Галогенератор аэромед: ГалоВита и Витасоль – Соль Здоровья

Содержание

Линейка галогенераторов

Галогенератор АСА-01.3 (исполнение ГалоПрима)

Самый востребованный и массово применяемый аппарат бюджетного класса для любых типов соляных комнат.

 

Объем помещения до 120 м3
Мощность, потребляемая аппаратом — не более 70 Вт, при неработающем измельчителе – не более 15 Вт.
Габариты 300х300х240 мм. 
Масса 4,5 кг.
Возможность установки внутри помещения.
Дополнительная опция – пульт для удаленного и Интернет доступа, реализующий систему “HALOCONTROL®”.

Имеет все разрешительные документы и может без ограничений использоваться в медицинской практике Республики Беларусь и России.

 

  

Галогенератор АСА-01.3 (исполнение ГалоСМАРТ)

Лучший выбор среди аппаратов для управляемой галотерапии


Цветной сенсорный дисплей 4″
Объем помещения до 120 м3.


Мощность, потребляемая аппаратом — не более 70 Вт, при неработающем измельчителе – не более 15 Вт.
Габариты 300х300х240 мм.
Масса 5 кг.


имеет все разрешительные документы и может без ограничений использоваться в медицинской практике Республики Беларусь и России.


 

 

 

Галогенератор АСА-01.3 (исполнение ГалоПРО)

 

Позволяет проводить сеанс галотерапии в течение всего рабочего дня (до 8 часов) без перезагрузки, интерактивное руководство по эксплуатации 

Цветной сенсорный дисплей 7″
Объем помещения до 150 м3.
Мощность, потребляемая аппаратом — не более 70 Вт, при неработающем измельчителе – не более 15 Вт.
Габариты 350х550х440 мм.
Масса 12 кг.

имеет все разрешительные документы и может без ограничений использоваться в медицинской практике Республики Беларусь и России.

 

Устройство микроклимата соляных пещер «Витасоль»

Данная модель предназначена для частного бизнеса, Wellness, Fitness, SPA. Аппарат 

«Витасоль» предназначен для создания и поддержания микроклимата природной соляной пещеры.

Для работы прибора не требуется специальных расходных материалов, он преобразует обычную поваренную соль в сухой солевой аэрозоль и при помощи специального датчика поддерживает его оптимальную концентрацию.

Аппарат имеет Декларацию соответствия Таможенного союза как бытовое оборудование. При этом сохранены все особенности и возможности профессионального медицинского оборудования.

Дополнительными преимуществами являются:
  • Наличие бункера узла автозагрузки обеспечивающего возможность загрузки солематериала на 8 часов непрерывной работы.
  • Максимальный рабочий объём помещения увеличен до 150 м
    3
    .
  • Пользователь может установить любую концентрацию сухого солевого аэрозоля до 40 мг/м3.
  • 40 режимов концентрации сухого солевого аэрозоля, с шагом 1 мг/м3.
  • Проведение сеанса для любого количества посетителей, благодаря наличию индикатора концентрации и бункера узла автозагрузки.

Как и профессиональные галогенераторы производства ООО «Аэромед», аппарат «Витасоль» обеспечивает:

  • Контроль и управление концентрацией сухого солевого аэрозоля в режиме он-лайн (наличие индикатора концентрации сухого солевого аэрозоля).
  • Постоянная подача высокоионизированного сухого солевого аэрозоля.
  • Гарантированный размер частиц сухого солевого аэрозоля 1 — 5 мкм.
  • Не требуются специальные расходные материалы для работы аппарата.
  • В качестве расходного материала используется обычная поваренная пищевая соль.
  • Круглосуточная служба технической поддержки.
  • Гарантийный срок эксплуатации 24 месяца.
  • Высокая электробезопасность и низкое электропотребление (сетевой адаптер 24В).
  • Не требует дополнительной очистки и осушки воздуха.
  • Не нуждается в обслуживании после каждого сеанса.
  • Не требует дополнительных устройств для подготовки соли.
  • Пользователь имеет возможность самостоятельного монтажа аппарата.
  • Аппарат предназначен для использования в помещениях объемом от 18 до 150 м3.
  • Аппарат оснащен системой, управляющей средней концентрацией сухого солевого аэрозоля в воздухе помещения.Пользователь имеет возможность выбора любого среднего значения концентрации аэрозоля в диапазоне от 2 до 40 мг/м3 с шагом 1 мг/м3*.
  • Дисперсность аэрозоля, создаваемого аппаратом: не менее 80% частиц размером не более 5 мкм.
  • Блок питания аппарата работает от сети переменного тока 220В частотой 50 Гц.
  • Настенный блок аппарата работает от напряжения постоянного тока 24В (выходное напряжение блока питания).
  • Мощность, потребляемая аппаратом — не более 70 Вт, при неработающем измельчителе – не более 15 Вт.
  • Аппарат оснащен системой дозированной подсыпки препарата соли в измельчитель, реализованной в узле автозагрузки.
  • Вместимость бункера узла автозагрузки – 230 мл соли.
  • Масса аппарата (по блокам): настенный блок аппарата с узлом измельчения и узлом автозагрузки – 4,5 кг, блок питания – 0,4 кг, индикатор – 0,2 кг.
  • Габариты (по блокам): настенный блок аппарата с узлом измельчения и узлом автозагрузки – 220 мм х 460 мм х 280 мм, блок питания – 140 мм х 60 мм х 40 мм, индикатор – 170 мм х 70 мм х 50 мм.
Аппарат аэрозольный для спелео- и галотерапии АСГ-01

Первый по-настоящему мобильный галогенератор с беспроводным пультом управления.

  • Объем помещения до 30 м3.
  • Мощность, потребляемая аппаратом — не более 70 Вт.
  • Габариты 250х230х190 мм.
  • Масса 5 кг.

Галотерапия-показания, действие и эффективность. Галоингаляторы. Галогенераторы для дома и бизнеса

Обязательным условием галотерапии является наличие ССА, определенного размера частиц и дисперсности:

Размер частиц ССА должен быть

от 1 до 5 мкм (частицы меньше 1 мкм — не дают лечебного эффекта, частицы больше 5 мкм — не дойдут до цели (реснитчатый эпителий дыхательной системы), и будут раздражать слизистую верхних дыхательных путей)

Концентрация аэрозоля для разных заболеваний рекомендуется согласно методическим указаниям.

  • В помещении: галогенераторы и галоингаляторы должны иметь возможность регулировки уровня дисперсности ССА (управляемая галотерапия).
  • В естественных соляных пещерах:
    наличие ССА в естественных соляных пещерах зависит от таких факторов как площадь солевого покрытия, сила ветра, влажность и температура. Соответственно:
  1. не каждая соляная пещера имеет в своем микроклимате ССА (это уже спелеотерапия)
  2. если соляная пещера имеет в своем микроклимате ССА, то на разных уровнях и в разных местах дисперсность ССА тоже разная и лечение назначается согласно методическим указаниям в разных местах и на разных уровнях соляной лечебницы.

Показания применения галотерапии:

  • Восстановительная терапия и реабилитация (галотерапия при коронавирусе).
  • Болезни органов дыхания: бронхиальная астма, хронический необструктивный и обструктивный бронхит, острый рецидивирующий бронхит, пневмония, ХОБЛ, бронхоэктазы, муковисцидоз, респираторный аллергоз
  • Послеоперационная реабилитация
  • ЛОР-патология: вазомоторный и аллергический ринит, аденоидит, риносинусопатология, синуситы, фарингиты
  • Патология кожных покровов: атопический дерматоз, нейродермит, псориаз, экзема, гиперсекреция сальных желез, гнойничковые поражения кожи, угри
  • Психо-эмоциональное напряжение. Сезонная депрессия
  • Сочетанная сердечно-сосудистая патология; (в случаях сочетанной патологии сердечно-сосудистых заболеваний с бронхо-легочными (что осложняет подбор лекарственных препаратов из-за взаимоисключающих побочных эффектов и противопоказаний) галотерапия это единственный  немедикаментозный метод лечения таких пациентов. При этом у них наблюдается повышение физической активности и улучшение психоэмоционального состояния. Галотерапия значительно снижает нагрузку на малый круг кровообращения вследствие чего ярко выражены стабилизация АД, снижение случаев стенокардии, ишемии и аритмии).
  • Галогигиена: при курении, влиянии поллютантов, частых ОРВИ, поллинозе, для укрепления общей иммунной защиты, для оздоровления кожи.

Галотерапия применяется ингаляционно (ингаляции ССА), или наружно

(ванны ССА).

  • Ванны ССА принимаются в естественной соляной пещере или галокомнате, (для кожных заболеваний рекомендуется принятие ванн ССА без одежды). Средняя продолжительность процедуры 1-2 часа.
  • Ингаляции ССА принимаются через загубник или маску, соединенные гибкой трубкой с галоингалятором. Средняя продолжительность процедуры 15 минут. Ингаляции ССА назначаются для профилактики, лечения или оздоровления органов дыхания. Для органов дыхания, 1 процедура ингаляционной терапии, по продолжительности и эффективности, за счет прямого попадания ССА в дыхательную систему равносильна ≈1ч нахождения в соляной пещере.

Из истории галотерапии; в 1843г польским терапевтом Феликсом Бочковским были опубликованы результаты тринадцатилетнего наблюдения за состоянием здоровья горняков соляной шахты в г.Величке (Польша), а так же горожан и жителей окрестных деревень. В результате наблюдения он отметил, что шахтеры болеют всем чем угодно, кроме респираторных заболеваний, а «Горожане Велички крепки и дородны. Многие и в 90 лет тверды и сохраняют крепость тела и рассудка. Есть в городе и те, кто пережил своё сотое лето», так же он отметил, что жители Велички «гораздо легче переносят различные эпидемии», которые в то время проносились по Европе. После публикации Бочковским своих наблюдений начался длительный период изучения данного феномена учеными, которые выявили, что лечебный и оздоровительный эффект дает микроклимат соляных шахт. В дальнейшем начались попытки воссоздания микроклимата соляных лечебниц в искусственных условиях, которые дали начало методу »спелеотерапия» (но этот метод не давал ожидаемого эффекта в лечении органов дыхания) и только более тщательные исследования микроклимата соляных пещер определили, что лечебный эффект дает аэрозоль сухого хлорида натрия, который в большом количестве находился в соляных шахтах.

1990г Минздрав СССР утвердил методические рекомендации «Галотерапия в профилактике и лечении«

Действие галоингаляционной терапии и ССА на организм:

  • увеличение энергетического потенциала мерцательного эпителия, выполняющего очистительную и защитную функцию органов дыхания
  • муколитическое
  • повышение иммунного фона организма, усиление иммунных и метаболических процессов  
  • уменьшение застойных явлений
  • уменьшение отека слизистой оболочки бронхов
  • бактерицидное и бактериостатическое действие на микрофлору дыхательных путей
  • улучшение вентиляции лёгких, как следствие повышение содержания кислорода в крови
  • снижает нагрузку на малый круг кровообращения 

Оборудование для спелеокамер


Производитель: Аэромед, страна: Россия

Аппарат дозируемой аэроионотерапии «Аэровион» предназначен для лечения легкими отрицательными ионами воздуха с возможностью дозирования и контроля параметров.

Аппарат обеспечивает создание дозированного направленного потока отрицательных аэроионов с контролем поглощенной дозы одновременно индивидуально для трех пациентов. Большим преимуществом прибора является сверхнизкое значение напряженности электростатического поля, не оказывающее вредного влияния на организм человека и отсутствие продуцирования озона и окислов азота в атмосферу помещения.

Уникальность данного аппарата обуславливается возможностью автоматизированного подсчета поглощенной пациентом дозы «активных» аэроионов во время процедуры. В зависимости от характера заболевания, величина дозы аэроионов может изменяться в определенных пределах. При этом аппарат «Аэровион» позволяет осуществлять воздействие аэроионами как на респираторный тракт, так и кожные покровы трех пациентов одновременно с индивидуальным подбором дозы.

Области применения аэроионотерапии:

  • Заболевания сердечно-сосудистой, дыхательной, нервной, эндокринной системы, аллергическая патология.
  • Функциональные расстройства психо-эмоциональной сферы
  • Нарушения сна, депрессии, повышение устойчивости к стрессорным воздействиям.
  • Борьба и предупреждение ОРВИ и гриппа
  • Противовозрастные программы

Аппаратная аэроионотерапия применяется в пульмонологии, оториноларингологии, гериатрии, педиатрии, аллергологии, в санаторно-курортном лечении.

Технические характеристики:

1.1. Аппарат соответствует по устойчивости к механическим воздействиям группе 2 ГОСТ Р 50444, по электробезопасности классу II типу В ГОСТ Р 50267.0, по зависимости от возможных последствий отказа в процессе эксплуатации классу В ГОСТ Р 50444.

1.2. Производительность аппарата по аэроионам отрицательного знака от 1011 до  5 х 1012 ионов/c.

1.3. Индикация величины дозы, назначаемой пациенту, на табло аппарата указана в условных единицах дозы. Одна единица дозы составляет 1011 элементарных зарядов.

1.4. Аппарат позволяет назначить дозу пациенту от 100 до 999 единиц дозы, т.е. от 1013 до 9,99 х 1013 элементарных зарядов.

1.5.Доза аэроионов отрицательного знака, получаемая пациентом и регистрируемая аппаратом, составляет от 100 до 999 единиц дозы, т.е. от 1013 элементарных зарядов до 9.99 x 1013 элементарных зарядов.

1.6.Аппарат работает от сети переменного тока частотой 50 Гц с напряжением (220+22) В.

1.7.Мощность, потребляемая аппаратом, не более 30 В.А.

1.8.Масса аппарата без комплекта ЗИП не более 4 кг, а в полном комплекте поставки не более 6 кг.

1.9.Габаритные размеры аппарата:

блока управления не более 130х188х106 мм;

блока пациента не более 85х70х180 мм.

обследований за последние 10 лет

P3

Зависящие от времени эффекты внутривенного введения h3S в течение длительного периода,

реанимированный геморрагический шок свиньи

H Bracht1, F Simon1, B Hauser1, M Groeger1, A Soell1, O McCook1,

MGeorgie 1, P Radermacher1, C Szabo2, E Calzia1

1Ульмский университет, Ульм, Германия; 2 Медицинское отделение Техасского университета,

Галвестон, Техас, США

Critical Care 2010, 14 (Приложение 1): P3 (doi: 10.1186 / cc8235)

Введение В бодрствующем состоянии мыши спонтанно дышат, вдыхают водород

сульфид (h3S) индуцировал метаболическое состояние, подобное гибернации, характеризуемое снижением расхода энергии на

и гипотермией [1], что защищало от

иначе смертельной гипоксии [2] и кровоизлияния [3].Напротив, другие авторы

сообщили, что ингибирование эндогенного синтеза h3S ослабляет дисфункцию органа после кровотечения

[4,5]. Тем не менее, все эти данные получены из нереанимационных моделей, использующих предварительную обработку. Поэтому мы

исследовали зависящий от времени эффект внутривенного введения h3S на клинически актуальной

долгосрочной модели кровоизлияния и реанимации свиней.

Методы После хирургического вмешательства свиней подвергали 4 часам

геморрагического шока, вызванного удалением 40% расчетного объема крови

, а затем дополнительным удалением или повторным переливанием болюсов крови

по мере необходимости для поддержания MAP = 30 мм рт.Животные случайным образом получали носитель

(контроль, n = 14) или внутривенное введение донора h3S Na2S начиналось за 2 часа до

кровотечение (до лечения, n = 11), в начале удаления крови

(ранний период после лечения, n = 10) или в начале реанимации (позднее

после лечения, n = 10). Во всех группах инфузия Na2S была продолжена в течение первых 10 часов реперфузии. Реанимация включала повторное переливание пролитой крови

, увеличение объема коллоида и титрование норадреналина для поддержания

MAP на уровнях до шока. Системная, почечная и печеночная перфузия, обмен O2,

и функция органов оценивались до и в конце кровотечения

, а также через 10 и 22 часа реанимации.

Результаты Выживаемость (71% в контроле по сравнению с 100, 91 и 90% в группах лечения до

,

, на раннем этапе после лечения и на позднем этапе после лечения, соответственно) была значительно улучшена во всех группах. лечебные группы. Скорость инфузии норадреналина

, необходимая для поддержания гемодинамических целей, была значительно снижена на

только в группе раннего периода после лечения, что совпало с прогрессирующим падением центральной температуры на

и уменьшением дисфункции почек

(уровни креатинина в крови, креатинин). клиренс) у этих животных.

Выводы Применение Na2S улучшило выживаемость независимо от времени приема препарата.

. Менее благоприятное влияние предварительного лечения на функцию органов может быть связано с более высоким общим количеством введенного лекарственного средства, что может свидетельствовать о некоторой токсичности

этих доз.

Благодарности при поддержке Министерства обороны Германии и

Ikaria Inc., Сиэтл, Вашингтон, США.

Ссылки

1. Science 2005, 308: 518.

2.Shock 2007, 27: 370-372.

3. J. Trauma 2008, 65: 183-187.

4. Br J Pharmacol 2004, 143: 881-889.

5. Inamm Res 2008, 57: 512-518.

P4

Модель септического шока у овец

M Chapman1, M Maiden1, J Fraser1, C Nash2, F Crichton1, P Sideris2,

TKuchel2

1 Больница Royal Adelaide, Австралия, Аделаида 2IMVS, Аделаида, Австралия

Critical Care 2010, 14 (Suppl 1): P4 (doi: 10.1186 / cc8236)

Введение Перевод предыдущих исследований на животных в ICU

на людях Клинические испытания

часто давали отрицательные результаты.Большинство из этих

исследований на животных характеризовались высокой исходной смертностью и не использовали

стандартизированного лечения сепсиса, как это обычно делается в отделениях интенсивной терапии. Целью

этого исследования было создание модели септического шока

на крупных животных, получающих стандартизированное ведение интенсивной терапии, таким образом воспроизводя лечение септического шока у людей

.

Методы Одиннадцать овец Marino (вес от 60 до 70 кг, гемозиготная вена

перевязаны) были анестезированы и им были введены радиологические катетеры

, введенные в подвздошную, почечную и печеночную вены, коронарный синус и

легочную артериальную и сонную артерии. .Были вставлены трахеостомические трубки и

животных подверглись механической вентиляции, удерживая их на слинге. Шести овцам

внутривенно вводили E. coli (ATCC 25922) 1,0 x 108 орг / кг в течение

1 час (овцы с сепсисом), пять получали плацебо (овцы без сепсиса). В течение 24 часов наблюдали за

животных и получали седативный эффект (мидазолам + кетамин),

вентиляции, жидкости и инотропы в соответствии с протоколом. Первичной конечной точкой

была доза норадреналина (НА) для поддержания среднего артериального давления (САД)

на уровне 75 ± мм рт. Вторичные конечные точки включали гемодинамические переменные,

респираторную, печеночную и почечную функцию, гематологию, кислотно-щелочной статус и

общий коэффициент экстракции кислорода для задних конечностей, почек, печени и коронарных сосудов (OER).

Результаты Овцы были успешно оснащены инструментами, контролировались и обслуживались

в течение 24 часов. Барам с сепсисом требовалась НА (средняя доза 0,28 мкг / кг / мин против 0,00,

P <0,001), у них развился более высокий сердечный индекс (6,6 л / м2 против 4,3, P <0,05) и на

более низкий SVRI (769 дин / м2 против 1804, P <0.05). Через 24 часа у овец с сепсисом было

почечной недостаточности (креатинин 286 ммоль / л против 76, P <0,05; мочевина 12 ммоль / л против

7, P <0,05), метаболический ацидоз (pH 7,21 против 7,39, P < 0,05; лактат 10,9 ммоль / л

против 1,2, P <0,01; pCO2 32 против 31, P = 0,63), коагулопатия (МНО 5,9 против 1,9,

P <0,05;  бриноген 0,9 г / л против 2,7, P <0,05), но сохранила дыхательную и

печеночную функции. Глобальный OER был ниже у овец с сепсисом (0,16 против 0,29,

P <0.05), как и коронарный OER (0,36 против 0,68, P <0,05). OER не изменилось

при сепсисе в почках (0,09 против 0,11, P = 0,52), печени (0,24 против 0,31, P = 0,48)

и задних конечностях (0,31 против 0,42, P = 0,23).

Выводы Мы разработали модель септического шока

на больших животных, которая получает поддержку интенсивной терапии и стандартизированное лечение. Эта модель

воспроизводит большую часть патофизиологии и лечения, характерных для

при септическом шоке человека.Это позволяет оценить широкий спектр физиологических параметров

при исследовании новых методов лечения сепсиса.

P5

Влияние температуры и ингаляции h3S на метаболизм глюкозы у

реанимированных мышей септический шок

K Baumgart1, F Wagner1, V Hysa1, J Vogt1, U Wachter1, S Weberie1,

, P Radermacher1, C Szabo2, E Calzia1

1Ульмский университет, Ульм, Германия; 2 Медицинское отделение Техасского университета,

Галвестон, Техас, США

Critical Care 2010, 14 (Приложение 1): P5 (doi: 10. 1186 / cc8237)

Введение В бодрствующем состоянии мыши, спонтанно дышащие, вдыхая водород

сульфид (h3S) индуцировали метаболическое состояние, подобное гибернации, характеризующееся

пониженным расходом энергии и гипотермией [1], что защищало от

в противном случае летальная гипоксия [2] и кровотечение [3] в результате нарушения

клеточного энергетического обмена [4]. Поэтому мы исследовали метаболические эффекты вдыхаемого h3S на

в нашей модели септического шока у реанимированных мышей.

Методы Шестнадцать часов после индукции сепсиса путем перевязки слепой кишки и

пункции (CLP) или имитационной операции, анестезированные и механически вентилированные

Мыши

получали 100 ppm h3S или носитель в течение 5 часов при температуре тела

, равной 38 и 27 ° C. , соответственно. В течение периода наблюдения гипердинамическая гемодинамика

поддерживалась коллоидной реанимацией и инфузией норадреналина

[5]. Производство эндогенной глюкозы рассчитывали на основе обогащения крови

изотопом 13C6-глюкозы, рассчитанного на основе скорости появления

стабильной, нерадиоактивно меченной 1,2,3,4,5,6-13C6 глюкозы во время непрерывной инфузии изотопа

[ 6].Скорость окисления глюкозы во всем организме была получена из

общей скорости производства CO2, отношения изотопов 13CO2 / 12CO2 на смешанном выдохе

и скорости инфузии 13 C6-глюкозы после достижения устойчивого состояния.

Результаты Хотя на выработку эндогенной глюкозы не повлияла гипотермия

, она была значительно выше у животных с сепсисом, когда

по сравнению с соответствующими группами ложной операции, скорее всего,

из-за продолжающейся инфузии норадреналина.Напротив, несмотря на инфузию катехоламинов

и более высокое высвобождение глюкозы, окисление глюкозы в организме

было значительно снижено у нормотермных животных с сепсисом.

Во время гипотермии h3S сдвигал субстрат в сторону преимущественного использования глюкозы

, но этот эффект исчез у мышей с сепсисом.

Заключение Ингаляция h3S сама по себе не влияет на метаболизм глюкозы

, если температура поддерживается на нормотермическом уровне у мышей

, находящихся под наркозом,

и на искусственной вентиляции легких.Связанный с h3S сдвиг энергетического метаболизма

в сторону предпочтительного окисления углеводов, присутствующий во время гипотермии

, притупляется во время сепсиса, возможно, в результате продолжающегося лечения катехоламинами

.

Благодарности Поддерживаются Deutsche Sepsis Gesellschaft,

DFG KFO 200 и Ikaria Inc., Сиэтл, Вашингтон, США.

Critical Care 2010, Volume 14 Suppl 1

http://ccforum.com/supplements/14/S1

S2

Сеть соляных пещер

Цели маркетингового плана :

1 .Информирование населения о соляной пещере и галотерапии в целом, йоге в пещере.

2. Построение товарной воронки.

3. Создание эффективных каналов привлечения клиентов.

4. Построение долгосрочных отношений с каждым клиентом.

5. Продвижение здорового образа жизни как основных ценностей организации.

Каналы распространения:

1. Веб-сайт

Создайте соляную пещеру веб-сайта, запускает seo-продвижение, а также завершается поток лидов на сайте с помощью PPC-рекламы.Сайт желательно сделать единой страницей для более оперативного захвата и онлайн продажи абонементов. Более подробный анализ информации состоится в социальных сетях.

2. Социальная сеть.

Запуск аккаунтов в двух социальных сетях: Вконтакте и Одноклассники.

Группа ставила перед собой задачу детального изучения с клиентом. Ответы на вопросы, проведение акций и конкурсов. Фотоотчеты, активное развитие клиентской базы.

3. Контекстная реклама.

Как упоминалось выше, будет напрямую служить для привлечения потока на целевую страницу (целевую страницу). Бюджетный контекст будет определяться реалиями рынка. Планируется в пределах 5000-7000 рублей в месяц.

4. Печатная реклама.

Визитки, флаеры, листовки, буклеты.

Визитки для приема, будут розданы каждому клиенту при первой встрече.

Буклеты с основной информацией о преимуществах галотерапии, наших услугах и соляной пещере в целом. Также будет роздан при первой встрече.

Листовки и флаеры для раздачи на улице. Будет ежемесячно распространяться на разных участках возле соляной пещеры. Это будут детские сады, больницы и поликлиники. В тех местах, где сразу после скопления целевой аудитории.

5. Наружная релкама .

Стоит баннер у входа, с описанием благ, которые получает человек при посещении соляных пещер.

6. Партнерские программы с организациями.

Запланированы запатерии с близлежащими парикмахерскими, салонами красоты, фитнес-клубами и им подобными. Цель этого партнерства — перекрестные скидки.

7. Партнерство с медицинскими учреждениями.

Такое партнерство предполагает контакты с врачами поликлиник, заведующими отделениями. Мы просто готовы предоставить дополнительные Скидки и программы профилактики заболеваний людям, которые придут по рекомендации врачей.

8. Партнерские программы с образовательными учреждениями.

Школьники и дошкольники наша целевая аудитория, поэтому необходимо налаживать контакты с образовательными учреждениями. Также мы можем предоставить дополнительные скидки или кислородные коктейли в подарок при групповом посещении. Вариантов сотрудничества много.

9. Открытие фестиваля.

Непосредственно перед открытием создается информационное поле о скором открытии соляной пещеры.В день открытия розыгрыша подарков и призов. В течение месяца до открытия активно раскидывалась информация об этом событии. Как показывает практика конкурентов, это мероприятие дает очень хороший импульс развитию потока клиентов.

Ваше новое сертифицированное и подключенное заградительное освещение

Тара Стюарт и Уэйд Эванс

Тара Стюарт — президент Sealite и Avlite USA.

Уэйд Эванс — менеджер по продукции для авиации и цифровых технологий, а также менеджер по проектам и решениям для морской и авиационной отрасли.

Заказать правильное заградительное освещение непросто. Вам необходимо знать правила вашего региона, размеры вашего препятствия и иметь протоколы отчетности, подтверждающие, что ваше освещение работает.

Мы упрощаем этот процесс, чтобы упростить заказ правильного освещения для вашего региона и препятствия. Avlite смогла добиться этого с помощью совершенно новой линейки заградительных огней, которые соответствуют последним нормам FAA и ICAO.

Новая линейка будет иметь дополнительные функции и дополнительные возможности подключения. Дополнительные функции мониторинга и контроля будут доступны на нашем портале Star2M и упростят отчетность.

Добро пожаловать в ваше будущее — наша новая линейка подключенных препятствий.

Скоро мы выпустим новую серию заградительных огней, в том числе:

  • Новый одинарный и двойной AV-OL-LI низкой интенсивности.
  • Новый AV-OL-MI средней интенсивности.
  • Новый комбинированный AV-OL-CMI средней интенсивности.

Новый ассортимент также предоставил идеальное время для внедрения новой гармонизированной структуры препятствий, упрощающей понимание и заказ нужного вам продукта.

Каждый светильник теперь доступен с дистанционным мониторингом через SATCOM или GSM в сочетании с контроллером или комплектом. Теперь клиенты могут использовать эту возможность подключения через наш веб-портал Star2M. Он предоставляет пользователю возможность управлять, контролировать и контролировать освещение с доступом к безопасным и надежным данным. Портал может предоставлять пользователям отчеты о состоянии, когда это необходимо, что упрощает процесс мониторинга.

Доступны версии для переменного и постоянного тока *, каждый светильник сохраняет лучшее в своем классе энергопотребление. Солнечные системы также доступны для обеспечения энергией без необходимости в кабелях или генераторах.

Все освещение теперь имеет одновременное ИК-излучение, что позволяет пилотам, использующим очки ночного видения, видеть препятствия.

Наши новые предопределенные входы и выходы общего назначения (I / O) добавляют гибкости для интеграции продукта в новые и существующие системы.

Дополнительные функции и опции включают:

  • Рейтинг IP68
  • Синхронизация GPS
  • Встроенное управление вспышкой и диагностика
  • Интеграция солнечной энергии по технологии Plug and Play
  • Системы под ключ

Наш новый диапазон препятствий будет запущен в ближайшее время.

Соответствует большему количеству нормативных требований, чем когда-либо.

Наше новое заградительное освещение теперь соответствует большему количеству нормативов. К ним относятся:

  • AV-OL-LI Фонарь низкой интенсивности, доступен в FAA L-810, L-810 (F) или ИКАО низкой интенсивности, тип A, B и E.
  • AV-OL-MI Фонарь средней яркости, доступен в FAA L-864 или ИКАО средней интенсивности, тип B или C.
  • AV-OL-CMI Комбинированный светильник средней интенсивности, доступный в FAA L-864, L-865, L-866, L-885 или ICAO типа A, B и C средней интенсивности.

Присоединяйтесь к нам на следующий веб-семинар, когда мы запускаем новую серию препятствий. Сохраните свое место сейчас.

* Не все варианты будут доступны с переменным и постоянным током при запуске

DTIC Лаборатория аэромедицинских исследований армии США Форт Ракер, Алабама D-A USAARL Report No.

1 D-A Отчет USAARL об отсутствии испытаний и отчет об оценке контрольного дефибриллятора / монитора Physlo, модель LIFEPAK10 Джеффри Д. Хаун (руководитель проекта) и Джозеф Р. Личина (руководитель проекта) Билл Олдинг (UES, Inc.) Мартин Кваттлбаум (UES, Inc.) Отдел биодинамических исследований DTIC AELECTE APR ‘. Март 1991 г. Одобрено к публичному выпуску; распространение без ограничений Лаборатория аэромедицинских исследований армии США Форт Ракер, Алабама

2 Квалифицированные реуэстеры Квалифицированные запрашивающие могут получить копии в Центре технической информации Министерства обороны (DTIC), Станции Кэмерон, Александрия, Вирджиния Заказы будут ускорены, если они будут размещены через библиотекаря или других лиц. лицо, уполномоченное запрашивать документы у DTIC.Канал адреса Организации, получающие отчеты из Лаборатории авиационных исследований армии США в автоматических списках рассылки, должны подтверждать правильный адрес при переписке о лабораторных отчетах. Удаление Уничтожьте этот документ, когда он больше не нужен. Не возвращайте его отправителю. Заявление об ограничении ответственности Взгляды, мнения и / или выводы, содержащиеся в этом отчете, принадлежат автору (авторам) и не должны толковаться как официальная позиция, политика или решение Министерства армии, если это не указано в другой официальной документации. Ссылки на торговые марки в этом отчете не означают официального одобрения или одобрения Министерством армии использования таких коммерческих товаров. Рецензировано: ДЕННИС Ф. ШАНАХАН LTC, MC, директор MFS, Отдел биодинамических исследований. Выпущено для публикации: РОДЖЕР У. ВИЛИ, O.D., Ph.D. Чиринан, Комитет по научному обзору ДЭВИД, полковник, H. KARNE MC, S S, командующий

3 НЕКЛАССИФИЦИРОВАННАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ДАННОЙ СТРАНИЦЫ Форма Утвержденная СТРАНИЦА ДОКУМЕНТАЦИИ ОТЧЕТА OMB № Ia.ОТЧЕТ ПО КЛАССИФИКАЦИИ БЕЗОПАСНОСТИ Ib, ОГРАНИЧИТЕЛЬНАЯ МАРКИРОВКА НЕКЛАССИФИЦИРОВАНА … 2a. ОРГАН ПО КЛАССИФИКАЦИИ БЕЗОПАСНОСТИ 3. РАСПРОСТРАНЕНИЕ / НАЛИЧИЕ ОТЧЕТА _ Одобрено для публичного выпуска, распространение 2b. ДЕКЛАССИФИКАЦИЯ I ГРАФИК УМЕНЬШЕНИЯ неограниченно 4 ИСПОЛНИТЕЛЬНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ НОМЕР ОТЧЕТА 5. ОРГАНИЗАТОР МОНИТОРИНГА: ПО НОМЕРУ ОТЧЕТА Отчет USAARL № a. НАИМЕНОВАНИЕ ИСПОЛНИТЕЛЬНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ 6b. ОФИСНЫЙ СИМВОЛ 7a. НАЗВАНИЕ МОНИТОРИНГОВОЙ ОРГАНИЗАЦИИ Авиационные исследования армии США (если применимо) Лаборатория медицинских исследований и разработок армии США SGRD-UAD-IE Command 6c. АДРЕС (город, штат и почтовый индекс) 7b. АДРЕС (город, штат и почтовый индекс) P.O. Box 577 Fort Detrick Fort Rucker, AL Frederick, MD Ba. НАИМЕНОВАНИЕ ФИНАНСИРОВАНИЯ / СПОНСОРСТВА 8b. СИМВОЛ ОФИСА 9. ИНСТРУМЕНТ ЗАКУПКИ ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР ОРГАНИЗАЦИЯ (если применимо) 8c, АДРЕС (город, штат и почтовый индекс) 10. ИСТОЧНИК НОМЕРОВ ФИНАНСИРОВАНИЯ ПРОГРАММА ПРОЕКТ ЗАДАЧА ЕДИНИЦА № ЭЛЕМЕНТ. НЕТ. НЕТ. ДОСТУП № 11. НАЗВАНИЕ (включая классификацию безопасности) A 3M463807D8 6 LC 201 Отчет об испытаниях и оценке контрольного дефибриллятора / монитора Physio модели LIFEPAKI и ЛИЧНЫЙ АВТОР (-и) Джеффри Д.Хаун, Джозеф Р. Личина, Билл Олдинг, Мартин Уаттлбаум 13a. ТИП ОТЧЕТА 13b. ПОЯВЛЕННОЕ ВРЕМЯ 14. ДАТА ОТЧЕТА (Год, Месяц, День) 15. СЧЕТЧИК СТРАНИЦ Окончательный I ОТ _ ПО _ 1991 Март ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОЗНАЧЕНИЕ 17. КОДЫ COSATI 18. ТЕМАТИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ (При необходимости продолжить на обратной стороне и указать по номеру блока) ПОЛЕВАЯ ГРУППА ПОДГРУППА Электромагнитная совместимость, испытание и оценка, медицинское оборудование 19. РЕЗЮМЕ (при необходимости продолжить на обратном направлении и идентифицировать по номеру блока)> Дефибриллятор / монитор Physio Control модели LIFEPAK 10 был испытан на электромагнитное воздействие.помехи / совместимость в вертолете UH-60A в рамках Программы армии США по испытаниям и оценке оборудования для авиационных медицинских операций. Испытания проводились с использованием «текущих военных и промышленных стандартов и процедур для электромагнитных помех / совместимости и человеческого фактора. LIFEPAK 10 прошел общую оценку и подтвержден как совместимый с авиационной медициной армии США; все самолеты РАСПРОСТРАНЕНИЕ / НАЛИЧИЕ РЕФЕРАТОВ 21. БЕЗОПАСНОСТЬ РЕФЕРАТОВ КЛАССИФИКАЦИЯ ОТДЕЛЕННАЯ / НЕОГРАНИЧЕННАЯ C3 ТАК ЖЕ, что и RPT.НЕКЛАССИФИЦИРОВАННЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛИ C3 DTIC 22a. ИМЯ ОТВЕТСТВЕННОГО ЛИЦА 22b ТЕЛЕФОН (включая код города) 22c. СИМВОЛ ОФИСА Начальник Научно-информационного центра (205) SGRD-UA-SI Форма DD 1473, ИЮНЬ 86 Предыдущие редакции устарели. КЛАССИФИКАЦИЯ БЕЗОПАСНОСТИ НА ДАННОЙ СТРАНИЦЕ U -. ) B ~ r M J -7

4 Благодарность Авторы хотели бы поблагодарить Денниса Ф. Шанахана, летного хирурга, USAARL, за неоценимые усилия; и Гарольду Д. Муру, летчику-исследователю, USAARL, за их вклад в этот отчет.,) Присоединение к NTIS GRA & I DTIC TAB Не объявлено I Обоснование I Коды распределения / доступности S [— Доступность и / или; Diat Special «I

5 Содержание РАЗДЕЛ 1. СТРАНИЦА ВЫПОЛНЕНИЯ ДАЙДЖЕСТА 1.1 Цели тестирования Орган тестирования * 1.3 Объем Описание материала Резюме Заключение ТЕМЫ 2.1 Первичная проверка Оценка срока службы батареи Оценка электробезопасности Оценка человеческого фактора (лаборатория) Испытание на высоту (низкое давление) Испытание на вибрацию Испытание на высокую температуру Испытание на низкую температуру Испытание на влажность Испытание электромагнитных характеристик Оценка человеческого фактора в полете EMI ​​в полете / Испытание характеристик ЭМС ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ 3.1 Подробная информация об испытаниях i

6 Содержание (продолжение) 3. 2 Данные испытаний Критерии, существенные проблемы и предлагаемые улучшения 3.4 Ссылки Аббревиатуры Список рассылки ii

7 Раздел 1. Краткий дайджест Армейская программа испытаний и оценки авиационного медицинского оборудования использует существующие военные стандарты (MIL-STD) и коллективный профессиональный опыт для тестирования и оценки выбранного медицинского оборудования, предлагаемого для использования на борту армейских самолетов.Оборудование, отвечающее этим стандартам, обеспечивает безопасность экипажа, пациентов и самолета, устраняя риски, связанные с: (1) вмешательством медицинского оборудования в работу систем / подсистем самолета, (2) вмешательством авиационной системы в работу медицинского оборудования. , (3) чувствительность медицинского оборудования к воздействию окружающей среды, или (4) физическая и / или функциональная несовместимость при использовании на борту выбранных вертолетов. В рамках этой программы проверяется как разрабатываемое, так и не разрабатываемое (имеющееся в наличии) медицинское оборудование, предназначенное для использования на борту армейских авиамедицинских самолетов. 1.1 ЦЕЛИ ИСПЫТАНИЙ Определить, укомплектовано ли медицинское оборудование и работает ли оно в соответствии с инструкциями производителя по эксплуатации. Обеспечить электробезопасность медицинского оборудования. Гарантировать, что оборудование будет работать в соответствии с конструкцией в течение номинального времени работы от батарей. пациента и экипажа. Условия полета крыла без деградации или сбоев. Определить способность медицинского оборудования храниться и эксплуатироваться в условиях высоких температур. Определить способность медицинского оборудования храниться и эксплуатироваться в условиях низких температур. оборудование для удовлетворительной работы ортопедические периоды во время пребывания в очень влажных условиях.ii

8 Для оценки уровней электромагнитного излучения, производимого медицинским оборудованием в выбранных частотных диапазонах. Для оценки минимальных уровней электромагнитной восприимчивости медицинского оборудования в выбранных частотных диапазонах. Использование на борту самолета. Для оценки характеристик электромагнитных помех (EMI) и электромагнитной совместимости (EMC) медицинского оборудования с базовым самолетом и установленными на нем системами.1.2 ИСПЫТАТЕЛЬНАЯ ОРГАНА Резюме группы исследований и технологий от 5 октября. Проект № 3M4620) 7D836, озаглавленный «Армейская программа испытаний и оценки оборудования для авиационных медицинских операций». 1.3 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ Это испытание проводилось в Лаборатории аэромедицинских исследований армии США (USAARL), на армейском аэродроме Кэрнса (CAAF) и в обозначенных испытательных зонах полета в Форт-Ракере и его окрестностях, штат Алабама. Самолет USAARL UH-60A, серийный номер, с обозначенными подсистемами в пункте 3.2.2, был настроен с дефибриллятором / монитором Physio Control, модель LIFEPAKO 10 и использовался в качестве испытательного самолета для оценки в полете.Для оценки в полете потребовалось 4,3 летных часа. Лабораторные испытания были проведены в USAARL с использованием оборудования, поставляемого государством (GFE), компанией Universal Energy Systems, Inc. (UES) по контракту № DAMD C. Перед летными испытаниями были выполнены следующие испытания: Приемочный осмотр, обучение оборудования, электромагнитная совместимость, человеческий фактор и безопасность, совместимость с окружающей средой и совместимость в полете От 27 декабря 1990 г. было получено сообщение о годности к полетам (AWR) от 27 декабря 1990 г.S. Army Aviation Systems Command (AVSCOM) перед испытанием LIFEPAK * в полете. ОПИСАНИЕ МАТЕРИАЛА Physio Control LIFEPAK * 10 — это портативный дефибриллятор, монитор и дополнительный неинвазивный кардиостимулятор. Он питается от батареи и содержит кардиоскоп с электронно-лучевой трубкой (ЭЛТ), который отображает электрокардиографы (ЭКГ) в реальном времени, и две лопасти дефибриллятора, которые могут разряжать любой из девяти выбираемых уровней энергии. 1.5 РЕЗЮМЕ Лабораторные испытания Оценка срока службы батареи: LIFEPAK 10 проработал дольше 45 минут, чем указано производителем, при полностью заряженной батарее.Хотя в руководствах производителя не указано время перезарядки, в лабораторных условиях батареи были перезаряжены за 90 минут. Оценка электробезопасности: все измерения были в допустимых пределах. В LIFEPAKO 10 не было обнаружено опасных свойств. Пределы токов и сопротивлений соответствовали стандартам Национальной ассоциации пожарной безопасности (NAFP). Оценка человеческого фактора: LIFEPAK * 10 был признан неудовлетворительным по критериям проводника. Кабели, соединяющие электроды дефибриллятора, мешают замене электродов в держателях для хранения.Упомянутые стандарты включают MIL-STD-1472D, руководство McCormick HFE и испытания UL на окружающую среду: можно ожидать, что LIFEPAKO 10 будет работать в различных условиях окружающей среды. Его характеристики были признаны удовлетворительными на всех этапах экологических испытаний. Требования к испытаниям на воздействие окружающей среды установлены в стандарте MIL-STD-810D, методы (высота), (вибрация), (высокая температура), (низкая температура) и (влажность) Испытания на излучение (RE02): LIFEPAK * 10 может быть неудовлетворительно для использования в некоторых чувствительных к электромагнитным помехам средах. Узкополосные (NB) и широкополосные (BB) излучаемые излучения были обнаружены в тестовых диапазонах частот. Некоторые узкополосные и широкополосные излучения превысили тестовые пределы. Пределы излучения установлены в стандарте MIL-STD-461, Уведомление о тесте на восприимчивость к излучению (RS03): LIFEPAKO 10 не оказался восприимчивым к уровням излучаемых помех в этом тесте. Тестирование не проводилось в диапазоне частот от 10 кГц до 200 МГц из-за того, что усилитель передатчика, использованный для этого диапазона тестирования, находился в состоянии ремонта. Во время оценки человеческого фактора в полете было обнаружено, что LIFEPAKO 10 работает быть удовлетворительным по всем критериям оценки, кроме двух, 1–3

10 баллов.Во-первых, недостаток человеческого фактора, отмеченный в лабораторной оценке (параграф), усугублялся теснотой салона самолета. Во-вторых, неспособность летного хирурга слышать звуковые сигналы тревоги при ношении необходимого летного комплекта, а также окружающий шум, производимый самолетом, исключает использование звуковых сигналов тревоги. Работа LIFEPAKO 10 не оказала неблагоприятного воздействия на самолет и его подсистемы. в любом из предписанных режимов летных испытаний LIFEPAKO 10 не подвергался воздействию самолета и его подсистем во время летных испытаний.1.6 ВЫВОДЫ На основе сочетания лабораторных и летных испытаний LIFEPAKe 10 утвержден как совместимый с авиамедицинским UH-60A Blackhawk армии США с подсистемами, перечисленными в параграфе. LIFEPAK 10 должен использоваться только с батареями. 1-4

11 РАЗДЕЛ 2. ПОДТЕСТЫ 2.1 ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЙ ОСМОТР Вопрос Чтобы определить, готов ли LIFEPAK 10 и работает ли он для тестирования в соответствии с инструкциями производителя по эксплуатации Критерии Физическая инвентаризация проводится исключительно для исследования и документации. последовательное и точное измерение смоделированных сигналов ЭКГ с точностью до +2 процентов и передача запрограммированной энергии дефибриллятора с точностью до 1 процента. Процедура тестирования Полная инвентаризация LIFEPAK9 10 была завершена в соответствии со списком оборудования производителя. инструкции по эксплуатации изготовителя, составленные медицинским обслуживающим персоналом USAARL Результаты испытаний LIFEPAKO 10 был проверен и признан готовым. LIFEPAKO 10 работал в соответствии с предписаниями, приведенными в руководстве по эксплуатации производителя. P / N Критерии соблюдены.2.2 ОЦЕНКА СРОКА СЛУЖБЫ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ (Лаборатория) Цель Обеспечить правильную работу оборудования в течение номинального времени работы от батареи. . 2-1

12 2.2.3 Процедура испытаний Циклы зарядки и работы проводились в комнатных условиях при температуре 23 ° C, относительной влажности (RH) в процентах. LIFEPAK * 10 работал непрерывно с использованием трех никель-кадиевых (NiCad) батарей.Имитатор ЭКГ был установлен на 60 ударов в минуту, а дисплей ЭЛТ был настроен на отображение зубца R 1,5 см. Мониторинг продолжался до тех пор, пока не разрядились все три батареи. Было записано время разрядки отдельных батарей. Результаты испытаний. Испытание проводилось с использованием трех полностью заряженных батарей. Среднее время работы при тестировании составило 1 час 51 минуту при комнатной температуре (759 ° F и относительной влажности 55%). Это превышает спецификации производителя. Хотя в руководствах производителя время перезарядки не указано, в лаборатории аккумуляторы заряжались за 90 минут.Критерий соблюден. 2.3 ОЦЕНКА ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ Цель Обеспечить электрическую безопасность путем оценки сопротивления корпуса на землю и утечки тока между корпусом на землю согласно критерию LIFEPAK. LIFEPAK 10 должен соответствовать стандартам, установленным Национальной ассоциацией противопожарной защиты (NFPA) 99 для электрического оборудования. безопасность медицинского оборудования Процедура испытания Измерения при оценке электробезопасности проводились с помощью анализатора электробезопасности Neurodyne-Dempsey модели 431F в соответствии с процедурами, описанными в Техническом бюллетене (TB) Номер Сопротивление между корпусом и землей и различными случаями — измерены токи утечки на землю.Токи утечки измеряли с помощью листа алюминиевой фольги размером 10 на 20 см, приклеенного заподлицо к корпусу оборудования. Были проведены проверки на предмет безопасности, такие как целостность корпуса, разрывы изоляции шнура питания и разъемов. Результаты испытаний. Сопротивление заземляющего проводника составляло 41,3 миллиом, а максимальный ток утечки в корпусе составлял 11,6 микроампера. Измерения проводились только на зарядном устройстве для LIFEPAK

13 Подключения внешнего источника питания для LIFEPAKe 10 не входили в комплект поставки.Эти измерения ниже пределов, указанных в NFPA Цели ОЦЕНКИ ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО ФАКТОРА (Лабораторные) Обеспечить безопасность оператора, потенциального пациента и экипажа Для оценки конструктивных соображений, которые потенциально могут способствовать ошибке оператора. получил оценку удовлетворительно по всем основным категориям оценки. К ним относятся визуальные дисплеи, элементы управления, ремонтопригодность, проводники, крепежные детали, контрольные точки, испытательное оборудование, предохранители и автоматические выключатели, этикетки и кодирование, а также процедура проверки безопасности. Оценка проводилась в лаборатории при флуоресцентном освещении и комнатных условиях. LIFEPAKe 10 был эксплуатируется в соответствии с предписанными инструкциями посредством полного набора функций Результаты испытаний LIFEPAKe 10 был признан неудовлетворительным по одному из критериев оценки: проводимость.Спиральные кабели, соединяющие лопасти с дефибриллятором, мешают замене лопастей в местах их хранения. Два свернутых в спираль кабеля нельзя укладывать друг на друга в пространстве между держателями лопастей. Эти кабели нельзя удерживать в вертикальном положении при использовании лопастей. Таким образом, кабели могут свободно перемещаться в места, предназначенные для хранения лопастей. Критерий частично соблюден. 2.5 ИСПЫТАНИЕ НА ВЫСОТУ (НИЗКОЕ ДАВЛЕНИЕ) (IAW MIL-STD-810D, МЕТОД 500.2] Цель Определить, может ли LIFEPAK0 10 работать в соответствии с проектными требованиями в среде с низким давлением.2-3

14 2.5.2 Критерий LIFEPAK * 10 будет отображать последовательные и точные измерения смоделированных сигналов ЭКГ с точностью ± 2 процента и выдавать запрограммированную энергию дефибриллятора с точностью до 1 процента при воздействии на высоту, эквивалентную 15000 футов над уровнем моря Тест Процедура Предварительная проверка работоспособности была проведена для обеспечения надлежащей работы LIFEPAK. Высотное испытание проводилось в высотной камере Tenney Engineering модели 64S.Этот тест основан на MIL-STD-810D, метод. LIFEPAK 10 был введен в эксплуатацию рядом с центром пола камеры. LIFEPAKO 10 включали с помощью якоря, проходящего через стенку камеры, и заставляли отслеживать сигнал от симулятора ЭКГ во время теста. Дефибриллятор не разряжался во время этого теста, потому что нет никаких условий для работы вне камеры. Давление в камере снизили до 420 мм рт.ст. (эквивалентная высота 15000 футов) в течение 15-минутного периода, поддерживали постоянным в течение 60 минут, затем подняли со скоростью 1500 футов в минуту до окружающих условий (760 мм рт.ст.) в течение 10-минутного периода.В этой камере нет условий для контроля температуры или влажности. Была проведена посттестовая проверка рабочих характеристик для обеспечения надлежащей работы LIFEPAK * 10 после воздействия низкого давления. Результаты испытаний. Предварительная проверка работоспособности соответствовала критерию. Отсутствие сбоев в работе прибора. LIFEPAKO 10 были замечены до, во время или после высотного испытания. Критерий соблюден, проверка работоспособности после испытания соответствовала критерию ИСПЫТАНИЕ НА ВИБРАЦИЮ CIAW MIL-STD-810D, МЕТОД 514.3] Qkiye Для определения способности LIFEPAKO 10 выдерживать вибрационные нагрузки, ожидаемые в среде винтокрылого крыла, без ухудшения характеристик или неисправностей.2-4

15 2.6.2 riterion При воздействии вибрационных нагрузок LIFEPAK 10 останется в рабочем состоянии и сможет отображать последовательные и точные измерения смоделированных сигналов ЭКГ с точностью до ± 2 процентов и выдавать запрограммированную энергию дефибриллятора с точностью до 1 процента. Предварительная проверка рабочих характеристик была проведена для обеспечения надлежащей работы LIFEPAKO. Испытание на вибрацию проводилось с использованием системы вибрационных испытаний модели Унгольца-Дики TAl15-40 / CSTA.Это одноосная система с электромагнитным приводом. Испытание состояло из синусоидальных колебаний, наложенных на случайные колебания в частотном диапазоне 500 Гц, как показано ниже. Эти колебания получены на основе измерений, сделанных на полу под сиденьем второго пилота в UH-. вертолет со скоростью 120 узлов. Контрольные точки эталонного спектра взяты из стандарта MIL-STD-810D, метод 514.3; уровни эталонного спектра основаны на полевых измерениях с коэффициентом консерватизма 1,5. Независимые испытания проводились по осям Y и Z.продолжительность: 60 минут широкополосная интенсивность: G,., случайная вибрация: начальная крутизна: дБ / Гц Уровень 5 Гц: GQrINz Уровень 100 Гц: G, …, 300 Гц уровень: 0, G ,,, i., 500 Гц уровень: 0, G, Q.iHz конечный крутизна: дБ / октаву Синусоидальная вибрация: 0,5450 G при Гц 1690 G 9 при Гц 1200 G при Гц 0310 Gk при Гц 0530 G при Гц и длительность по осям Y: 60 минут для каждой широкополосной интенсивности: G, o, случайная вибрация: начальная крутизна: дБ / окт., 5 Гц, уровень: G, r / i., уровень 100 Гц: G., уровень Гц: GsqINZ, уровень 500 Гц. : Gs ,,,, z окончательный наклон: дБ / окт. 2-5

16 синусоидальная вибрация :.3200 Go при Гц. 0670 Go при Гц. 0950 Gm при Гц. 0350 Gm при Гц. 0770 Gp при Гц. LIFEPAK * 10 был прикреплен к креплению вибростола, и его характеристики были оценены до, во время и после воздействия вибрации. . Сигналы ЭКГ подавались симулятором Valmedix. Энергия разряда дефибриллятора измерялась с помощью анализатора дефибриллятора Dynatech Nevada. Была проведена посттестовая проверка рабочих характеристик, чтобы убедиться в правильной работе LIFEPAK *. Результаты испытаний. Предварительная проверка работоспособности соответствовала критерию. Отсутствие сбоев в работе LIFEPAIW 10 до, во время или после воздействия. к вибрации.Максимальный артефакт в 1 мм наблюдался на экране ЭКГ и на записях ленточной диаграммы во время воздействия вибрации по осям Y и Y. Максимальный артефакт по оси Z составил 2 мм. Эти артефакты вибрации могут скрывать мелкие детали (зубцы P, Q и S) в сигнале ЭКГ с низкой амплитудой. Однако определение частоты сердечных сокращений и зубца R. Соответствует критерию Послетестовая проверка работоспособности соответствовала критерию ВЫСОКОТЕМПЕРАТУРНОЕ ИСПЫТАНИЕ (IAW MIL-STD-810D, МЕТОД 501.2] oeive Для определения способности LIFEPAKe 10 храниться и эксплуатироваться в условиях высокой температуры Crteria Во время проверки работы при высоких температурах LIFEPAKe 10 должен отображать последовательные и точные измерения смоделированных сигналов ЭКГ с точностью до ± 2 процентов и обеспечивать запрограммированную энергию дефибриллятора с точностью до 1 процента. 2 процента и обеспечить запрограммированную энергию дефибриллятора с точностью до 1 процента.2-6

17 2.7.3 Процедура испытания Предварительная проверка производительности была проведена для обеспечения надлежащей работы LIFEPAKO. Высокотемпературное испытание проводилось в проходной камере ZWUL-101O7D фирмы Tenney Engineering с контролируемой средой. Этот тест основан на MIL-STD-810D, методе. Для испытания на работу при высоких температурах LIFEPAK * 10 был помещен в работу на испытательном стенде для проводов рядом с центром климатической камеры. Отведения ЭКГ были выведены через портал в стенке камеры к симулятору ЭКГ Valmedix.Энергия дефибриллятора измерялась анализатором дефибриллятора Dynatech Nevada. Температура в камере была повышена до 49 ° C, а влажность стабилизировалась на уровне не более 20% относительной влажности в течение 15 минут. Система контроля окружающей среды способна регулировать температуру в пределах ± 2 ° C и влажность в пределах ± 5% относительной влажности. Температуру и влажность поддерживали постоянными в течение 2 часов. С 30-минутными интервалами дверь камеры открывалась ненадолго, чтобы минимизировать изменение условий в камере во время проверки работоспособности.После рабочего испытания LIFEPAKO 10 позволили вернуться к условиям окружающей среды в течение 30-минутного периода. Была проведена посттестовая проверка рабочих характеристик, чтобы убедиться в правильной работе LIFEPAKO. LIFEPAKO 10 хранился (не эксплуатировался) при температуре 63 * C в течение 1 час, 71 ° C в течение 4 часов, затем снова при 630 ° C в течение 1 часа. Кабель ЭКГ был намотан и помещен наверху дефибриллятора / монитора, а электроды хранятся в держателях. Камера и LIFEPAKO 10 затем были возвращены в условия окружающей среды в течение 30-минутного периода. Проверка работоспособности после хранения была проведена для обеспечения надлежащей работы LIFEPAKO Test findinqs. Предварительная проверка работоспособности соответствовала критерию. Во время высокотемпературного испытания не было сбоев в работе.Соответствует критерию Проверка работоспособности после тестирования соответствует критерию LIFEPAKO 10 функционировал должным образом после теста на хранение при высоких температурах. Критерий соблюден. 2-7

18 2.8 ИСПЫТАНИЕ НА НИЗКУЮ ТЕМПЕРАТУРУ (IAW MIL-STD-810D, МЕТОД 502.2] QbJiect i Для определения способности LIFEPAKO работать в условиях низкой температуры окружающей среды ri ± & ris 10 для хранения и во время проверки работы при низких температурах , LIFEPAK * 10 должен отображать последовательные измерения с точностью до ar.c смоделированных сигналов ЭКГ с точностью до ± 2 процентов и выдавать запрограммированную энергию дефибриллятора с точностью до 1 процента. смоделированные сигналы ЭКГ в пределах ± 2% и выдача запрограммированной энергии дефибриллятора в пределах 1% Процедура тестирования Была проведена предварительная проверка производительности, чтобы убедиться в правильности работы LIFEPAKO LIFEPAKO 10 был помещен на пол климатической камеры, и температура была снижена до OC. в течение 25 минут.Система контроля окружающей среды способна регулировать температуру в пределах 2 «C. Влажность в камере нельзя регулировать при отрицательных температурах. Температура поддерживалась постоянной в течение 2 часов. Дверца камеры открывалась ненадолго, чтобы минимизировать изменение условий в камере, каждые 30 минут, и была проведена проверка производительности. Затем температура в камере была повышена до температуры окружающей среды в течение 30 минут. Была проведена посттестовая проверка производительности, чтобы убедиться в правильной работе LIFEPAK * LIFEPAKO 10 «хранился» в нерабочем режиме с шнур питания свернут и положен на LIFEPAKO 10.LIFEPAKO 10 поместили на дно камеры для испытаний на воздействие окружающей среды, и температуру снизили до C на 6 часов. Затем камеру нагревали до комнатной температуры в течение 30-минутного периода. Была проведена проверка рабочих характеристик после хранения, чтобы убедиться в правильности работы. из tb1. LIFEPAKe Результаты испытаний Предварительная проверка работоспособности соответствовала критерию

19 Во время низкотемпературного испытания не произошло никаких сбоев в работе. Соответствует критерию Проверка работоспособности после тестирования соответствует критерию LIFEPAKO 10 функционировал должным образом после теста хранения при низкой температуре.Критерий соблюден. 2.9 ИСПЫТАНИЕ НА ВЛАЖНОСТЬ (IAW MIL-STD-810D, МЕТОД 507.2] Цель Определить способность LIFEPAK8 10 удовлетворительно работать в течение коротких периодов времени в условиях высокой влажности. Критерий. Находясь в среде с высокой влажностью, LIFEPAK 10 должен отображать последовательные и точные измерения смоделированных сигналов ЭКГ с точностью до +2 процентов и передавать запрограммированную энергию дефибриллятора с точностью до 1 процента. 10107D проходная камера с контролируемой средой.Этот тест основан на MIL-STD-810D, Метод. Для теста влажности LIFEPAK 10 был помещен в работу на испытательном стенде с проводом рядом с центром климатической камеры. Отведения ЭКГ были выведены через портал в стенке камеры к симулятору ЭКГ Valmedix. Уровни энергии дефибриллятора измерялись анализатором дефибриллятора Dynatech Nevada. Температуру в камере повысили до температуры 29,5 ° C и относительной влажности 95 процентов в течение 25 минут. Температуру и относительную влажность поддерживали в течение 4 часов.Система контроля окружающей среды способна регулировать температуру в пределах ± 2 ° C и влажность в пределах ± 5 процентов относительной влажности. Через 45-минутные интервалы проверялась работа дефибриллятора / монитора. Дверца камеры была на короткое время открыта, чтобы минимизировать изменение условий в камере. камера и LIFEPAK 10 были возвращены в условия окружающей среды перед проведением посттестовой проверки рабочих характеристик. Посттестовая проверка работоспособности была проведена для обеспечения надлежащей работы LIFEPAK

20 2.9.4 Результаты испытаний. Предварительная проверка работоспособности соответствовала критерию. В ходе проверок работоспособности LIFEPAKO 10, проведенных во время воздействия окружающей среды с высокой влажностью, не было обнаружено никаких отказов. Соответствует критерию Послетестовая проверка работоспособности соответствовала критерию ТЕСТ ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫХ ХАРАКТЕРИСТИК [IAW MIL-STD-461A, Примечание 4, MIL-STD-462, Примечание 3 и MIL-STD-704C] Цели Оценить максимальные уровни излучаемых электромагнитных излучений, производимых LIFEPAKO 10 в диапазоне частот от 14 кгц до 1,0 ГГц. Для оценки допусков излучаемой электромагнитной восприимчивости LIFEPAK 10 в широкополосном электрическом поле от 10 кгц до 10 ГГц и в диапазоне от 14 кгц до 12.Критерии для узкополосной работы 4 ГГц LIFEPAKO 10 не должен производить излучения, превышающие пределы, установленные в MIL-STD-461A, примечание 4, параграф LIFEPAK6 10 не должен работать со сбоями, когда он подвергается излучаемым излучениям, как указано в MIL-STD-461A. , Примечание 4, параграф Процедура испытания Испытание на излучаемое излучение было выполнено в соответствии с MIL-STD-462, примечание 3, метод RE02. LIFEPAKO 10 был установлен на деревянном испытательном стенде высотой 1 метр, шириной 0,18 метра и длиной 0,21 метра внутри камеры EMI.Устройство находилось прямо на одной линии с приемными антеннами и на расстоянии 1 метр по горизонтали от них. Антенны были установлены как для вертикальной, так и для горизонтальной полярности и подключены к соответствующим приемникам электромагнитных помех. Для этого теста использовались электрометрические приемники EMC-25 и EMC-50. Их частотные диапазоны при тестировании составляют от 14 кГц до 1 ГГц и от 1 до 12,4 ГГц. Использовались широкополосные и узкополосные методы обнаружения в диапазоне от 14 кгц до 1 ГГц. Методы узкополосного обнаружения использовались в диапазоне от 1 ГГц до 12,4 ГГц.Монитор работал непрерывно, одновременно отображая сигналы ЭКГ, предоставленные симулятором ЭКГ Valmedix. Дефибриллятор заряжали до 100 джоулей и разряжали в дефибриллятор-анализатор Dynatech Nevada с 20-секундными интервалами. 2-10

21 Тест на восприимчивость к излучению был проведен в соответствии с MIL-STD-462, примечание 3, метод RS03. LIFEPAK 10 был установлен на деревянном испытательном стенде высотой 1 метр, шириной 0,18 метра и длиной 0,21 метра внутри камеры EMI.Устройство находилось прямо на одной линии с передающими антеннами и на расстоянии 1 метр по горизонтали от них. Антенны были установлены как для вертикальной, так и для горизонтальной полярностей и подключены к радиочастотным передатчикам. Дефибриллятор / монитор подвергали воздействию полей 10 В / м от 200 МГц до 2 ГГц и 5 В / м от 2 до 10 ГГц. LIFEPAK 10 не тестировался в диапазоне частот от 10 кГц до 200 МГц, поскольку передатчик, необходимый для этих частот, был отремонтирован. Все несущие РЧ волны были на 50 процентов модулированы по амплитуде тоном 1000 Гц.Отведения ЭКГ проводились через волноводную трубку через стенку камеры. Сигналы ЭКГ подавались симулятором ЭКГ Valmedix. Дефибриллятор находился в режиме ожидания во время этого теста. Результаты теста. Во время теста излучаемого излучения узкополосные и широкополосные излучения, которые превышали пределы спецификации MIL-STD-461, примечание 4, были обнаружены в следующих частотных диапазонах. Частота Количество отказов 191 khz MHz db (NB) MHz db (NB) 191 khz MHz db (BB) MHz db (BB) критерий частично соблюден. LIFEPAKe 10 не оказался восприимчивым к каким-либо полям, генерируемым во время этого теста.Не было замечено никаких отклонений в работе дефибриллятора / монитора в результате воздействия тестовых полей. Соответствующий критерий ОЦЕНКА ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО ФАКТОРА В ПОЛЕТЕ Цель Оценка физической и / или функциональной совместимости LIFEPAK 10 при использовании на борту самолета Критерий Летный хирург должен иметь возможность управлять LIFEPAKO 10 без физических или функциональных ограничений на борту самолета. самолет. Основные проблемы, вызывающие беспокойство, включают: Правильная работа, визуальные дисплеи, элементы управления, ремонтопригодность, проводники, крепежные детали, проверка 2-11

22 точки, испытательное оборудование, предохранители и автоматические выключатели, этикетки и кодирование, а также безопасность Процедура проверки Была проведена оценка человеческого фактора. выполняется в соответствии с MIL-STD-1472D, Руководством McCormick по оценке человеческого фактора и UL-544 для обеспечения совместимости LIFEPAK 10 и условий полета.Летный хирург проводил испытание в летном костюме, летных перчатках и летном шлеме SPH-4. Оценка совместимости с ядерными, биологическими и химическими средствами защиты не проводилась. Из-за ограничений AWR тестирование проводилось только в светлое время суток. LIFEPAK 10 был помещен на верхний поддон карусели для мусора, которая была сконфигурирована для четырех пациентов. Карусель для мусора летела в положении «нагрузка» (перпендикулярно длинной оси вертолета).LIFEPAK * 10 был протестирован как в режиме дефибрилляции, так и в режиме мониторинга во всех сценариях полета, требуемых Процедурами испытаний в полете (ITOP) (см. Раздел 3.2). был признан удовлетворительным по всем критериям оценки, кроме двух. Во-первых, недостаток, отмеченный в лабораторной оценке (параграф), усугублялся теснотой салона самолета. Во-вторых, летный хирург не мог слышать звуковые сигналы тревоги при ношении необходимого летного ансамбля.Однако все звуковые сигналы тревоги на LIFEPAK * 10 подкрепляются приемлемыми визуальными сигналами тревоги. Критерий частично соблюден. ХАРАКТЕРИСТИКИ EMI / EMC В ПОЛЕТЕ Для оценки характеристик EMI / EMC LIFEPAKO 10 с базовым самолетом и установленными на нем системами Критерий LIFEPAK * 10 не должен излучать EMI, чтобы нарушать или мешать работе другого оборудования или систем на борту. летательный аппарат. Самолет не должен излучать электромагнитные помехи, чтобы нарушать или мешать работе LIFEPAK * 10. 2-12

23 Процедура испытания Качественная оценка EMI / EMC проводилась как с LIFEPAKO 10, так и с летательным аппаратом, работающим в качестве источника и пострадавшего.LIFEPAKO 10 и соответствующие авиационные приборы и системы подвергались мониторингу на предмет необычной работы, показаний, скачков или аномалий мощности для каждого пункта контрольного списка (см. Страницы с 3-5 по 3-8). LIFEPAKO 10 действует как источник или жертва. Критерий соблюден. Не отмечалось никаких неблагоприятных случаев EMI / EMC, когда самолет выступал либо в качестве источника, либо в качестве жертвы. Критерий соблюден. 2-13

24 РАЗДЕЛ 3.СОПРОВОДИТЕЛЬНАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ 3.1 ПОДРОБНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИСПЫТАНИЯХ Общая информация Тестирование LIFEPAK * 10 не считается серьезным действием, существенно влияющим на качество среды обитания человека, и, следовательно, подпадает под категорическое исключение A-28, приложение A, AR. Для каждого полета назначается пилот по безопасности. Полеты будут проводиться в соответствии с (IAW) руководством оператора воздушного судна, соответствующими инструкциями по обучению экипажей и техническими данными тестируемого объекта. Описание материала Physio Control LIFEPAKC 10 — это портативный дефибриллятор, монитор и дополнительный неинвазивный кардиостимулятор.LIFEPAK * 10 питается от одной из трех перезаряжаемых никель-кадмиевых батарей «FASTPAK», входящих в комплект. Питание регулируется зеленым пятипозиционным поворотным переключателем с надписью «1 POWER», расположенным в верхней части корпуса устройства. Поворотный переключатель позволяет оператору выбрать одну из трех батарей или дополнительный вспомогательный внешний источник питания с маркировкой «AU» (не включенный в тестирование). К каждому положению переключателя выбора батареи примыкает красный индикатор, который мигает, чтобы указать на низкий заряд батареи, или постоянно горит, чтобы указать на разряженную батарею.Монитор электрокардиографа (ЭКГ) оснащен кардиоскопом с электронно-лучевой трубкой (ЭЛТ) без выцветания, который отображает ЭКГ в реальном времени. Цифровые показания частоты пульса отображаются на жидкокристаллическом дисплее (LCD). Два кулисных переключателя, подпружиненных по центру, на передней панели монитора помечены как «РАЗМЕР ЭКГ» и «ОБЪЕМ QRS». Нажатие на левую сторону переключателей уменьшает размер ЭКГ или объем QRS, а нажатие на правую сторону переключателей увеличивает размер ЭКГ или объем QRS. Кнопочный выключатель с надписью «CAL» на передней панели накладывает импульс 1 мВ на кривые кардиоскопа и самописца.Кнопочный выключатель с надписью «ВЫБОР ОТВЕДЕНИЯ» на передней панели позволяет оператору выбрать режим ввода ЭКГ. Нажатие кнопки «LEAD SELECT» продвинет режим ввода с помощью лопастей, отведения I, отведения II и отведения III. Кнопка включения / выключения с надписью «RECORDER» на передней панели активирует и деактивирует тепловизор в верхней части монитора. Этот рекордер работает в режиме 3-секундной задержки. Переключатель включения / выключения с надписью «CODE SUMMARY» на передней панели активирует и деактивирует тепловизор для вывода печатной документации о критических событиях на ленточной диаграмме.Кнопка включения / выключения с надписью «FREEZE» на 3-1

25 на передней панели позволяет оператору «заморозить» кривую на кардиоскопе, пока кнопка удерживается нажатой. Кнопочный переключатель с надписью «SYNC» на передней панели выбирает режим синхронизированного разряда дефибрилляции, и на ЖК-дисплее отображается «SYNC». Подключение к пациенту осуществляется через 6-контактный разъем кабеля пациента Physio Control. Лопатки дефибриллятора хранятся горизонтально в пазах на передней панели.Девять уровней энергии 0, 5, 10, 20, 50, 100, 200, 300 и 360 джоулей выбираются поворотным переключателем с надписью «2 ENERGY JOULES», расположенным на лопатке грудины (слева). Круглый желтый кнопочный переключатель на верхней (правой) лопатке с надписью «CHARGE» позволяет оператору инициировать цикл зарядки дефибриллятора. Круглый кнопочный переключатель с надписью «РЕГИСТРАТОР» на вершине лопасти активирует тепловизор на мониторе. Цифровая индикация: на ЖК-дисплее отображается доступная энергия, когда дефибриллятор находится под напряжением.Ударьте красными кнопками на передней панели ea *, добавьте] e, управляйте дефибриллятором, когда они нажимаются, сэр, Aeousiy Метод работы: LI1; выключатель питания EPAK 10 подает питание на монитор и дефибриллятор. Селектор отведений ЭКГ будет установлен на «ОТВЕДЕНИЕ I!». при запуске. Режим выбора отведения отображается на ЖК-экране под показаниями частоты пульса. Входящий сигнал ЭКГ проходит через трехжильный кабель ЭКГ в схему предусилителя в мониторе, где он усиливается и оцифровывается. Затем сигнал фильтруется через микрокомпьютер дефибриллятора / ЭКГ, который z — <соответствует цифровой форме волны ЭКГ, отображаемой на ЭЛТ.Неисправность непрерывно контролируется микропроцессорами, которые проверяют постоянную память (ROM), оперативную память (RIAM) и контрольные суммы программного модуля. Монитор управляется главной панелью управления с кнопками, которые подают логические сигналы на исполнительный микропроцессор. Дефибриллятор работает, считывая выбранную настройку энергии с поворотного переключателя на лопатке для грудины при нажатии кнопки зарядки. Затем высоковольтный конденсатор заряжается до соответствующего уровня. Когда выбранный уровень будет достигнут, раздастся звуковой сигнал, и желтый индикатор зарядки (светодиод) на грудной лопасти переключается с мигания на постоянное свечение.Когда две круглые красные кнопки разряда, расположенные на передней части лопастей, нажимаются одновременно, контакты в реле передачи подают высокое напряжение на лопасти. Нажатие одной кнопки разряда не активирует реле переключения. Выбор другого уровня заряда с помощью поворотного переключателя на лопатке грудины после того, как конденсатор заряжен, вызовет внутреннюю разрядку конденсатора. Разрядка энергии через обе лопасти регулируется исключительно кнопками разряда лопастей.ВОСПРОИЗВЕДЕНО С ЛУЧШИХ ДОСТУПНЫХ КОПИЙ 4 ;,

26 3.2 ДАННЫЕ ИСПЫТАНИЙ Фотографическое описание LIFEPAK100 с сохраненными лопастями. LIFEPAK010 показывает помехи кабеля при замене лопасти. 3-3

27 3.2.2 Перечень бортового оборудования Номер позиции Номенклатура 1 Радиоприемник — R-1496A / ARN-89 (автоматический радиопеленгатор) 2 Гироскоп смещения — CN-1314 / A 3 Гироскопа направленного действия — CN-998 / ASN -43 4 Преобразователь данных сигнала — Приемник CV-3338 / ASN — R-2139 / ARN-123 (VOR / LOC / MB / GS) 6 Процессор системы командования Усилитель SAS (система повышения устойчивости управления полетом) 8 Гироскоп скорости — TRU- 2A / A 9 Усилитель, сопротивление — AM-4859A / ARN Грузовой крюк — FE Приемник, радар — RT-1193 / ASN-128 (доплеровский навигационный приемник) 13 Барометрический высотомер — AAU-31 / Ai Барометрический высотомер — Приемник / передатчик — AAU -32A RT-1300 / ARC-186 (радиоприемник VHF-AM и / или FM) 16 Радиоприемник UHF-AM — RT-1518 / ARC Управление внутренней телефонной связью — C6533 / ARC (управление внутренней связью самолета) 18 Приемник / передатчик — RT-1115D / APN-209 (радиолокационный высотомер) 19 Индикаторный высотомер — ID-1917C / APN (радиовысотомер) Контрольная радиостанция — C-7392A / ARN (автоматический пеленгатор) Данные сигнала компаратора — CM-482 / ARC (компаратор для ARC-186) Приемник / передатчик — RT-1296A / AP (транспондер с IFF) Блок дисплея компьютера — CP-1252 / ASN-128 (система навигации ioppler) 24 Контроллер компаса — C-8021E / ASN75 25 Магнитный компас — резервный — MS

28 3.2.3 Карта данных испытаний в полете ФОРМАТ КАРТЫ ДАННЫХ РУКОВОДСТВО ПО СБОРУ ДАННЫХ ИСПЫТАНИЕ МЕДИЦИНСКИХ ИЗДЕЛИЙ НА ПРИГОДНОСТЬ В ПОЛЕТЕ 1. Установка / снятие. Подходящие комментарии Да Нет a. Вес и баланс (форма DD 365-4, форма разрешения F). б. Распределение площадей / площадей. (1) Эксплуатационные требования. (2) Требования к хранению. c. Интерфейсные соединения (безопасные, положительные, надежные). d. Установка / снятие (целесообразно / легко). е. Монтаж / окончательная настройка (функциональная / стабильная). 2. Операции и производительность. Подходящие комментарии Да Нет a.Инструкция по эксплуатации производителя. б. Работа медицинского объекта перед запуском самолета. c. Системный интерфейс во время пуска авиационного двигателя и работы медицинского оборудования (контрольный список переключателей EMI). (1) Выходное напряжение самолета. 3-5

29 (2) Управление полетом Функция подходящих комментариев (UH-60). Да Нет (3) Функция стабилизации (UH-60). (4) Радиосвязь или работа с медицинским оборудованием. (a) FM x (b) UHF (C) VHF (5) Навигационное оборудование в сравнении с работой медицинского оборудования.(a) Транспондер (b) ADF (c) Vo0 x (d) ДОПЛЕР (6) Работа радиовысотомера в сравнении с работой медицинского прибора. d. Системный интерфейс во время зависания самолета и работы с медицинским оборудованием (контрольный список переключателей EMI). (1) Выход напряжения. н / д (2) Радиосвязь или работа с медицинским оборудованием. (a) FM (b) UHF (c) VHF 3-6

30 (3) Навигационное оборудование Подходит Комментарии работа по сравнению с медицинским оборудованием Да Нет работы. (a) Транспондер (b) ADF (c) VOR (d) ДОПЛЕР e. Профиль полета в сравнении с работой медицинского объекта (контрольный список переключателей EMI).(1) Прямая и ровная (1000 футов над уровнем моря в течение 20 минут). (а) Совместимость режима полета и работы медицинского объекта. (б) Радиосвязь против работы медицинского оборудования. A. FM 2. UHF C. VHF (2) NOE (20 минут). совместимость режима полета и работы медицинского объекта. (3) FM-наведение (10 минут). (4) DOPPLER-навигация по сравнению с работой с медицинским оборудованием. (а) Инициализировать функцию. (б) Исправить функцию. (c) Функция обновления. 3-7, jj l

31 Подходит Да Нет Комментарии (5) VOR-навигация на высоте 7000 футов над уровнем моря в течение 20 минут) по сравнению с работой с медицинским оборудованием.(6) Подход ILS против работы с медицинским оборудованием. f. Работа медицинского объекта после остановки двигателя (внешний источник питания). г. Ограничения на использование предметов медицинского назначения (например, электрические разъемы). час Отклонения от результатов лабораторных исследований. (1) Электрические / Никакие электронные. (2) Механическая среда Нет. (3) Человеческий фактор Нет (пользовательский интерфейс, органы управления, маркировка, освещение, выход). (4) Безопасность. Нет 3. Отклонения от протокола летных испытаний. а. Часть летных испытаний VOR-навигации проводилась на высоте 2000 футов над уровнем моря из-за разрешения диспетчерской.3-8

32 3.2.4 Контрольный список переключателя EMI КОНТРОЛЬНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ EMI ПРИГОДНОСТЬ МЕДИЦИНСКИХ ПРЕДМЕТОВ НА САМОЛЕТЕ UH-60 ПРИГОДНОСТЬ МЕДИЦИНСКИХ ИЗДЕЛИЙ В ПОЛЕТЕ ENG ИНСТРУМЕНТЫ / CDU Нет EMI EMI Объяснение Влияет на Gnd Fit Количество топлива Тест индикатора топлива Температура масла MSN Давление масла # 1 температура моторного масла # 2 температура моторного масла # 1 давление моторного масла # 2 давление моторного масла # 1 TGT # 2 TGT # 1 Ng скорость # 2 Ng скорость Цифры CDU вкл. / Выкл. Объяснение влияет на Gnd Fit # 1 Обороты двигателя # 2 Обороты двигателя # 2 Обороты двигателя # 1 Крутящий момент # 2 Крутящий момент ENG INSTRUMENTS / COPLT PDU Нет EMI EMI Затронутые Объяснение влияет на Gnd Fit # 1 Обороты двигателя # 2 Обороты двигателя # 2 Обороты двигателя # 2 Обороты двигателя # 1 Обороты ротора # 1 Крутящий момент # 2 Крутящий момент 3 -9

33 ENG ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Отсутствуют EMI Затронутые электромагнитные помехи Объяснение Влияет на Gnd Fit # 1 превышение скорости # 2 превышение скорости Переключатель оборотов # 1 противообледенительный двигатель # 2 противообледенительный двигатель # 1 впускное отверстие противообледенительное # 2 впускное противообледенительное ОБОРУДОВАНИЕ Нет EMI EM Затрагиваемое Объяснение Влияет на Gnd Fit ICS, C-6533 ARC VHF-FM, ARC-186/115 VHF-AM, ARC-186/115 UHF-AM, ARC-164 (V) Crypto, KY-28 Не установлено Ретрансляции радио PLN Не установлен Транспондер, AP-100 (V) KIT-lA / TSEC IFF компьютер Без ключа ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ МИССИИ Нет EMI EMI Affected Объяснение Влияет на Gnd Flt RWR, APR-39 (V) Не установлен IR CM, ALQ-144 Не установлен Chaff дозатор, M-130 Не установлен Система грузовых крюков СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ГИДРАВЛИЧЕСКИМ УПРАВЛЕНИЕМ Нет EMI Затронутые электромагнитные помехи Объяснение Влияет на Gnd Fit Резервный гидравлический насос Выключение сервопривода 1-я ступень / PLT Выключение сервопривода 2-я ступень / PLT Выключение сервопривода 1-я ступень / coplt Сервопривод выключен 2-я ступень / coplt Гидравлическая утечка test Сервопривод заднего хода Сервоприводы Boost 3-10

34 ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА Отсутствуют EMI Затронутые EMI ​​Объяснение Влияют на Gnd Flt Переключатель топливного насоса Подкачивающий насос № 1 Подкачивающий насос № 2 Панель управления топливом ESSS Не установлена ​​СИСТЕМА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ СИСТЕМА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ Отсутствие EMI ​​Затронутые EMI ​​Объяснение Влияют на Gnd Flt Предупреждение о низком числе оборотов ротора Предупреждение о возгорании AFCS Стабилизатор №1, двигатель не работает. №2, двигатель не работает. НАВИГАЦИОННЫЕ ПРИБОРЫ Нет EMI Затронутые электромагнитные помехи Объяснение Влияет на Gnd Flt ADF Магнитный компас CONUS NAV, ARN-123 DOPPLER, ASN-128 Гиро-магнитный компас (PLT) Гиро-магнитный компас (COPLT) Контрольная панель компаса, ASN -75 HSI ПОЛЕТНЫЕ ПРИБОРЫ Нет EMI EMI Затронутые EMI ​​Объяснение Влияет на Gnd Flt Радарный высотомер Индикатор положения стабилизатора VSI Выбор режима CIS SAS 1 SAS 2 FPS Триммер Включение циклического триммирования Циклический триммер триммеров Циклический триммер ALR энкодер 3-11

35 ПОЛЕТНЫЕ ПРИБОРЫ (ПРОДОЛЖЕНИЕ ) Нет EMI Затронутые EMI ​​Объяснение Влияет на Gnd Flt Выбор режима HSI / VSI (PLT) DPLR VOR / ILS BACK CRS FM HOME TURN RATE CRS HDG VERT GYRO BRG 2 Выбор режима HSI / VSI (COPLT) DPLR VOR / ILS BACK CRS FM HOME TURN RATE CRS HDG VERT GYRO BRG 2 ПРОЧЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ Отсутствие EMI ​​Затронутые EMI ​​Объяснение Влияет на Gnd Flt Удаление льда с лезвия Не тестировалось Температура окружающей среды вышла за пределы испытаний.Защита от обледенения ветрового стекла Обогрев пилота Вентиляционный вентилятор Стеклоочиститель Обогреватель APU Генератор №1 Генератор №2 Генератор APU Пуск тепла от источника воздуха Блокировка заднего колеса Gyro erect 3-12

36 ОСВЕЩЕНИЕ Нет EMI Объяснение, влияющее на EMI, влияет на Gnd Flt Утилита кабины Затопление кабины Купол кабины Прожектор Управление прожекторным светом Посадочные огни Вспомогательные огни (PLT) Вспомогательные вспомогательные огни (COPLT) Неполетные вспомогательные огни Консольные фары, верхние Консольные фары, нижние Габаритные огни Фонари для боевых построек Фонари защиты от столкновений Освещение NVG 3-13

37 3.2.5 Оценка срока службы батареи Форма отчета об оценке срока службы батареи Номенклатура: Дефибриллятор / монитор Производитель: Physio Control Номер модели: LIFEPAKI 10 Серийный номер: Военный номер позиции: Нет Установленные опции: Нет Спецификация срока службы батареи производителя: 45 минут в режиме монитора Указанное время перезарядки батареи: никто; информация, не представленная в руководствах. Указанный режим работы при питании от батареи: мониторинг сигнала ЭКГ при 60 ударов в минуту. Общие характеристики: Пройдены измерения: Даты первого испытания. Температура: испытание: 27 декабря. 90 22 ° C. Влажность: 50%. : Время работы: час 57 минут *** ** *** ** * ** * ** ** Общее время работы: Производительность: 1 час 57 минут Даты завершения второго теста: 27 декабря 90 Температура: 23 ° C Влажность : 65% RH Время начала: 0927 Время окончания: 1118 Время работы: 1 час 51 минута Общее время работы: Производительность: 1 час 51 минута Пройдено 3-14

38 Даты третьего испытания: 27 декабря 90 Температура: 23 ° C Влажность : 65% RH Время начала: 1337 Время окончания: 1518 Время работы: 1 час 41 минута Общее время работы: Производительность: 1 час 41 минута Прошел Комментарии: Устройство проработало в среднем 1 час 49 минут.3-15

39 3.2.6 Испытание на электробезопасность Форма отчета об испытании электробезопасности Номенклатура: Дефибриллятор / монитор Производитель: Physio Control Номер модели: LIFEPAK * 10 Серийный номер: Военный номер изделия: Нет Идентификация сетевого шнура: Northwire, Inc., 16 / 3, SJT Установленные опции: Нет Дата испытания: 21 декабря 90 г. Измерения: Сопротивление заземляющего проводника (миллиом): 41,3 Ток утечки — корпус на землю (микроампер): блок выключен, заземлен, блок нормальной полярности выключен, незаземлен, блок нормальной полярности выключен, незаземлен, обратная полярность N / AN / AN / A блок включен, заземлен, нормальная полярность 5.0, блок включен, незаземленный, нормальная полярность 11.6, блок включен, незаземленный, обратная полярность 6.0 ОСНОВНЫЕ ПРЕДЕЛЫ: сопротивление заземления: 150 миллиОм, ток (заземленный, блок типа A): 10 ток (незаземленный, блок типа A): 100 ток (заземленный, тип Блок B): 50 ток (незаземленный, блок типа B): 500 Комментарии по настройке или проверкам: Тест проводился на зарядном устройстве. Зарядное устройство не имеет выключателя питания (всегда включен при подключении). Дефибриллятор / монитор полностью питается от батареи и не имеет внешних проводов питания.Комментарии к пробному запуску (включая прерывания): Для проверки тока утечки на зарядном устройстве использовалась металлическая фольга. У него нет внешней заземленной металлической поверхности. Сопротивление заземляющего провода измерялось на разъеме шнура переменного тока. 3-16

Сколько стоят светильники UV-C?

Бактерицидные УФ-приспособления набирают популярность в тех отраслях, где они раньше не использовались.Школы, гостиницы, офисные здания, рестораны и розничные магазины используют их как способ защиты сотрудников, клиентов и арендаторов.

Неудивительно, что с эффективностью 99,9% или выше эти продукты рассматриваются как вариант для дезинфекции помещений.

Но выбор подходящего бактерицидного УФ-светильника по разумной цене может быть сложным.

Сейчас на рынке представлен широкий ассортимент товаров, и они сильно различаются по стоимости. Светильник UV-C может стоить от 150 до 20000 долларов.

Так в чем разница в товарах? Как правило, цена зависит от того, какую площадь покрывают светильники, от качества продукта и технологии дезинфекции помещения.

Сначала мы объясним различные варианты приспособлений. Затем мы посмотрим, как вы можете оценить, сколько они будут стоить.

Варианты крепления UV-C

Поскольку существует очень широкий спектр доступных УФ-светильников, мы делим их на три категории: потолочные или настенные светильники, настольные светильники и светильники для дальнего ультрафиолетового излучения.

1. Навесные светильники UV-C

Если вам нужен мощный и качественный продукт, способный продезинфицировать комнату за считанные минуты, лучше всего подойдут смонтированные или установленные светильники UV-C.

Школьные классы, операционные и палаты для пациентов, медицинские учреждения, спа, офисные здания, кухни ресторанов и многое другое могут получить выгоду от этих продуктов.

Вот самый большой недостаток: из соображений безопасности большинство светильников (но не все) UV-C могут работать только в пустой комнате.

Это потому, что УФ-С на длине волны 254 нм может нанести вред нашей коже и глазам. Эти приспособления должны устанавливаться профессионалом, и обращаться с ними должны только обученные сотрудники.

Вот несколько вариантов навесных светильников UV-C, упорядоченных по брендам.

Бактерицидные УФ-светильники PURO Lighting

В продуктах

PURO Lighting используется технология защиты от фиолетового излучения для получения широкого спектра УФ-излучения. Эти светильники можно закрепить как на потолке, так и на стене.

В чем разница между УФ-излучением широкого спектра и УФ-С? Нажмите здесь, чтобы читать дальше.

У вас есть два варианта: Helo F1 и Helo F2.


Helo F2 использует две УФ-лампы вместо одной, как Helo F1, но имеет в три раза большую мощность.

Вы можете запланировать запуск обоих этих продуктов по таймеру или включить их с помощью установленного переключателя. Они также оснащены датчиком присутствия, который отключает продукт при обнаружении движения.

Срок службы осветительных приборов

PURO, как правило, составляет около двух лет, в зависимости от использования.На данный момент детали не подлежат замене. Если один из ваших светильников перестанет работать, вам придется заменить его другим.

Бактерицидные УФ-приспособления OSRAM

OSRAM недавно вышла на рынок бактерицидных УФ-устройств с продуктом под названием AirZing. Подобно продукту PURO Lighting, AirZing можно установить на стене или потолке на высоте от восьми до 13 футов.


OSRAM AirZing имеет 30-секундную задержку запуска, поэтому он не включается при нажатии переключателя.Он также имеет датчик присутствия, который отключит изделие при обнаружении движения (плюс резервный датчик, если первый выходит из строя).

Прямо сейчас этот продукт не поставляется с таймером. Если вы хотите настроить прибор для работы в заданном цикле, вам потребуется установить отдельный таймер. В настоящее время прибор также не имеет покрытия для бактерицидной УФ-лампы, поэтому колба открыта. Это может создать угрозу безопасности в таких местах, как классные комнаты.

Бактерицидные УФ-приспособления Cooper

Cooper разработал линейку бактерицидных УФ-светильников, предназначенных для различных областей применения.Эти продукты не производят общего освещения, только УФ-излучение, и их следует включать только в пустой комнате.


Начиная с левой стороны, GTR Troffer подходит к стандартному отверстию Troffer 2×4. Троффер выпускается в разных конфигурациях на четыре или шесть ламп.

В центре изображен светильник GH Germicidal UV High Bay, предназначенный для покрытия больших площадей и использующий шесть или восемь бактерицидных УФ-ламп.

Справа — бактерицидный встраиваемый светильник с УФ-жалюзи.Это может быть светильник 2×2 или 2×4, но для эстетики он имеет решетчатую конструкцию.


Крепление GUC Under Cabinet можно использовать для поддержания чистоты рабочих мест в офисах. Он использует одну бактерицидную УФ-лампу для дезинфекции небольших поверхностей.

Оснащенный одной или двумя лампами, GSL Strip Light — это светильник меньшего размера, предназначенный для установки или подвешивания в небольших помещениях.

Ни в одном из светильников Cooper нет датчика присутствия. Вместо этого вам нужно будет установить элементы управления, которые отключают светильники, когда кто-то входит в комнату.Вам также придется использовать элементы управления, если вы хотите, чтобы продукты работали в течение определенного времени.

Healthe AIR ™

Этот троффер от Healthe — исключение из правила, согласно которому комнаты должны быть пустыми во время работы светильников. Troffer может работать все время, не подвергая никого воздействию УФ-C.


Вот почему этот troffer отличается: УФ-светодиоды заключены внутри светильника. Healthe AIR ™ использует фильтры с активированным углем HEPA для подачи воздуха. Светодиоды UV-A и UV-C внутри прибора дезинфицируют воздух во время его прохождения.


Healthe AIR ™ также производит общее освещение, так что вы все равно можете использовать его в качестве источника света.

2. Настольные светильники UV-C

Настольные приспособления обычно представляют собой более простое средство, используемое для дезинфекции небольших помещений.


Установка не требует значительных усилий. Вы просто подключаете прибор и включаете его. По соображениям безопасности убедитесь, что вы покупаете продукт, которым вы можете управлять из приложения или у которого есть отложенный запуск, чтобы вы могли безопасно выйти из комнаты.

Бактерицидная лампа iUVC1 от Archipelago оснащена датчиками приближения, которые автоматически отключают продукт, когда поблизости находятся животные или люди.


Возможно, вам придется запустить настольные светильники, такие как iUVC1, несколько раз в разных областях, чтобы убедиться, что УФ-лучи попадают на все поверхности.

3. Светильники Far-UVC

Far-UVC — относительно новая концепция в области ультрафиолетового излучения. В последнее десятилетие ученые начали изучать различные длины волн в спектре УФ-С, а именно от 208 до 222 нанометров.

На сегодняшний день многие исследования показали, что более короткие волны в диапазоне ультрафиолетовых лучей C все еще могут дезинфицировать воздух и поверхности, но не вредят нашей коже и глазам. Другие представители осветительной отрасли по-прежнему обеспокоены безопасностью и эффективностью продукции.

В настоящее время на рынке

Healthe® представлены три продукта с дальним ультрафиолетовым излучением.


Изделие, изображенное слева вверху, — это светильник Healthe SPACE ™ Downlight. Это идеально подходит для поверхностей с высоким уровнем касания, поскольку обеспечивает постоянную дозу ультрафиолетового излучения в течение дня.Даунлайт подходит для стандартного шестидюймового утопленного отверстия для банки.


Продукт посередине — цилиндр Healthe SPACE ™. Цилиндр может быть подвесным или накладным. Подобно даунлайт, продукт также предлагает общее освещение в дополнение к дальнему ультрафиолетовому излучению. Цилиндр также обеспечивает низкую дозу ультрафиолетового излучения в дальнем диапазоне в течение дня, постоянно дезинфицируя поверхности. Его также можно запрограммировать для работы только в том случае, если места не заняты.

Продукт справа называется Healthe ENTRY ™.Вероятно, это , а не , что приходит на ум, когда вы думаете о светильниках. Портал действительно находится в отдельной категории.

Healthe ENTRY ™ использует дальний ультрафиолетовый луч для дезинфекции, когда люди проходят через него. Такие компании, как Seattle Space Needle, начали устанавливать их в точках входа.

Healthe рекомендует постоять под дальним УФ-светом портала до 20 секунд для максимальной дезинфекции.

Хотя портал может дезинфицировать при входе, он мало что делает, чтобы остановить кого-либо от распространения микробов, когда они оказываются внутри здания.Лучше всего он работает в сочетании с другими УФ-устройствами, такими как системы отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха, верхние блоки и другие УФ-устройства.

Стоимость светильников UV-C

Итак, на что вы можете рассчитывать платить за упомянутые выше продукты? Каждый продукт занимает разную площадь в квадратных футах, использует разную интенсивность и может потребовать разной продолжительности цикла.

Чтобы помочь вам приступить к составлению сметы, мы объясним, как эти продукты работают на площади 350 квадратных футов. Это гостиничный номер стандартного размера, офисный зал для заседаний и палата для пациентов.Оттуда вы можете умножить на количество комнат на вашем предприятии, чтобы лучше понять стоимость продукта.

Эти сметные расходы не включают установку, которую должен выполнять профессионал.

1. Стоимость смонтированных светильников UV-C

Как и в предыдущем разделе, мы объясним стоимость смонтированных светильников UV-C по производителям.

Бактерицидные УФ светильники PURO Lighting

Гарантия на светильники

PURO составляет один год.Их относительно легко установить, но мы рекомендуем поручить установку профессионалу.


Helo F1 занимает площадь 10×10, или около 100 квадратных футов, так что вам понадобится четыре на 350 квадратных футов. Общая стоимость каждой комнаты до установки составляет около 14 796 долларов.

Helo F2 занимает площадь 12х12, или около 144 квадратных футов, поэтому вам понадобится около трех на 350 квадратных футов. Это составляет около 21 297 долларов США на каждую комнату до установки. Помните, что Helo F2 более мощный и может дезинфицировать за меньшее время, чем Helo F1.

Если этот ценник кажется немного настораживающим для каждой комнаты в вашем здании, подумайте об установке нескольких приспособлений в местах, которые могут распространять больше всего микробов, например, в раздевалках, ванных комнатах и ​​т. Д.

Тогда вы можете подумать об использовании мобильного УФ-устройства для дезинфекции таких помещений, как классные комнаты и офисы. Лучшим подходом может быть использование комбинации УФ-продуктов, а не одного, для получения желаемых результатов дезинфекции.

Для крупных коммерческих УФ-проектов наша команда также может рассмотреть возможность получения скидок для бизнеса.

Бактерицидный УФ-светильник OSRAM

За 30-минутный цикл OSRAM AirZing можно продезинфицировать около 86 квадратных футов. Для комнаты площадью 350 квадратных футов вам понадобится около четырех, чтобы полностью покрыть площадь. Это составляет 676 долларов за комнату.


Сюда не входит другое оборудование, которое может вам понадобиться, например, крышка для открытой УФ-лампы или таймер для установки определенных рабочих циклов.

Бактерицидные УФ-приспособления Cooper

Медные светильники спроектированы с учетом их совместимых элементов управления для пространства, поэтому, хотя это означает, что ценообразование будет зависеть от множества факторов, их система легко настраивается и включает в себя отличные элементы управления безопасностью.


Чтобы узнать цену проекта с использованием системы Cooper GUV, вы можете связаться с нами, чтобы подробнее рассказать о требованиях к вашему проекту.

Healthe AIR ™

Healthe AIR ™ предназначен только для нового строительства или модернизации. Он умещается в отведенном для этого месте 2х4.

Хотя установка относительно проста, вам, возможно, придется приобрести дополнительное крепежное оборудование.

Healthe рекомендует заменять фильтр с активированным углем HEPA каждые шесть месяцев, а УФ-светодиоды — после 2000 часов использования.


Каждый troffer обеспечивает дезинфекцию площадью около 86 квадратных футов. В комнате площадью 350 квадратных футов вам понадобится около четырех светильников, что составляет около 8000 долларов.

2. Стоимость настольных УФ светильников

Как мы уже упоминали, настольные светильники UV-C предназначены для небольших помещений. Чтобы покрыть комнату площадью 350 квадратных футов, вам нужно будет либо провести несколько циклов с УФ-приспособлением в разных местах, либо вам нужно будет купить несколько светильников.


Вы можете сократить время дезинфекции, купив несколько продуктов, но этот продукт не предназначен для дезинфекции всего помещения с помощью одного приспособления.


Скорее всего, вы будете использовать эти приспособления на небольших площадях, например на столе, поэтому одно приспособление может обеспечить покрытие, необходимое для этого приложения.

3. Стоимость светильников для дальнего UVC


Световое покрытие даунлайта Healthe SPACE ™ зависит от высоты потолка. Healthe рекомендует размещать потолочные светильники на расстоянии пяти-шести футов друг от друга.

Точечный светильник рекомендуется использовать в местах, подверженных сильному касанию, таких как раковины и столешницы, и, вероятно, не будет использоваться для освещения всей комнаты.Даунлайт разработан для обеспечения низкой дозировки в течение дня. Доза, доставляемая на три фута ниже приспособления, составляет 23 мДж / см² в течение восьмичасового дня. Если вам нужны три даунлайта Healthe SPACE ™, чтобы накрыть прилавок, их стоимость составит 5100 долларов.

Что касается установки, то даунлайт заменяет стандартную встраиваемую банку с диагональю 6 дюймов. Запасные части для этого продукта недоступны, поэтому, как только он перестанет работать, вам придется покупать новый продукт.

Цилиндр Healthe SPACE ™ очень похож на даунлайт.Healthe рекомендует размещать светильники на расстоянии пяти-шести футов друг от друга. Цилиндр также доставляет дозу 23 мДж / см² в течение восьми часов в день на поверхность на расстоянии трех футов.

Цилиндр и светильник даунлайт имеют два отличия: корпус и проводка. Цилиндр не помещается в банки с углублением. Вместо этого он устанавливается непосредственно в распределительную коробку. Это новое приспособление, которое только что появилось на рынке. Чтобы узнать цену, свяжитесь с нами.

Стоимость Healthe ENTRY ™ проста. Каждая единица стоит 22 500 долларов, не считая затрат на установку.Количество, которое вам нужно, будет зависеть от того, сколько входов вы хотите охватить или как быстро вы хотите, чтобы люди могли перемещаться через эти входы.

Как определить, работают ли светильники UV-C

Поскольку один прибор UV-C, скорее всего, не покроет всю комнату, вам может быть любопытно, как вы можете определить, какие области и поверхности они дезинфицируют.

Этот процесс включает поиск правильной дозы, а затем проверку ваших результатов.

Чтобы проверить свои результаты, вы можете использовать прибор, называемый дозиметром UVC.Центр изменяется в зависимости от дозы или количества полученной УФ-энергии.

Дозиметр УФС реагирует на свет 254 нм (обычные бактерицидные УФ продукты), но не реагирует эффективно на свет 222 нм (продукты дальнего УФС), импульсный ксенон или светодиоды УФС.

Вопросы о светильниках UV-C

Хотя УФ-приспособления могут быть чрезвычайно эффективными для дезинфекции воздуха и поверхностей, их сочетание с другими УФ-продуктами, такими как УФ-системы для оборудования HVAC или УФ-устройства для верхних слоев воздуха, может привести к еще более высокому уровню защиты.

Но дело не только в УФ-продуктах. Использование СИЗ, чистящих средств и противомикробных средств защиты поверхности также помогает убедиться, что ваше здание готово к борьбе с COVID-19 и другими вирусами и бактериями. Если вам нужна помощь в поиске полного решения для дезинфекции вашего здания, запросите бесплатную консультацию у одного из наших специалистов по освещению.

Microsoft Word — Черновик отчета_часть 1_revised080408.doc

% PDF-1.6 % 472 0 объект > эндобдж 469 0 объект > поток application / pdf

  • Microsoft Word — Draft Report_Part 1_revised080408.doc
  • Кайю R
  • 2008-08-05T10: 59: 35-04: 00PScript5.dll Версия 5.2.22008-08-18T09: 41: 01-04: 002008-08-18T09: 41: 01-04: 00 Acrobat Distiller 8.1.0 (Windows) uuid: d39d49d7-6ddb-42d8-8557-2d0805cf4ef4uuid: f380b607-1a64-49f1-a53d-07bb56164c95 конечный поток эндобдж 642 0 объект > / Кодировка >>>>> эндобдж 449 0 объект > эндобдж 450 0 объект > эндобдж 456 0 объект > эндобдж 1657 0 объект > эндобдж 1555 0 объект > эндобдж 875 0 объект > эндобдж 1150 0 объект > эндобдж 1237 0 объект > эндобдж 1179 0 объект > эндобдж 1163 0 объект > эндобдж 1146 0 объект > эндобдж 1126 0 объект > эндобдж 1085 0 объект > эндобдж 1030 0 объект > эндобдж 1023 0 объект > эндобдж 1018 0 объект > эндобдж 996 0 объект > эндобдж 958 0 объект > эндобдж 995 0 объект > поток h ޜ Y ێ} Gl ^ XM H`XHy ֈ EjIjj ^ $ 4VduU * — C ՘ ۟ Xͱ ߴ zi \ OG% 84Q ~ | x | ~ u

    Бесплатные параметрические BIM-модели «нагрева» в форматах GDL, 3DS, DWG и DXF

    |

    & lt; p & gt; PC-200 — это устанавливаемый в стойку стабилизатор питания и контроллер профессионального уровня, предназначенный для распределения питания 120 В переменного тока, переключения, защиты от перенапряжения, фильтрации шума и мониторинга энергии для систем управления Crestron®, AV-систем, компьютеры и другое оборудование.На задней панели имеется восемь переключаемых розеток, а на передней панели имеется одна некоммутируемая розетка. Все девять выходов защищены, фильтруются и контролируются. Коммутируемые розетки расположены в четырех группах по две, три из которых регулируются по задержке включения при управлении с помощью переключателя питания на передней панели. Одни и те же три группы розеток также могут индивидуально управляться через систему управления, чтобы обеспечить выборочное переключение устройств, последовательное включение / выключение питания, сброс нагрузки и другие настраиваемые функции управления мощностью.[1] & lt; br & gt; Встроенный контроль среднеквадратичного напряжения и тока позволяет регистрировать и составлять отчеты о линейном напряжении, токе, мощности и потреблении энергии на входе. В комплект входит внешний датчик температуры, позволяющий отслеживать тепловые условия в стойке с оборудованием или в помещении. Сетевое подключение позволяет выполнять настройку и работу с помощью веб-браузера с широкими возможностями настраиваемого управления и мониторинга, доступными благодаря интеграции с системой управления Crestron, службой мониторинга жилого помещения MyCrestron.com, службой управления предприятием Crestron Fusion® Cloud или клиентом SNMP.[1,2] & lt; br & gt; & lt; br & gt; & lt; / p & gt; & lt; strong & gt; Регулировка мощности & lt; br & gt; & lt; / strong & gt; Качественный стабилизатор мощности является важным компонентом любой профессиональной системы для предотвращения внезапного отказа оборудования из-за от молний и электрических помех, чтобы продлить срок службы этого оборудования и максимизировать общую производительность системы во время повседневной работы. PC-200 включает следующие функции стабилизации питания: & lt; br & gt; & lt; ul & gt; & lt; li & gt; & lt; strong & gt; Защита от скачков напряжения & lt; / strong & gt; & amp; mdash; Обеспечивает защиту от скачков и скачков напряжения в сети переменного тока, вызванных молнией и другими электрическими помехами & lt; / li & gt; & lt; li & gt; & lt; strong & gt; Отсечка по пониженному / повышенному напряжению & lt; / strong & gt; & amp; mdash; Отключает питание розеток на задней панели, если линейное напряжение выходит за пределы нормального рабочего диапазона, который регулируется на PC-200 & lt; / li & gt; & lt; li & gt; & lt; strong & gt; Thermal Breaker & lt; / strong & gt; & amp; mdash; Отключает питание всех розеток в случае перегрузки & lt; / li & gt; & lt; li & gt; & lt; strong & gt; EMI / RFI Noise Filtering & lt; / strong & gt; & amp; mdash; Предотвращает электромагнитные и радиочастотные помехи, которые могут отрицательно повлиять на качество звука и видео & lt; / li & gt; & lt; li & gt; & lt; strong & gt; Обнаружение неисправностей проводки & lt; / strong & gt; & amp; mdash; Обнаруживает неисправную проводку входящей линии питания переменного тока и отключает питание розеток на задней панели до тех пор, пока неисправность не будет устранена [3] & lt; / li & gt; & lt; / ul & gt; & lt; p & gt; & lt; strong & gt; Четырехступенчатый регулируемый поворот- On Delay & lt; / strong & gt; & lt; br & gt; Коммутируемые выходы на задней панели PC-200 расположены в четырех группах, по два выхода на банк.При использовании переключателя питания на передней панели первый блок включается немедленно, в то время как остальные три банка могут быть настроены на включение в любом порядке в соответствии с временем задержки, установленным для каждого банка. Каждый блок настраивается независимо, чтобы обеспечить задержку до 10 секунд перед включением, гарантируя, что подключенное оборудование получает питание в правильном порядке с достаточным временем для стабилизации каждой части. Это помогает предотвратить опасные переходные процессы, которые могут повредить хрупкие компоненты и потенциально отключить главный автоматический выключатель.Это также может помочь предотвратить слышимые хлопки и хлопки через подключенное аудиооборудование при включении питания. Отложенное включение инициируется включением переключателя питания на передней панели или подачей питания на основной линейный вход после отключения электроэнергии или через внешнюю коммутируемую цепь. & Lt; br & gt; & lt; br & gt; & lt; / p & gt; & lt; p & gt; & lt; strong & gt; Три переключаемых блока розеток с дистанционным управлением & lt; / strong & gt; & lt; br & gt; При подключении к локальной сети три из четырех блоков розеток на задней панели PC-200 можно включить или выключить независимо с помощью веб-браузер или систему управления.Другой банк всегда включен, пока включен переключатель на передней панели. Эта функция энергосбережения позволяет отключать отдельные компоненты, когда они не нужны. Благодаря интеграции с системой управления пользовательские функции могут быть запрограммированы для управления с сенсорного экрана, клавиатуры, пульта дистанционного управления или мобильного устройства. Функциональность последовательного включения и выключения питания может быть активирована путем программирования системы управления. Для систем, в которых используется резервный генератор или ИБП, отключение нагрузки может выполняться для отключения ненужных компонентов во время отключения электроэнергии.[1] & lt; br & gt; & lt; br & gt; & lt; / p & gt; & lt; strong & gt; Мониторинг энергии & lt; br & gt; & lt; / strong & gt; Измеряя входное линейное напряжение и общую нагрузку устройства, PC-200 позволяет решения для мониторинга, автоматизации и поиска и устранения неисправностей в системе. & lt; br & gt; & lt; ul & gt; & lt; li & gt; Мониторинг напряжения позволяет отслеживать и регистрировать колебания в линии электропередачи, помогая выявлять и документировать проблемы с электросетью или проводкой здания .& lt; / li & gt; & lt; li & gt; Мониторинг энергии обеспечивает фактическое потребление энергии (ватты), потребляемый ток (амперы) и потребление энергии (ватт-часы) для всех подключенных устройств вместе. & lt; / li & gt; & lt; li & gt ; Подключая и тестируя по одному компоненту, PC-200 позволяет идентифицировать энергоемкое оборудование и заменять его более эффективным. конфигурация схем последовательного включения питания.& lt; / li & gt; & lt; li & gt; Общее потребление энергии можно отслеживать и регистрировать, чтобы выявлять тенденции и реформировать поведение, связанное с расходом энергии. & lt; / li & gt; & lt; li & gt; Использование системы можно отслеживать для информирования о планировании технического обслуживания и будущих покупках решений. & lt; / li & gt; & lt; li & gt; Уведомление о предупреждении может быть отправлено в случае внезапного или ненормального падения потребляемого тока, что потенциально указывает на то, что устройство было отключено ненадлежащим образом или отключено из-за кражи (действует только при включенных розетках ).& lt; / li & gt; & lt; / ul & gt; & lt; p & gt; & lt; strong & gt; Измерение температуры окружающей среды & lt; / strong & gt; & lt; / p & gt; & lt; p & gt; PC-200 предлагает комплексное решение для защиты оборудования, контролируя температуру окружающей среды в шкаф с оборудованием или комнату для предотвращения перегрева. Входящий в комплект датчик температуры подключается к задней части PC-200 и имеет возможность выбора магнитного или клеевого крепления для легкого размещения в типичном корпусе стойки для оборудования.Порог отключения при перегреве может быть установлен для отключения питания системы, если условия превышают безопасную рабочую температуру. С помощью системы управления измерение температуры можно использовать для регулирования работы охлаждающих вентиляторов или оборудования для кондиционирования воздуха, чтобы поддерживать охлаждение оборудования. & Lt; / p & gt; & lt; p & gt; & lt; strong & gt; Мониторинг эхо-сигналов & lt; / strong & gt; & lt; / p & gt; & lt; p & gt; Независимо от того, насколько хорошо система спроектирована и запрограммирована, даже самая лучшая система управления или компьютер может время от времени зависать и перестать отвечать.PC-200 можно настроить на обнаружение не отвечающего устройства, посылая ему команду ping через равные промежутки времени. Если запрос проверки связи не возвращается после четырех попыток, выходной банк, запитывающий контролируемое устройство, выключается и включается, чтобы перезагрузить устройство, быстро восстанавливая нормальную работу без какого-либо вмешательства человека. & Lt; / p & gt; & lt; p & gt; & lt; strong & gt; Удаленный Управление & amp; Control & lt; / strong & gt; & lt; br & gt; & lt; / p & gt; & lt; p & gt; PC-200 легко интегрируется в любую систему или объект.При использовании отдельно, его можно настроить и управлять через веб-браузер. Его также можно настроить для отправки уведомлений по электронной почте в случае определенных указанных событий. Интеграция со службой мониторинга жилых помещений MyCrestron.com предоставляет домовладельцам облачное решение для мониторинга и управления PC-200 как части полной системы домашней автоматизации Crestron. Или Crestron Fusion Cloud предоставляет корпорациям и университетам корпоративное решение для управления помещениями с помощью PC-200 в здании или на территории кампуса.Встроенная поддержка SNMP обеспечивает интеграцию со сторонним программным обеспечением для управления ИТ, позволяя администраторам сети управлять одним или несколькими подключенными к сети ПК-200 в удобном для ИТ формате. И, конечно же, PC-200 может быть интегрирован с системой управления Crestron через Ethernet или Cresnet®, чтобы обеспечить управление и мониторинг с помощью сенсорного экрана, портативного пульта дистанционного управления или мобильного устройства. [1,2] & lt; / p & gt; & lt; p & gt; & lt; strong & gt; Основные характеристики & lt; / strong & gt; & lt; br & gt; & lt; / p & gt; & lt; ul & gt; & lt; li & gt; Устанавливаемый в стойку стабилизатор питания и контроллер & lt; / li & gt; & lt; li & gt; выход на заднюю панель расположены в группах по два & lt; / li & gt; & lt; li & gt; Регулируемая задержка включения и дистанционное переключение для каждого из трех банков & lt; / li & gt; & lt; li & gt; Одна некоммутируемая розетка на передней панели & lt; / li & gt; & lt; li & gt; Встроенный измерение тока и мониторинг энергии & lt; / li & gt; & lt; li & gt; Мониторинг сетевого напряжения & lt; / li & gt; & lt; li & gt; Защита от перенапряжения профессионального уровня & lt; / li & gt; & lt; li & gt; UL® 1449 Тип 3 Listed & lt; / li & gt; Защита от перегрузки тепловым выключателем & lt; / li & gt; & lt; li & gt; Регулируемое отключение по перенапряжению и пониженному напряжению & lt; / li & gt; & lt; li & gt; Фильтрация электромагнитных и радиочастотных помех & lt; / li & gt; & lt; li & gt; Обнаружение неисправностей проводки [3] ; / li & gt; & lt; li & gt; Измерение температуры окружающей среды и отключение при перегреве & lt; / li & gt; & lt; li & gt; Мониторинг Ping (обнаружение блокировки и перезагрузка устройства) & lt; / li & gt; & lt; li & gt; Встроенные функции использования энергии и регистрация событий & lt ; / li & gt; & lt; li & gt; Главный выключатель питания на передней панели и индикаторы состояния & lt; / li & gt; & lt; li & gt; Простая установка и управление через веб-браузер & lt; / li & gt; & lt; li & gt; Интеграция системы управления Crestron® через Ethernet или Cresnet® & lt ; / li & gt; & lt; li & gt; Удаленное управление через MyCrestron.com, Crestron Fusion® Cloud или SNMP [2] & lt; / li & gt; & lt; li & gt; Монтируемый в 19-дюймовую стойку с одним пространством & lt; / li & gt; & lt; li & gt; Номинальный ток 15 А при 120 В переменного тока & lt; / li & gt; & lt; li & gt; Ограниченная пожизненная гарантия на продукт & lt; / li & gt; & lt; li & gt; Ограниченная 5-летняя гарантия на защиту подключенного оборудования & lt; / li & gt; & lt; / ul & gt; & lt; p & gt; 1. Система управления Crestron и пользовательское программирование продаются отдельно. & Lt; br & gt; 2. Уведомление по электронной почте и прямая интеграция с MyCrestron.com, Crestron Fusion и SNMP будут включены в будущем обновлении прошивки. В качестве альтернативы, эти службы можно интегрировать прямо сейчас через систему управления Crestron с индивидуальным программированием. & Lt; br & gt; 3. Обнаруживает большинство неисправностей проводки входной линии. Не обнаруживает смену направления нейтраль / земля. Не различает заземляющие соединения на линии питания переменного тока, шасси или подключенном оборудовании (заземление в любой точке будет обнаружено PC-200 как обычно). Установщик несет ответственность за правильную проводку и заземление этого и всего подключенного оборудования в соответствии с применимыми электротехническими правилами, принятыми руководящими принципами и передовыми методами.Перед подключением PC-200 или любого другого оборудования необходимо проверить правильность проводки и работу источника переменного тока. Использование этого продукта не отменяет обязанности установщика и конечного пользователя по принятию всех необходимых и необходимых мер для безопасной и надежной установки и эксплуатации. & Lt; / p & gt;

    .

    Comments

    No comments yet. Why don’t you start the discussion?

      Добавить комментарий

      Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *