкой надо работать рядом (Работать, винтовка ряд , 1920) и Крестьянин , не хочешь кормить помещика, кормить фронт (Крестьянин, если ты не хочешь кормить помещика) , накорми перед , 1920) (Белый 1988, 86).Как и на плакатах РОСТА, продавцы мороженого в Ice Cream схематичны и геометрически, их лица плоские и невыразительные, их тележки с мороженым образуют красочные диагонали на странице, в то время как текст Маршака отмечает угощение серией рифмующихся прилагательных: «Вкусно / Земляника / Красиво / Ананас / День рождения / Апельсин / Мороженое!»

Вскоре после работы в агентстве РОСТА Лебедев произвел большой фурор в мире дизайна детских книг двумя своими ранними детскими книгами, изданными в 1922 году: «Слоненок» (Слоненок) и «Приключения чучела». lo) , которые вызывали всеобщее восхищение за новаторское применение авангардных методов в детской иллюстрации.В «Первопроходце» Лебедева «Ребенок слона » он деконструировал фигуры животных на «упрощенные геометрические компоненты и монохроматические поля цвета» (Weld 2018, 53). Штайнер связывает эти образы с кубизмом, супрематизмом и конструктивизмом и отмечает, что эти «кубистские конструкции … произвели огромное эстетическое впечатление на современников Лебедева, а также на будущие поколения критиков» (1999, 43). С другой стороны, художественные работы и рукописные надписи Лебедева в Scarecrow напоминают о неопримитивистских, кубофутуристических книгах 1912–1913 годов Алексея Крученых, Михаила Ларионова, Натальи Гончаровой и других, о чем говорилось в эссе о лубке . .


Сотрудничество Маршака-Лебедева в Госиздате

Багаж (Багаж , изд. 1931 г.) стр. 6-7

Вместе Маршак и Лебедев не только создали новый стиль и визуальный словарь для книжки с картинками в 1920-е годы, но и стали любимыми наставниками целого поколения художников и художников. писатели, которых часто собирательно называют «Ленинградской школой детской книги» или «школой Лебедева» (Lemmens & Stommels 2009, 113–15; Rosenfeld 1999b, 170).В 1924 году Маршак и Лебедев возглавили Ленинградское отделение нового отдела детской литературы ( Детотдел ) Государственного издательства ( Госиздат , или ГИЗ ), который располагался на крыше знаменитого Зингерского дома на Невском проспекте. . Маршак был литературным редактором, Лебедев — художественным руководителем, и вместе они работали и воспитывали выдающиеся кадры писателей и художников, таких как Виталий Бианки, Борис Житков, Евгений Чарушин, Владимир Конашевич, Вера Ермолаева и Михаил Цехановский.Многие источники называют это основополагающее издательство 1920-х годов «Детгиз», хотя Детгиз как таковой официально не создавался как издательство до 1930-х годов. Тем не менее, термин «Детгиз» часто служил неофициальным обозначением операции 1920-х годов.

Маршак был известен как легендарный редактор, о котором позже вспоминали с большой любовью те, кого он наставлял: «Маршак объединял нас; он был центром, вокруг которого все вращалось … Его редакционная работа была не ремеслом, а искусством.. . В этом процессе произошло чудесное рождение не только книги, но и самого автора »(Исай Рахтанов 1971, цит. По: Сокол 1984, 98). Лебедев запомнился и другим художникам как выдающийся и требовательный наставник. рисунки «с большим энтузиазмом и настойчивостью» и настаивал на том, чтобы они изучили техническую сторону производства книг: «Он требовал, чтобы художник сам перенес свой рисунок на литографический камень, а не оставлял эту задачу типографии». Однако Лебедев не навязывал его собственные художественные взгляды, вместо этого «побуждая каждого художника привносить в детские книги свой индивидуальный стиль и творческую оригинальность» (Власов; Шварц; Ковтун, цит. по Rosenfeld 2003, 212–13; 246–47).


Подробнее …

Чтобы узнать больше о Маршаке и Лебедеве, прочтите эти очерки: «Советская производственная книга» и «Пятилетка и конец авангардной иллюстрированной книги».

Посмотреть образцы работ Лебедева в Harer Collection »

Посмотреть образцы работ Маршака в Harer Collection »

Посмотреть примеры книг, созданных Маршаком и Лебедевым в команде »

• Ведущие авторы детской литературы России 2020

• Ведущие авторы детской литературы России 2020 | Statista

Другая статистика по теме

Пожалуйста, создайте учетную запись сотрудника, чтобы иметь возможность отмечать статистику как избранную.Затем вы можете получить доступ к своей любимой статистике через звездочку в заголовке.

Зарегистрируйтесь сейчас

Пожалуйста, авторизуйтесь, перейдя в «Моя учетная запись» → «Администрирование». После этого вы сможете отмечать статистику как избранную и использовать персональные статистические оповещения.

Аутентифицировать

Сохранить статистику в формате.Формат XLS

Вы можете загрузить эту статистику только как премиум-пользователь.

Сохранить статистику в формате .PNG

Вы можете скачать эту статистику только как Премиум-пользователь.

Сохранить статистику в формате .PDF

Вы можете загрузить эту статистику только как премиум-пользователь.

Показать ссылки на источники

Как премиум-пользователь вы получаете доступ к подробным ссылкам на источники и справочной информации об этой статистике.

Показать подробную информацию об этой статистике

Как премиум-пользователь вы получаете доступ к справочной информации и сведениям о выпуске этой статистики.

Статистика закладок

Как только эта статистика будет обновлена, вы сразу же получите уведомление по электронной почте.

Да, сохранить в избранное!

… и облегчить мне исследовательскую жизнь.

Изменить параметры статистики

Для использования этой функции вам потребуется как минимум Одиночная учетная запись .

Базовая учетная запись

Познакомьтесь с платформой

У вас есть доступ только к базовой статистике.
Эта статистика не включена в в вашем аккаунте.

Единая учетная запись

Идеальная учетная запись начального уровня для индивидуальных пользователей

  • Мгновенный доступ к статистике 1 м
  • Скачать в форматах XLS, PDF и PNG
  • Подробные ссылки

$ 59 39 $ / месяц *

в первые 12 месяцев

Корпоративный аккаунт

Полный доступ

Корпоративное решение, включающее все функции.

* Цены не включают налог с продаж.

Самая важная статистика

Самая важная статистика

Самая важная статистика

Самая важная статистика

Самая важная статистика

Дополнительная статистика

Узнать подробнее о том, как Statista может поддержать ваш бизнес.

Российская Книжная Палата. (1 марта 2021 г.). Наиболее публикуемые авторы детской литературы в России в 2020 г., тиражом (1000 экземпляров) [График]. В Statista. Получено 16 октября 2021 г. с сайта https://www.statista.com/statistics/1200417/most-published-authors-for-children-in-russia-by-circulation/

Российская книжная палата. «Самые опубликованные авторы детской литературы в России в 2020 году по тиражу (в 1000 экземпляров)». Диаграмма. 1 марта 2021 г. Statista. По состоянию на 16 октября 2021 г. https: // www.statista.com/statistics/1200417/most-published-authors-for-children-in-russia-by-circulation/

Российская книжная палата. (2021 г.). Самые опубликованные авторы детской литературы в России в 2020 году по тиражу (1000 экземпляров). Statista. Statista Inc. Дата обращения: 16 октября 2021 г. https://www.statista.com/statistics/1200417/most-published-authors-for-children-in-russia-by-circulation/

Российская книжная палата. «Самые опубликованные авторы детской литературы в России в 2020 году тиражом (1000 экземпляров).«Statista, Statista Inc., 1 марта 2021 г., https://www.statista.com/statistics/1200417/most-published-authors-for-children-in-russia-by-circulation/

Российская Книжная Палата, Мост опубликованные авторы детской литературы в России в 2020 году тиражом (тысячами экземпляров) Statista, https://www.statista.com/statistics/1200417/most-published-authors-for-children-in-russia-by-circulation / (последнее посещение 16 октября 2021 г.)

Российская детская литература в Российской национальной библиотеке

Выставка проиллюстрировала один из докладов, сделанных на X Плехановских чтениях, которые проходили в Национальной библиотеке в мае и июне 2012 года.Основной темой юбилейной конференции была «Россия как перекресток народов и цивилизаций», поэтому на ней, в частности, поднимались вопросы интеграции русской и еврейской культур.

В отчете рассматриваются детские книги на идиш и русском языках, большая часть которых представляет собой произведения Л. Квитко. Эта экспозиция имеет гораздо более широкий подход: в нее также включены публикации самых любимых и популярных советских детских писателей — Корнея Чуковского, Самуила Маршака, Агнии Барто и других не только на русском и иврите, но и на других языках СССР. .Выставку подготовили целых три подразделения РНБ, а именно: Фонд русской книги, Отдел национальных литератур и собрание идиш Отдела литературы стран Азии и Африки, что определяет ее неповторимый характер. На выставке представлено более сотни книг, изданных с 1918 по 2000 год.

К детской литературе практически никто не может остаться равнодушным. Все прекрасно помнят свои первые книги, и картинки из них навсегда остаются в памяти.Многим удалось сохранить книги детства в семейной библиотеке. Но очевидно, что фонды Национальной библиотеки намного богаче любого частного собрания. Книжные выставки — лучшее тому доказательство.

Большинство книг, представленных на выставке, относятся к советскому периоду — времени настоящего расцвета детской литературы. Советское правительство всегда уделяло этому особое внимание. Вслед за В. Белинским, который заявил, что «детские книги пишутся для воспитания, а воспитание — великое дело: оно решает судьбу человека», правительство подняло детскую литературу на уровень первоочередных идеологических задач.Но в то же время в Советском Союзе власти неуклонно следовали другому учению Белинского: «Лучше вообще ничего не читать, чем читать плохие и некачественные книги». Этим объясняется высочайшее качество детских книг как по дизайну, так и по содержанию.

На заре жанра такие книги иллюстрировали действительно выдающиеся художники. Настоящая жемчужина экспозиции — Загадки основоположника советской детской литературы Самуила Маршака с рисунками известного художника Кузьмы Петрова-Водкина.

Также заслуживает внимания Крокодил (Крокодил) Корнея Чуковского с иллюстрацией Николая Ремизова (также известного под псевдонимом Ре-Ми). Современному читателю эта книга может показаться необычной, она не похожа на канонический текст, а ее рисунки вызывающе оригинальны. Это относится к эпохе, когда еще не сформировался «эталон» детских книг.

Спустя несколько лет работы Владимира Конашевича, Константина Ротова, Владимира Лебедева, Юрия Васнецова, Николая Радлова, Владимира Сутеева и многих других определили некоторые понятия, которые очень трудно выразить, но в то же время легко почувствовать: глядя через созданные ими красивые детские книги словно приносит глоток теплого воздуха…


Книги с иллюстрациями
Владимир Конашевич

Книги с иллюстрациями
Радлов Николай

Книга с иллюстрациями
Юрий Васнецов

Книги с иллюстрациями
Владимира Сутеева

Книги с иллюстрациями
Анатолий Пахомов

В Большой Советской Энциклопедии говорится, что «литература Советского Союза развивается на научно-образовательной основе, планы издательства строятся по возрастным, тематическим и жанровым разделам.Ежегодно издается почти 3000 детских книг общим тиражом более 320 миллионов экземпляров. Они издаются на 65 языках народов СССР ».

Об этом свидетельствуют каталоги отделов РНБ, участвующих в выставке.

Библиографические средства РНБ, помимо чисто утилитарной функции поиска соответствующей литературы, могут рассматриваться как непревзойденный исторический источник. Во всем мире традиционные каталоги постепенно заменяются электронными, но информация, которую они сейчас содержат, никогда не устареет в силу своей специфики.Возьмем, к примеру, различные примечания и поля на карточках каталога. Что они могут сказать взыскательному пользователю! Например, Каталог национальных литератур дает представление о богатой советской многонациональной культуре страны и принципах, которым подчиняется издательство. С одной стороны, каталог показывает, что лучшие детские книги стали доступны огромной аудитории в рекордно короткие сроки. Произведения С. Маршака, К. Чуковского, А. Барто и других писателей издавались на разных языках, в том числе на самых экзотических.Часто одна и та же книга выпускалась почти на 5-10 языках одновременно!

С другой стороны, каталоги показывают степень идеологического давления, которому подвергались все виды искусства, в том числе детская литература, в довоенные годы. На эту проблему можно взглянуть с разных сторон. Высокое качество текстов свидетельствует о том, что критерии отбора книг для перевода были достаточно строгими, особенно в 30-е годы прошлого века.

Публикации Л.Поэма Квитко «Письмо Ворошилову» на языках народов СССР

Преобладали военно-патриотические произведения, художественная литература и поэзия отошли на второй план. Кроме того, следует отметить, что книги часто подвергаются жесткой цензуре. Многие авторы не смогли добраться до читателя. Это было одной из причин, по которым талантливые писатели были вынуждены сосредоточиться на переводе, и в результате переводная литература, конечно, выиграла. На фоне выделялась еврейская литература: в ней было немного больше оригинальности и творческой свободы.

Публикации 1930-х годов на идише

Публикации книги Л.Квитко «Михасилк»
1930-1940-х гг.

Невероятно насыщенный, но непродолжительный период: с середины 1920-х до второй половины 1930-х годов в довоенном Советском Союзе был период расцвета детской литературы. Впоследствии все изменения, которые произошли в стране, напрямую коснулись детских книг. Для того, чтобы осознать это, вы можете опять же заглянуть в каталог, где особый «язык» карандашных пометок на карточках расскажет всем желающим о страшной судьбе авторов книг.А еще вы можете посмотреть сами книги. Даже издания для самых юных, выпущенные в довоенные годы, потеряли свой цвет и, казалось, перестали улыбаться. Книги стали строже, их оформление — гранильное.

Но человечество вернулось к изданиям, выпущенным в годы войны. Детские книги того периода должны были не только компенсировать юным читателям перенесенные ими страдания, но и подбадривать их и давать силы бороться. Издания времен Второй мировой войны — гордость собрания РНБ и одновременно жемчужина нашей выставки.


Публикации о Второй мировой войне

В послевоенные годы было выпущено всего несколько книг: в первую очередь из-за экономических трудностей, с которыми страна справлялась после страшной катастрофы. Были и другие причины — идеологические. Это лишь один пример: в 1948 году в Советском Союзе началось настоящее разрушение еврейской культуры. Среди членов Еврейского антифашистского комитета был расстрелян Лейб Квитко, через два года Ицик Кипнис был отправлен в тюрьму… список можно продолжить. Лишь хрущевская оттепель конца 1950-х — начала 1960-х годов положила конец репрессиям.

Пожалуй, потомки назвали бы период 1960-1970-х «золотым веком» национальной детской книги. Ни до, ни после этого их дизайн и содержание не были такими богатыми. В этой сфере работали как признанные мастера слова и живописи, так и начинающие авторы и никому не известные художники. В детской литературе появились его «обретенные имена»: например, Квитко снова стал одним из самых популярных детских авторов с миллионными тиражами, добрые сказки Кипниса, возвращенные детям, а также стихи Овсея Дриза. сделал… Цензура, конечно, не исчезла, а стала намного мягче.В результате детские книги стали не просто популярными, они стали выходить миллионными тиражами и впервые стали доступными практически для всех.

Публикации 1960-1970-х годов

Сегодня совершенно другая эпоха, когда издаются совсем другие книги. К сожалению, информативные и красивые книги давно перестали быть доступными. Что ж, иногда не хочется брать в руки то, что можно себе позволить. В этой ситуации особенно важна роль библиотек, они всегда рады поделиться с читателями своими сокровищами.

См. Каталог выставки

Вера Кнорринг
Департамент литературы
стран Азии и Африки

Содержание

ВЧЕРА И СЕГОДНЯ: ДЕТСКИЕ КНИГИ РАННЕЙ СОВЕТСКОЙ ЭПОХИ

Среди множества радикальных изменений, произошедших в Советском Союзе после революции 1917 года, трансформация детских книг предлагает одну из самых ярких напоминания об огромных амбициях нового общественного строя.Строительство одновременно на прогрессивное наследие русской литературы XIX века и на великолепных традициях русского футуризма, лингвистический, литературный и художественное движение, которое вдохновляло русскую интеллигенцию в начале десятилетия этого века, послереволюционное издательство для детей представил широкий спектр новых мер, которые преобразовали это ранее малозаметный жанр.Помимо мощного визуального воздействия смело оформленные книги, было отмечено увеличение количества названий, публикуемых ежегодно, стремительно растет в размерах отдельных изданий и создание целой отрасли издательского дела посвящен исключительно детской литературе.

В первое десятилетие после революции общее книжное производство росло. от 26 000 до 44 000 наименований в год; количество опубликованных копий выросла со 133 миллионов до 190 миллионов.Детские книги, естественно, последовали массовая тенденция и первая печать от 100 000 экземпляров и выше были обычным явлением. Состояние такие издательства, как «Детгиз», «Молодая гвардия», «Детская литература». или, на Украине, интересовались исключительно Молодым Бильшевиком. с издательством для детей. Включены и другие важные факторы: с одной стороны, зачастую откровенно пропагандистское служение требованиям коммунистического образования, но, с другой стороны, возможность творческого убежище для крупных авторов и художников, которые не хотят или не могут участвовать в стандартных праздничных одах советским руководителям.

Настоящая выставка в Отделе редких книг и особых коллекций. библиотек Университета Макгилла опирается на важную коллекцию из более 350 советских детских книг, изданных в 1920-е гг. 30-х годов и которые отличаются оригинальным эстетическим качеством, лингвистическим разнообразие и тематическое разнообразие. Используется динамическая конструктивистская типографика выразительность коренастой, «архитектурной» азбуки, русской алфавит.В диагональных макетах введено одновременное представление содержания и часто используемый фотомонтаж как сжатое выражение повествовательный текст. Символическое использование красного и черного как доминирующего цвета связали детский материал с публикацией в целом. Поскольку более 100 национальностей проживают в пределах пятнадцати бывшие республики СССР, разнообразие языков, на которых детские были опубликованы книги, это просто поразительно.Пока русский был официальным языком Союза, детские книги издавались в Украинский, узбекский, татарский, казахский, азербайджанский, армянский, грузинский, Латышский, литовский, эстонский, лакутский, нанайский и другие языки хорошо представлены в коллекции McGill.

Выставка, представленная в Читальном зале редких и редких вещей Ланде. Отдел специальных коллекций и представлен виртуально на http: // digital.library.mcgill.ca/Русский организован в восемь взаимосвязанных групп, которые демонстрируют мощные влияние этой важной главы в советском литературном производстве между две мировые войны.

Куратор выставки Ирена Мюррей, главный хранитель редких книг. и Отдел специальных коллекций при содействии Татьяны Беджанян. Виртуальную версию разработали Татьяна Беджянян и Влад. Набок, под руководством Дэвида Макнайта, Digital Collections Библиотекарь.

За книгой: Изучение детской иллюстрированной литературы времен Ленина и Сталина

Выпущенная этим летом, Picturing the Page: Иллюстрированная детская литература и чтение при Ленине и Сталине предлагает яркое исследование иллюстрированной детской литературы и чтения при Ленине и Сталине — в период, когда массовые публикации для детей и всеобщее образование стали доступными для населения. впервые в России.В этом посте автор Меган Свифт рассказывает о том, как ее книга появилась на свет, и исследует жизненно важную и многогранную функцию иллюстрированных детских литературных пьес в переориентации прошлого.

***

Наверное, не случайно я начал писать эту книгу в год, когда моей старшей дочери было три года, и за год до рождения моей второй дочери. Я был знатоком русской литературы, но не детской литературы. В течение дня я ходил в Университет Виктории и проводил занятия — одним из моих любимых занятий была «Культура русской революции», которую я сопровождал множеством ярких изображений на слайдах PowerPoint.Обожаю эстетику советских 20-30-х годов. Я думаю, многие люди представляют его серым и серым, но почти каждое художественное выражение этого периода наполнено жизнью и эмоциями. Цвета подписи — красный (конечно) и черный. Размер подписи больше жизни. Формы смелые и геометрические. Он очень привлекательный и современный и никогда не кажется мне устаревшим, даже если ему больше века.

Это советская версия «Красной шапочки» Владимира Маяковского 1922 года, иллюстрированная другим авангардистом Эль Лисицким.В этой версии волк оправдывается за пожирание героя, потому что оказывается, что он не был таким «красным», каким должен был быть (на фото ниже).

Вечером я читал своим маленьким девочкам сказки на ночь. В их число вошли здоровая доза моих старых фаворитов 1970-х годов, в том числе зеленоголовый, голубоглазый Ринг-бо-Ри-Джамбли Эдварда Лира, очаровательный молодой барсук Фрэнсис, озорник Любопытный Джордж и восхитительно и ужасающе беззаконные дикие твари.Одно из величайших удовольствий детства — это чтение, и пока родитель читает, ребенок смотрит на картинки на странице. Я обнаружил, что иллюстрации из этих книг неизгладимо запечатлелись в моем воображении, и что я был необоснованно возмущен, если обновленные иллюстрации заменили версии, которые я помнил. Как и многие родители, я хотел поделиться с детьми источником моей радости и сделать семейную книжную полку межпоколенческой.

Той осенью я поехал в Санкт-Петербург.Чтобы заняться исследованиями на моем старом огороде, в Российской национальной библиотеке. Массивное каменное здание на углу Невского проспекта и Садовой улицы изображено на одном из слайдов PowerPoint, которые я показывал своим ученикам каждый год. Фотография 1917 года, и толпа людей бежит по Невскому проспекту в сторону от вооруженной охраны — прямо мимо библиотеки, где я проводил большую часть своих исследований, той самой библиотеки, которая теперь, в двадцать первом веке, была заполнена памятными фотографиями. библиотекарей, арестованных во время сталинских чисток.В России прошлое тяжело и всегда присутствует.

Во время так называемых июльских дней 1917 года росло уличное насилие, в котором обвиняли большевиков. Здесь войска (на фото справа) Временного правительства стреляют по большевикам, чтобы разогнать их. На заднем плане — Российская национальная библиотека.

В Петербурге я сидел в одном из читальных залов библиотеки и смотрел иллюстрированный экземпляр стихотворения Александра Пушкина « Медный всадник» (1833) , , но что-то было не так.Первая полностью иллюстрированная версия стихотворения была написана Александром Бенуа, известным модернистом, эмигрировавшим в Париж после революции. Но эта версия была опубликована при Сталине, в то время, когда модернистское искусство и парижские эмигранты были жестоко отвергнуты. Что-то еще в этой книге показалось мне странным. На внутренней стороне была напечатана «Библиотека школьника» из известной серии «Библиотека школьников», выпускаемой Государственным детским издательством. Они переиздали то, что могло бы вызвать споры, и сделали это, тщательно вырезав и отредактировав серию иллюстраций Бенуа.Это был отрывок из литературы для взрослых, который был перепрофилирован для читателя-подростка, и меня внезапно осенило, что средство перепрофилирования — это иллюстрации. В то время мне было неизвестно, почему и с какой целью (короткого ответа нет; мне потребовалось все, что стало третьей главой моей книги, чтобы объяснить это), но нет ничего лучше головоломки, чтобы вдохновить книжный проект. Именно тогда и там сошлось много вещей: мои знания русской литературы 1920-1930-х годов, моя любовь к советской эстетике, мое детское чтение перед сном, мой интерес к тому, как прошлое России влияет на ее настоящее, и мое желание найти что происходило в советской детской литературе и чтении при Ленине и Сталине.

Это одна из самых узнаваемых иллюстраций из серии «Медный всадник » Александра Бенуа (на фото слева). Он создал ее в 1916 году и совершенно не подозревал, что она воспроизводилась в советских изданиях поэмы, даже в советских школьных учебниках 1939 и 1948 годов под названием «Русская литература ».

Приключения в исследованиях

Один из моих коллег из Университета Виктории однажды разделил литературоведов на тех, кто «занимается теорией», и «архивных крыс».«Я (гордо) последний. Я нашел редкие иллюстрации, которые вошли в мою книгу, в исследовательских библиотеках на трех разных континентах. Работа в исследовательских библиотеках похожа на детективную работу, когда часы отсчитывают количество оставшихся часов в Санкт-Петербурге, Лондоне или Иллинойсе. Иллинойс? Да, одна из крупнейших славянских библиотек в Америке находится в Урбана-Шампейн, студенческом городке за пределами Чикаго. Его многомиллионная коллекция находится посреди кукурузных полей. Библиотека разделена на восточное и западное крыло.На западе есть кондиционеры, а на востоке нет — немаловажный факт, когда вы шагаете через дверь с запада на восток и попадаете под жаркое лето в середине запада. Этажи библиотеки поднимаются вверх, но тоже глубоко под землей. В целях экономии освещение включается только датчиком движения. Мало что было таким жутким, как поиск книги в длинных, темных, гулких рядах глубоко под землей. «Восток» тоже имеет половину этажа. Поднявшись в лифте, вы можете выбрать этаж 3 или 3,5, 4, 4,5, 5 или 5,5 (видимо, это не только в Being John Malkovich ).К счастью, я прошел стажировку в научных библиотеках и архивах России, поэтому странные вещи мне знакомы. Фактически, я преуспеваю в них. Вот некоторые из открытий, которые я сделал в своих исследовательских приключениях:

Некоторые из лучших исследовательских открытий являются результатом интуитивной прозорливости. Я читал о предписывающих списках «Что мне следует прочитать», выпущенных, чтобы помочь советским родителям выбрать подходящие названия для своих детей, но, наконец, увидел один для себя, когда мой коллега случайно показал тот, который выше, который хранился в небольшой подаренной коллекции в его доме. колледж, на конференции.Этот восхитительный плакат, выпущенный Государственным издательством в 1928 году (на фото справа), стал оформлением обложки моей книги.

Я нашел эту иллюстрированную версию Анны Карениной (на фото внизу слева), безусловно, самую сексуальную, которую я когда-либо видел, в Британской библиотеке. Иллюстрации были сделаны Николаем Пискарёвым в 1933 году, в сталинские времена, но вы заметите, что они на английском языке. Это было роскошное издание для издательства «Иностранные языки».

Разве это не идеологично?

Это титульный лист стихотворения (на фото внизу справа) Владимира Маяковского под названием «Возьмем новые винтовки.Поэма была написана в 1927 году, но во время Второй мировой войны и после нее была возрождена в иллюстрированных версиях для детей. Этот был создан выдающимся детским иллюстратором военного времени Алексеем Пахомовым в 1959 году. Изучение подобных иллюстраций помогло мне осмыслить мой аргумент о том, что детское чтение поколения, ушедшего на фронт, возродилось для их детей в 1940-х годах и 50-е годы в явной попытке связать жертвы революции с победой в войне. Такой способ чтения из поколения в поколение я исследую в третьей части моей книги.

Самый частый вопрос, который мне задают о детской литературе времен Ленина и Сталина: разве это не пропаганда? Ну и да, и нет. Да, потому что большую часть периода с 1917 по 1953 год (то есть от Октябрьской революции до смерти Сталина) государство контролировало все публикации, и государство было особенно заинтересовано в воспитании детей с социалистическими ценностями. Но нет, потому что называть что-то пропагандой иногда предполагает, что оно плоское, одномерное, прямолинейное и утомительное, а детская литература красочная, забавная, изобретательная, трогательная и остроумная.И иллюстрации красивые. Лучшие художники России работали над детским книжным искусством, создавая вещи, которых раньше не видели, или переделывали иллюстрации к классике и сказкам из прошлого, но заставляли их говорить о культурных идеалах того времени. Именно здесь иллюстрации проделали увлекательную работу по созданию новых ассоциаций и значений, в то время как сами слова оставались неизменными. Эта история с картинками на странице — это история, которую я рассказываю в своей книге.

***

Щелкните здесь, чтобы узнать больше о Изображение страницы: Иллюстрированная детская литература и чтение при Ленине и Сталине.

Меган Свифт

Меган Свифт — доцент кафедры российских исследований в Университете Виктории и автор книги «Изображение страницы: иллюстрированная детская литература и чтение при Ленине и Сталине» .

Следующее поколение: современная российская детская и юношеская литература

Четверг, 31 января, 19:00 — 20:00

Free Word Center, ¬ † 60 Farringdon Road
London, ¬ † EC1R 3GA¬ † United Kingdom

€ 5 — € 8

С ростом популярности литературы для молодежи в России мы просим трех российских издателей пролить свет на книги и авторов современных российских детей и молодежи.

Детское издательство Екатерина Каширская (основательница A Walk Through History ), издательство Я. Сатеник Анастасян (главный редактор Popcorn Books ) и Денис Безносов (зав. Культурные программы в Российской государственной детской библиотеке) обсудят, что молодые люди читают в России, что их волнует как издателей и профессионалов в области литературы, проблемы издательского дела и влияние международных тенденций с Antonia Lloyd-Jones .

Заказ билетов

Это мероприятие организовано английским ПЕН-клубом и Британским советом в рамках ознакомительного визита в Великобританию «Культура будущего», посвященная литературе и издательскому делу. ¬ † ¬ †

Сатеник Анастасиан

Главный редактор Popcorn Books

Сатеник — выпускница Московского Государственного Университета Печати. За время своей издательской карьеры она работала старшим редактором «Росман» (детская литература), управляющим редактором «УМКА» (детская литература) и главным редактором АСТ (детская и молодежная литература), опубликовала около 300 наименований для детей и молодежи.В 2018 году она запустила и стала главным редактором журнала Popcorn Books как отпечатка Bookmate Digital, а также создала первое разноплановое и ориентированное на ЛГБТ + издательство в России.

Денис Безносов

Заведующий культурными программами Российской государственной детской библиотеки

Денис руководит и координирует масштабные библиотечные проекты, направленные на поощрение чтения среди детей и подростков. Он разрабатывает интерактивные выставки по произведениям выдающихся российских детских авторов, предназначенные для детей, внедряющих инновационные технологии.Он организует ежегодные культурные мероприятия и книжные ярмарки на известных площадках Москвы, в том числе Московскую международную книжную ярмарку и Книжный фестиваль на Красной площади. В настоящее время он входит в состав руководящего комитета предстоящего Международного конгресса IBBY (Москва 2020). Денис также поэт и литературный переводчик.

Екатерина Каширская

Основатель компании A Walk Through History

Екатерина получила образование в МГУ, получила степень магистра в Университете Эссекса (Великобритания) и повышение квалификации в Европейской высшей школе детской нейропсихологии в Нидерландах.С 2010 года она является основателем и управляющим директором издательства «Прогулка по истории», специализирующегося в основном на научно-популярных детских книгах. Более 50 уникальных названий рассказывают о различных периодах истории (мировой и российской), а разнообразные темы разработаны с помощью профессиональных историков и детских психологов.

Антония Ллойд-Джонс

Антония Ллойд-Джонс переводит с польского и является лауреатом Премии Transatlantyk в 2018 году как наиболее выдающегося популяризатора польской литературы за рубежом.Она перевела произведения нескольких ведущих современных польских романистов и авторов репортажей, а также криминальную литературу, стихи и детские книги. Она является наставником программы наставничества новых переводчиков и бывшим сопредседателем Ассоциации переводчиков Великобритании.

.

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *