Как открыть бизнес в Японии
По объему номинального ВВП Япония занимает третье место в мире, опережая такие развитые европейские страны, как Германия и Великобритания. Несмотря на некоторые демографические проблемы и природные катаклизмы (землетрясение и цунами 2011 года), это островное государство в Восточной Азии с населением около 127 млн человек сохраняет сильную рыночную экономику, ориентированную на сферу высоких технологий и промышленный сектор в целом. Сегодня тысячи трудовых мигрантов стремятся найти работу в Японии, а многие предприниматели рассматривают варианты открытия собственного бизнеса в этой благополучной стране.
Учитывая определенное замедление экономического роста в последние годы, японское правительство принимает действенные меры по стабилизации ситуации, к примеру, смягчается денежно-кредитная политика, снижается фискальное давление на бизнес и проводится ряд структурных реформ. Университеты Японии выпускают хорошо подготовленных высококвалифицированных специалистов, а средние японские зарплаты выше чем во многих странах Западной Европы. Привлечение зарубежных инвестиций и создание комфортных условий для иностранных компаний – это приоритетные задачи местных властей. О том как открыть бизнес в Японии поговорим далее.
Особенности ведения бизнеса в Японии
По версии агентства Doing Business, из 190 стран мира по доступности открытия бизнеса Япония занимает 29-е место, расположившись между Россией (28) и Испанией (30). В государстве практически идеальная инфраструктура, прозрачная правовая система, очень низкий уровень преступности и коррупции. Зарубежным предпринимателям гарантируется безопасность и оптимальные условия для ведения бизнеса наравне с гражданами Японии.
В большинстве случаев, особенно на этапе регистрации компании, предпринимателям требуются услуги местных специалистов, включая, юристов, бухгалтеров и аудиторов. Многие изначально настраиваются на ведение бизнеса в Японии совместно с японскими партнерами. В стране огромный научно-исследовательский и инновационный потенциал, масштабный потребительский рынок и высокий рейтинг глобальной конкурентоспособности.
Самые крупные мировые корпорации открывают в Японии представительства и отделения, да и собственных мощных компаний в государстве достаточно. Чего только стоят такие гиганты, как Toyota, Honda, Hitachi, Softbank и так далее. Для ведения бизнеса и легального нахождения на японской территории предприниматели из-за рубежа обычно оформляют специальную «визу бизнес-менеджера/инвестора», которая выдается Иммиграционным бюро Японии на 4 месяца с правом продления на один год.
Бизнес-иммиграция и выбор формы собственности в Японии
Переезд в Японию с целью ведения бизнеса для русских и других иностранцев задача весьма сложная. Чаще всего для получения визы бизнес-менеджера/инвестора минимальная сумма инвестиций должна быть
Сфера деятельности должна оказывать положительное влияние на японскую экономику. Для этого местным властям требуется предоставить четкий бизнес-план. В выдаче визы может быть отказано, если у иностранного предпринимателя нет соответствующего опыта. Обязательно нужно обеспечить рабочими местами местных жителей. Иногда этот фактор помогает снизить требуемую минимальную сумму инвестиций.
Если у иностранца уже есть собственный бизнес, то обеспечить присутствие в Японии лучше всего с помощью создания представительства или филиала. В первом случае, разрешается собирать и анализировать информацию о японском рынке, приобретать местную продукцию и разворачивать рекламные/маркетинговые кампании, но осуществлять коммерческую деятельность запрещено. Филиал позволяет вести практически полноценный бизнес в Японии.
В соответствии с японским законодательством существует три основные формы собственности для компании:
-
Акционерное общество (АО). Stock company (Kabushiki Kaisha)
-
Общество с ограниченной ответственностью (ООО). Limited liability company (Godo Kaisha)
-
Партнерство (П). General partnership company (Gomei Kaisha) и Limited partnership company (Goshi Kaisha)
Выбор вида компаний зависит от конкретной сферы деятельности, объема инвестиций, потребностей в оптимизации налогообложения и так далее. Самая популярная форма собственности для бизнеса в Японии – это акционерное общество. В отличие от партнерства, участники АО и ООО несут ограниченную ответственность за деятельность компании, пропорциональную вкладам в уставный капитал.
Регистрация компании в Японии
На примере акционерного общества рассмотрим основные этапы регистрации компании в Японии.
-
Регистрация юридического адреса, а также подготовка документов и сведений о новой компании, включая, наименование, бизнес-план, размер капитала, цены выпуска акций, резервные фонды, имена и полномочия совета директоров, долевые участия акционеров и так далее.
-
Утверждение в японском Бюро по правовым вопросам наименования компании.
-
Подготовка устава.
-
Нотариальное заверение учредительных документов компании японским нотариусом.
-
Подача заявления в банк на внесение уставного капитала и получение соответствующего свидетельства.
-
Назначение директоров, аудиторов и других должностных лиц, а также подготовка дополнительной документации, включая фирменные печати компании.
-
Обращение в Бюро по правовым вопросам Японии с заявлением о регистрации новой компании. Срок рассмотрения около 2 недель.
-
Получение сертификата о регистрации компании в Японии.
-
Открытие банковского счета под наименованием компании.
-
Дополнительные процедуры, связанные с получением лицензий на некоторые виды деятельности, регистрацией в налоговых органах и службах социального страхования.
Обычно срок регистрации бизнеса (компании) в Японии занимает от 2–4 недель до 3 месяцев. Справиться с этой процедурой без специализированных посредников практически нереально.
Налоги в Японии
Зарегистрированные в Японии компании облагаются налогами по всему миру, включая доходы от иностранных филиалов. В некоторых случаях предусмотрено сокращение обязательств с целью избежания двойного налогообложения. Общие ставки корпоративного налога зависят от уровня годового оборота и размера предприятия.
Ставки налогов в Японии в 2021 году
Корпоративный налог на прибыль
Для малых и средних компаний:
-
Оборот до 4 млн иен в год – 25,99%
-
Оборот от 4 до 8 млн иен в год – 27,57%
-
Оборот более 8 млн иен в год – 33,80% (с 1 апреля 2018 года – 33,59%)
Для других компаний (уставный капитал более 100 млн иен и офисы расположены в нескольких префектурах ) – 29,97% (с 1 апреля 2018 года – 29,74%).
Эффективная ставка корпоративного налога (исключает некоторые другие налоги)
-
Для малых и средних компаний – 34,81%, а с 1 апреля 2018 года – 34,6%
-
Для крупных компаний – 30,86%, а с 1 апреля 2018 года – 30,62%
Подоходный налог в Японии
-
Годовой доход от 0 до 1 950 000 иен – 5%
Годовой доход от 1 950 001 до 3 300 000 иен – 10%
-
Годовой доход от 3 300 001 до 6 695 000 иен – 20%
-
Годовой доход от 6 695 001 до 9 000 000 иен – 23%
-
Годовой доход от 9 000 001 до 18 000 000 иен – 33%
-
Годовой доход от 18 000 001 до 40 000 000 иен – 40%
-
Годовой доход более 40 000 000 иен – 45%
Начиная с 1 декабря 2019 года специальный местный корпоративный налог в Японии отменен. Однако японские компании по-прежнему уплачивают муниципальный налог и стандартный местный корпоративный налог.
Бюро переводов Glebov
На фирме по производству мячиков для гольфа, в упаковки вкладывали по четыре мячика для обеспечения удобства покупки в Японии. К сожалению, это была грубая ошибка, поскольку слово «четыре» в японском языке звучит как слово «смерть» и поэтому считается несчастливым. Как можно догадаться, это был неудачный ход.
При ведении бизнеса в Японии, будьте крайне осторожны с символами смерти. Если Вы надумали носить кимоно, то убедитесь, что Вы обернули левую сторону над правой. В противном случае — Вы намекаете на то, что хотите, чтоб Вас похоронили.
Факты о стране
- Официальное название Японии Нихон или Ниппон, что означает государство Япония.
- В Японии нет государственного языка, но национальный язык — японский.
- Столица и самый большой город Токио.
- Население Японии составляет порядка 126 миллионов человек.
Деловой этикет
- В Японии очень полезно иметь связи, но будьте внимательны при выборе партнеров. Выбирайте людей того же ранга, что и человек, с которым они будут иметь дело.
- Японские деловые люди будут хотеть знать все о Вашей профессиональной подготовке и квалификации.
- Во время переговоров, как правило, царит атмосфера глубокой серьезности.
- Для того, чтоб достичь успеха, Вы должны описать, каким образом Ваша продукция может улучшить карьерное процветание и репутацию Ваших партнеров в Японии.
- Японцы ставят словесные договоренности на один уровень с письменными и не стоит давить на них касательно подписания документов. Очень важно идти на встречу и сотрудничать.
- Решения принимаются исключительно в рамках группы. Иностранцы должны получить одобрение от группы, прежде чем они будут иметь влияние на процесс принятия решения.
- Из-за серьезной бизнес-конкуренции в Азии, давняя концепция «неспешного» больше не касается процесса переговоров в Японии. Решения принимаются быстро и эффективно.
Приветствие
- Поклон (о-дзыги) — это способ приветствия, извинения или даже, предложения о помощи. Этот элементарный жест может очень помочь западным предпринимателям в установлении деловых отношений с потенциальным японским клиентом. Глубина поклона зависит от статуса Вашего коллеги. Когда Вы кланяетесь человеку, у которого более высокий статус, чем у Вас, наклонитесь немного ниже, чем этот человек кланялся Вам, так Вы проявите к нему уважение.
- Не обращайтесь к Вашему коллеги из Японии по имени, пока он сам не предложит так себя называть. Используйте обращение «мистер» или «миссис», или прибавляйте к фамилиям обращение «сан»; к примеру, мистер Хирошима будет «Хирошима сан».
Искусство беседы
- Хорошие темы для беседы — это: семья, благодарность за гостеприимство и история Японии.
- Будьте готовы к тому, что Вам будут задавать крайне личные вопросы, а именно касательно Вашей зарплаты, образования и семейной жизни.
- Используйте извинение, если намерения серьезные, также необходимо часто выражать благодарность, поскольку это считается вежливым в Японии.
- Избегайте прямых обвинений и прямых отказов. Не стоит шутить и начинать говорить о Второй мировой войне.
- Все, что Вы говорите, будет воспринято буквально. По определенным причинам следует избегать таких замечаний как «это меня убивает» или «ты шутишь».
- Если в ответ на вопрос Вы слышите «возможно», «вероятно» или «я думаю над этим», то это скорее всего будет означать «да», Ответ «я подумаю над этим» скорее всего будет означать «нет».
- Не стоит хватать за руку представителя при первой встрече для дружеского рукопожатия – много японцев редко жмут руки, этот жест может быть настолько неприятным, что с Вами будут избегать последующих встреч.
- Не используйте широкую жестикуляцию рук, необычные выражения лица или резкие движения. Японцы не разговаривают руками. Никогда не стоит похлопывать японцев по спине или плечу.
- Американский знак «ОК» (большой палец в форме буквы «О») означает «деньги» в Японии.
- Смех, как правило, указывает на волнение и потрясение, а не на радость.
- Никогда не делайте унизительных замечаний касательно кого-либо, включая Ваших конкурентов и собственных работодателей.
Деловые встречи и обеды
- Касательно дресс-кода для мужчин: в период с октября по апрель стоит носить темные костюмы (темно-синий или черный) с белой рубашкой с строгим галстуком; с апреля по сентябрь — серый костюм.
- Не одевайте черный костюм, белую рубашку и черный галстук — это траурный наряд.
- Для женщин: короткие (или собранные сзади) волосы, носите брючные костюмы или длинные юбки с сезонным цветом, как и у мужчин.
- Основой является пунктуальность. Японцы уверены, что опаздывать — это грубо.
- Деловое соглашение в Японии не может начаться до тех пор, пока не завершиться обмен визитными карточками или «мейши».
- Используйте обе руки, чтоб презентовать Вашу визитку, которая должна быть напечатана на двух языках.
- Презентовать визитную карточку необходимо вверх стороной на японском языке.
- Получив визитную карточку партнера, тщательно ее осмотрите, перед тем, как положите на стол.
- Включать информацию о членство в профессиональных объединениях — это одно из характерных преимуществ.
- Если Ваша компания является опытной, уважаемой организацией, то этот факт непременно необходимо отметить.
- Вручение подарков является очень важной частью бизнес протокола в Японии. Акцент делается на сам ритуал, а не на содержание подарка.
- Прежде чем принять подарок, необходимо от него дважды отказаться, это является признаком воспитанности.
- Подарки открывают без свидетелей, чтоб избежать потери репутации из-за неудачного выбора.
- Если Вы получаете подарок, то обязательно отплатите взаимностью. Считается, что парные подарки приносят удачу.
- Предлагать один и тот же подарок двум или больше японцам с неодинаковым рангом — серьезная ошибка.
- В присутствии группы людей, вручать подарок одному человеку, не имея возможности сделать тоже самое для других, — серьезная ошибка.
- Иностранные, престижные, фирменные вещи, замороженные стейки, ручка и наборы карандашей или обычная памятная фотокарточка — это хорошие варианты.
- Следует избегать любых белых цветов. Считается несчастливым дарить букет из четырех или девяти цветов.
- Также следует избегать вручения красных рождественских открыток, поскольку сообщение о похоронах как правило печатают в этом же цвете.
- Если Вас пригласили в караоке бар, Вы должны петь. Не имеет значения умеете Вы петь или нет.
- В конце трапезы следует оставить небольшое количество еды на тарелке, указывая на то, что Вам все понравилось. В Японии поощряется сербанье локшины и чая.
Другие интересные факты
- Более 70% Японии — это горы, в том числе более 200 вулканов.
- Существует четыре разных способа письма в Японии: Ромадзи, Катакана, Хирагана и Кандзи.
- В японском языке есть слово, которое означает «смерть от переутомления». Это «Кароши».
Устный перевод
Услуги квалифицированных устных переводчиков для различных мероприятий.
Курсы иностранных языков
Glebov предлагает курсы иностранных языков. Возможны групповые и индивидуальные занятия.
Письменные переводы документов
Перевод документов как для частных лиц, так и для крупных компаний.
Заверение переводов
Все переводы, выполненные нашими переводчиками, мы можем заверить своей печатью или нотариально.
Бизнес в Японии: как он устроен. Семинары и стажировки «Японского центра» — Общество
Большая часть предприятий Японии относится к малому бизнесу. Около половины из них — небольшие семейные фирмы. При этом крупный бизнес часто делает заказы именно у таких компаний.
Опытом развития МСП японцы уже много лет активно делятся с россиянами. Наладить контакт между странами помогает АНО «Японский центр». Он появился благодаря меморандуму между правительствами России и Японии в 2000 году, и сейчас у него есть головной офис в Москве и филиалы в Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Хабаровске, Владивостоке и Южно-Сахалинске — они охватывают всю территорию страны.
«Наша организация на протяжении многих лет работает для продвижения двусторонних экономических, научно-технических связей между Россией и Японией, выстраивает личные человеческие связи во многих российских регионах, — говорит директор АНО «Японский центр» Хамано Митихиро. — Партнеры центра — Минэкономразвития РФ, Федеральный ресурсный центр, многие региональные ресурсные центры, местные органы администрации, а также сотни молодых российских управленцев и бизнесменов, часть которых объединяется вокруг ассоциаций выпускников Президентской Программы и стажеров в Японии».
Бизнес по-японски: семинары об опыте и практике Японии
Государственная поддержка играет большую роль в «бизнесе по-японски». Для стимуляции роста экономики, в том числе и туристической отрасли, руководство Японии оказывает помощь МСП. Еще в 1948 году в правительстве создали Агентство по поддержке малых и средних предприятий. Оно занимается системой государственных гарантий по коммерческим кредитам и обеспечивает налоговые льготы для различных категорий малых фирм.
Около половины МСП в Японии — подрядчики крупного бизнеса. Государство законодательно регулирует эти взаимоотношения, защищая маленькие фирмы от недобросовестного выполнения условий договоров. Так же, как в Европе и США, в Японии развита система консультирования, обучения и обмена знаниями для МСП. Этим занимаются городские центры поддержки предпринимателей.
Принципами поддержки предпринимательства и активизации региональной экономики японцы готовы делиться и с иностранцами. АНО «Японский центр» организовывает бесплатные семинары на множество связанных с карьерой и предпринимательством тем. Например, на семинаре «Как повысить качество и производительность на российских предприятиях» слушатели могут узнать, как правильно организовать работу на площадке так, чтобы повысить и эффективность, и качество.
Японский подход к ведению бизнеса уникален. Он сильно отличается от, например, европейского и имеет ряд особенностей и преимуществ — их перенимают и многие западные компании. И о них же лекторы, приглашенные «Японским центром», рассказывают на своих многочисленных бесплатных семинарах.
Одна из таких тем — контроль качества. В «Японском центре» своим 35-летним опытом работы по контролю качества в компании Komatsu делился известный в Японии эксперт Хирума Ясуо — он планирует еще не раз приехать в Россию с семинаром. Строгий контроль качества продукции или услуг на всех уровнях — один из основополагающих принципов японских предприятий. Для этого многие сотрудники японских компаний постоянно проходят обучение, причем на каждом предприятии программа своя. На специальных семинарах для них выступают специалисты-консультанты — они дают сотрудникам конкретные рекомендации.
В Японии есть и так называемые кружки качества. Участие в них добровольное, а заседания кружка, как правило, проводят еженедельно. Если такие встречи проходят после работы, то компания выплачивает сотрудникам компенсацию за сверхурочное время.
Тема мотивации сотрудников — одна из самых актуальных для российских компаний, так что «Японский центр» ежегодно приглашает японских экспертов в сфере HR. Японцы подчеркивают: главная ценность любой компании — это люди. Мотивировать сотрудников на японских предприятиях помогает эффективная система управления человеческими ресурсами. Выпускники, которых компании ежегодно приглашают на свободные должности, приступают к своим обязанностям только после внутреннего обучения и адаптации.
Кроме того, в Японии принято строить отношения в коллективе, основанные на уважении к старшим и командной работе. Средний возраст руководителей небольших предприятий в Японии составляет 62 года. Перед тем как перейти на руководящую должность, многие из них работают в фирме десятки лет. Сотрудники прежде всего считают себя членами группы — трудовой коллектив для них так же значим, как и семья. Во многом поэтому у японцев не принято часто менять работу.
Характер таких доверительных отношений передается и потребителям. В Японии уже давно задались вопросом: как можно создать постоянных клиентов из случайных покупателей? Конечно, в первую очередь важно высокое качество товаров и услуг, скорость их предоставления. Но помимо этого значительную роль играет и внимание к каждому клиенту, полная открытость. Многие японские предприятия предлагают людям приехать на свой завод и проследить за процессом производства. А на предприятиях пищевой промышленности такие экскурсии обычно заканчивают дегустацией.
Другая особенность «бизнеса по-японски» — особое внимание к регионам и их продукции. В 1979 году эта особенность переросла в отдельную экономическую модель «Одна деревня — один продукт». Ее придумал японский губернатор Оита Морихико, который 24 года руководил префектурой Хирамацу, и изначально она должна была просто помочь региону выжить. Принцип этой модели заключается в выявлении и изучении местных ресурсов и создании из них уникальной продукции. В конце ХХ века, в эпоху интенсивной глобализации, эта концепция помогла серьезно поднять региональную экономику. Производство, хорошо зарекомендовавшее себя на местном рынке, затем успешно расширяется. Именно благодаря такому подходу во всей Японии известны грибы сиитаке, выращиваемые в префектуре Оита, маринованные абрикосы из префектуры Нагано и хурма из префектуры Фукуока.
Туризм — еще одна важная отрасль, которая является рычагом для развития общества и повышения уровня жизни в регионах. Несмотря на то, что в Японии уникальные природно-климатические условия и самобытная культура, развитие бренда отдельных регионов требует большой работы. Сейчас активно развивается так называемый «маркетинг туристических направлений» (DMO), один из ярких примеров которого — создание туристической зоны «Снежная страна». Ее бренд-менеджер Фудзино Кэн в своем семинаре этой весной объяснял, что для создания и поддержания туристического бренда необходимо не только четко определить целевую аудиторию и создать ценности, товары, связанные с жизнью и культурой региона, но и постоянно проводить контроль качества продуктов, мест проживания туристов.
В настоящий момент Россия — одно из важных направлений для выездного туризма Японии, а 2020-2021 год официально объявлен Годом японо-российских межрегиональных и побратимских обменов. Глава Японской туристической организации при Министерстве государственных земель, инфраструктуры, транспорта и туризма Хироси Табата в мае 2019 года отмечал: японская сторона приложит все усилия для того, чтобы увеличить взаимный туристический поток между Японией и РФ до 400 тыс. человек к 2023 году.
Увеличение туристического потока, в свою очередь, стимулирует и развитие торгово-экономических отношений между Японией и Россией. В настоящее время особое место в сотрудничестве наших стран занимает сфера медицины (кайдзен в клинике, цифровизация медицины) и информационных технологий.
Бизнес-семинар по теме «Туристические тренды и маркетинг туристических направлений», Московская область, 10.06.2019
© АНО «Японский центр»Японо-российское сотрудничество: IT и медицина
IT — одно из самых успешных направлений сотрудничества между Японией и Россией. В России именно информационные технологии развиваются самыми быстрыми темпами, так что японцы особенно заинтересованы в поиске российских партнеров в этой сфере.
За последние годы японские корпорации начали сотрудничать с несколькими крупными российскими компаниями. Среди них, например, Qiwi, 14,9% акций которой приобрела японская торговая компания Mitsui. В 2016 году сервис CarPrice открыл офис в Токио, а в 2017-м получил инвестиции от японского фонда Mitsui. В 2018 году российская компания VisionLabs запустила в Японии облачную платформу для распознавания лиц.
Малые и средние предприятия также активно ищут возможности международного сотрудничества. В ноябре прошлого года «Японский центр» провел Японо-российский форум и Деловые переговоры МСП в Посольстве Японии — IT-сферу там представляла целая половина японских компаний, а в переговорах с российской стороны участвовали около 200 человек. В 2018 году центр организовывал работу японского павильона Startup Village в Сколкове, а осенью 2019 года, когда японские IT-специалисты приезжали стажироваться в Москву и Московскую область, оказывал всестороннее содействие пригласившей их российской стороне.
Цифровым и интернет-технологиям центр регулярно посвящает и свои стажировки в Японии. По словам креативного директора группы компаний «Платформа» и сооснователя проекта «Открой Тихоокеанскую Россию» Татьяны Заречневой, именно участие в стажировке «Информационные технологии в бизнесе» в 2004 году позволило ей понять разницу между российским и японским подходом к IT.
«В Японии веб шел, скорее, от мобильного, что меня тогда и поразило, у нас же мобильный интернет стал нормой не так давно, — говорит Татьяна. — В Японии для веба первична функциональность и мобильность. У нас первичен креатив, дизайн, а функционал вторичен. Сейчас эта тенденция выравнивается, но все же мы отталкиваемся от возможностей клиентов. У нас относительно общего числа компаний немного таких, которые готовы выстраивать всю цепочку от креативной концепции до глубокой аналитики результатов рекламной кампании на уровне продаж, удержания клиента. Но зато для таких клиентов мы проявляем весь свой набор компетенций. Сейчас это ведь основное преимущество интернета».
Сфера медицины является не менее приоритетной в сотрудничестве между двумя странами. Еще в 2016 году президент России Владимир Путин и премьер-министр Японии Синдзо Абэ подписали план по экономическому сотрудничеству из восьми пунктов. В нем первым пунктом обозначено «сотрудничество, способствующее увеличению продолжительности здоровой жизни российских граждан за счет повышения уровня медицинского обслуживания». Эти договоренности дали начало многим совместным российско-японским медицинским проектам. Так, были открыты реабилитационный центр в Хабаровске, диагностический центр во Владивостоке, в которых используется японское оборудование; заключено лицензионное соглашение о производстве и продвижении противотуберкулезного препарата «Деламанид» между Otsuka Pharmaceutical и «Р-Фарм», проводятся интернет-конференции японских и российских специалистов по вопросам детской онкологии.
Для медицины также особенно актуально повышение эффективности работы по кайдзен, цифровизация. Цели кайдзен в медицине могут быть разными: улучшение безопасности пациента, расширение услуг и повышение качества, увеличение прибыли. Генеральный директор японской компании ITEC Сэки Дзётаро в семинаре «Японского центра» отмечал, что большое значение для кайдзен имеет визуализация: в первую очередь, умение посмотреть на процесс глазами пациента. Что пациент должен сделать, чтобы обратиться к врачу, как выглядит схема передвижения пациентов и персонала внутри больницы? Работа медицинского учреждения состоит из множества деталей, и в конечном счете именно от них зависит его эффективность и привлекательность для пациента.
В прошлом году в семинарах «Японского центра» участвовали более 4 тыс. человек. И особой популярностью пользовались семинары, посвященные кайдзен.
Кайдзен в Японии и в России
Бизнес в Японии строится по системе «бережливого производства». Сотрудник начинает работу с организации своего рабочего пространства, где не должно быть ничего лишнего. Инструменты всегда кладут на свое, четко отведенное место, а часто их и раскладывают определенным образом.
Компании стараются уменьшить свои убытки, выровнять нагрузку на производство и сделать его безотходным. Такое отношение к работе японцы называют кайдзен (kaizen, яп. — непрерывное улучшение). Оно известно как философия, которая учит постоянно совершенствовать процессы и принципы управления — причем как в работе, так и в жизни в целом. Японцы стали применять ее во время восстановления национальной экономики после Второй мировой войны. Тогда правительство Японии поощряло создание новых и модернизацию отстающих предприятий. Среднегодовой темп роста валовых вложений в Японии в 1959-1964 годах составил 17%. За 15 лет (с 1950 по 1964 годы) в основной капитал было вложено свыше 30 трлн иен. После успеха этой трудовой философии ее начали адаптировать компании во всем мире.
Одной из самых известных компаний, практикующих принципы кайдзен, является Toyota Motor Corporation. Там проводят специальные мероприятия по развитию профессиональных навыков, а кайдзен внедряется на всех уровнях: от стартовых позиций и до самых верхов корпоративного управления.
Бизнес-семинар по теме»Как повысить качество и производительность на российских предприятиях», Ульяновск, 26.06.2019.
© АНО «Японский центр»Основной фокус кайдзен — повышение «качества» персонала. Именно от этого, по мнению японцев, зависит качество выпускаемой продукции и услуг. Каждый сотрудник фирмы регулярно предлагает улучшения. Часто это локальные усовершенствования. Но в этом и заключается суть кайдзен — большое количество малых улучшений приводит к чему-то значительному.
Своими методами кайдзен японцы делятся как на семинарах, так и на стажировках «Японского центра», где подробно рассказывают, например, о том, как правильно развивать кадровую систему, формировать правильный взгляд на ведение своего бизнеса и т. д.
По словам предпринимателя Алексея Жеремяна, после стажировки в Японии он открыл собственное дело, о котором всегда мечтал. Сейчас Алексей — генеральный директор фирмы по дизайну и производству нестандартной мебели и торгового оборудования.
«Работа на стажировке была очень динамичная. Благодаря интенсивному поступлению информации пробелы заполнились недостающими знаниями и я понял, что готов», — вспоминает Жеремян. — На нашем предприятии мы активно практикуем кайдзен. Применяем многие элементы из TPS, производственной системы Toyota. Не могу похвастаться, что все уже внедрили и довели до совершенства. Что-то работает, что-то — нет. Но в целом опыт крайне положительный», — добавил Алексей.
Жеремян рассказывает, что каждую пятницу после обеда на его производстве наступает время, когда работа приостанавливается и весь цех занимается улучшением производства: настраивает станки, ремонтирует раздевалку, ящики для инструментов. Такая практика позволяет сотрудникам уже на следующий день работать немного эффективнее.
О полезности взаимодействия с Центром и стажировок в Японии рассказывает и Алексей Олифиренко, генеральный директор одной российской компании по консалтингу и автоматизации: «Благодаря „Японскому центру“ удалось установить договоренность с президентом японской консалтинговой фирмы Toyota Engineering Corporation о реализации совместных проектов по кайдзен и Global Benchmarking».
«Японский центр» проводит стажировки с сентября по декабрь. Десятидневная программа включает в себя лекционный курс и посещение отраслевых предприятий. Чтобы стать участником, нужно заполнить специальную анкету и прийти на отборочный семинар либо пройти индивидуальное собеседование. В 2019 году центр провел 11 стажировок по темам: управление малыми и средними предприятиями, активизация региональных экономик, городская инфраструктура, модернизация медицины, информационные технологии, туристический бизнес и другим.
Маркетинговые исследования и поиск партнеров в Японии
Япония для российского экспортера может быть как очень далекой страной, так и соседом, пусть и через море. Конечно, японский рынок привлекательнее для компаний из Восточной Сибири и Дальнего Востока России, но возможности имеются и для бизнеса, расположенного в Европейской части страны. В современном мире логистика важный, но не ключевой фактор успеха в торговле. О некоторых существенных аспектах экспорта из России в Японию речь пойдет ниже.
О Японии как рынке и текущем экспорте из России
Япония – страна, ведущая очень активную внешнюю торговлю. Если посмотреть последние доступные данные за 2019 год, то она занимает четвертое место в мире по объему экспорта (для сравнения Россия – 14 место) и также четвертое место по импорту (Россия – 22 место). Еще одна из отличительных особенностей Японии – высокий уровень сбалансированности экспорта и импорта, дельта составляет чуть более -15 млрд. долл. США. Ни у одной из стран первой десятки и рядом нет столь близкого к нулю баланса внешней торговли (у Кореи +39 млрд. долл. США). Тем самым, можно сделать вывод о том, что Япония, которая не является значимым транспортным коридором, ведет крайне взвешенную политику внешней торговли, используя преимущества международного разделения труда для развития своей экономики и поддержания уровня жизни населения.
Японский рынок в целом отличается высокой покупательной способностью. Страна занимает четвертое место в мире по ВВП, пересчитанному по ППС, после США, Китая и Индии, а по номинальному ВВП – третье место (после США и Китая). По численности населения Япония одиннадцатая страна мира (недавно с десятой строчки рейтинга ее сместила Мексика).
Очень важный экономический индикатор для экспортеров продукции, ориентированной на конечное потребление, – это показатель неравенства населения по доходам. Чем выше неравенство, тем сложнее продвигать свою продукцию на рынок (если не брать в расчет люксовые категории товаров), так как большинство населения просто не имеет возможности приобретать качественный и более дорогостоящий импорт.
ООН рассчитывает три базовых показателя неравенства для межстрановых сравнений – отношение доходов 10% богатейших людей к 10% беднейших людей, отношение доходов 20% богатейших людей к 20% беднейших людей и индекс Джини. Япония по первым двум показателям лидирует в мире, а по индексу Джини занимает второе место, лишь немного уступая Дании с гораздо меньшей численностью населения. Такой порядок распределения доходов между жителями страны говорит о том, что большинство японцев имеют возможность платить за качественный продукт, но при разумной цене на него.
При этом японский рынок уже насыщен разнообразным предложением, а потому конкуренция на нем очень высока. Кроме того, и внутреннее производство, в том числе в сфере продовольственных товаров, имеет очень хороший уровень, позволяющий активно экспортировать японские товары по всему миру. Особенно если мы говорим о традиционных для страны продуктах. Есть много интересных примеров того, как Япония распоряжается импортом. Например, закупаемый в США рис идет преимущественно на фураж или переработку, а также входит в состав гуманитарной помощи странам с плохой экономической ситуацией, например, расположенной рядом Северной Корее.
Посмотрим на то, как складывается торговля России и Японии.
Россия в 2019 году экспортировала в Японию товаров на сумму более 11 млрд. долл. США. Для нашей страны Япония – 12 по рейтингу импортер российской продукции (учитывая две страны Таможенного Союза – Беларусь и Казахстан). В свою очередь, Россия для Японии – 21 по рейтингу импортер японской продукции (более 7 млрд. долл. США).
Несмотря на то, что по абсолютному объему российского импорта Япония выглядит как весьма привлекательное направление для развития экспортной деятельности российских компаний, нужно признать, что экспорт России в Японию носит ярко выраженную сырьевую ориентацию.
Три четверти всего экспорта в Японию приходится на товары 27 группы ТН ВЭД – минеральное топливо. Еще 8% — на драгоценные и полудрагоценные металлы и камни, 5% — на алюминий. Итого первые три товарные группы, прямо связанные с недрами, занимают совокупную долю около 88%.
Также в пятерку по рейтингу входят 44 товарная группа, по которой осуществляется таможенное оформление дерево и изделия из него, (4%) и 03 товарная группа – рыба и морепродукты – 3%. В совокупности уже 95% от всего российского экспорта в Японию.
Остальные востребованные позиции, объем поставок которых превышает 100 млн. долл. США в год, – сталь и руда, органические удобрения, зерно, резинотехнические изделия, машины и оборудование, электрооборудование, некоторые химические товары, овощи и корнеплоды, продукция животного происхождения, пластики, а также ряд других.
Тем самым, сложившаяся практика торговли показывает, что несмотря на преобладание сырьевой группы товаров, прямо связанной с недрами, в Японию российскими компаниями поставляется достаточно широкий спектр продукции, который охватывает отрасли сельского хозяйства, пищевой промышленности, химии, машиностроения, пластмассовых и резинотехнических производств. В малых же объемах перечень экспортируемой продукции гораздо шире и включает десятки товарных групп. Все это говорит не о далекой перспективе, а о реальной возможности экспорта в Японию многих видов продукции. Однако подобный проект необходимо тщательно проработать, проведя, в первую очередь, маркетинговое исследование интересующего товарного рынка Японии.
Маркетинговые исследования японских товарных рынков
Большинство рынков товаров в Японии характеризуются высокой конкуренцией между игроками. Кроме развитого внутреннего производства, этому способствуют активные торговые связи с близ расположенным Китаем, а также США, товары которых в большом объеме присутствуют на японском рынке с послевоенных лет.
Европейские производители менее активны в Японии, что связано, в том числе, с дорогой логистикой поставок. Однако качественные и уникальные европейские товары, например, некоторые виды пищевой продукции, алкогольные напитки, особенно вина, имеют значимые доли на соответствующих японских рынках.
Для российских компаний, в первую очередь расположенных в восточной части страны, рынки Японии доступнее с логистической точки зрения, а более низкая себестоимость производства относительно затрат компаний из Евросоюза, вполне позволяет конкурировать с ними по цене. Ключевым вопросом становится качество товаров и эффективность собственно коммерческой политики. Для того, чтобы выстроить ее грамотно, необходимо, в первую очередь, собрать информацию о том, как «работает» соответствующий рынок в Японии. Этим целям и служит маркетинговое исследование.
Как и на любом развитом рынке, в Японии можно проводить как кабинетные, так и полевые исследования. При этом следует отметить, что стоимость полевых работ существенная, что связано с высоким уровнем жизни и цен, а также меньшим количеством предложений. В основном услуги по полевым исследованиям предлагают местные компании и отобрать удачный вариант – уже непростая задача. В определенных случаях разумно пытаться выходить на физические лица, которые могут оказать содействие в сборе данных «с полей», однако в этом случае сложно провести масштабное исследование.
Все это обуславливает особую важность кабинетных маркетинговых исследований, которые в большинстве случаев дают четкое понимание о том, есть ли перспективы у определенного товара на рынке и стоит ли дальше углубляться в проводимом анализе.
Кабинетные исследования проводятся достаточно стандартно независимо от страны по общей логике, но для каждого региона мира есть и своя специфика, связанная с методами сбора данных и приоритетной важностью разных информационных каналов.
Так как Япония – страна с очень активной торговой политикой, то анализ импорта часто может дать хорошее представление о том, насколько определенные товарные позиции интересны для местного рынка. Как и в случае большинства развитых стран, по Японии не предлагаются к покупке базы таможенных деклараций, но при этом в свободном доступе имеется достаточно подробная (в случае Японии до 9-значных кодов таможенной классификации) статистика импорта продукции в разрезе стран. Аналогичные данные есть и по экспорту. Это позволяет в общем приближении составить представление об интересе к тем или иным товарным группам.
Что касается такого вида источников данных о различных рынках как государственная статистика, то в Японии, несмотря на преобладание информации в электронном формате на японском языке, существует специализированный портал официальной статистики https://www.e-stat.go.jp. Объем статистических данных здесь существенно уступает, например, порталу Европейского Союза, да и многих других стран мира, но все же содержит много полезной информации, особенно собираемой посредством сенсуса домашних хозяйств. Так что для исследователей рынков потребительских товаров здесь припасено много интересного. Навигация по сайту не отличается высоким уровнем удобства, поэтому потребуется некоторое время на адаптацию. Частично информация скачивается в виде таблиц, определенный ее объем присутствует в формате баз данных. Текст дублируется на английском языке.
При поиске коммерческой информации в сети желательно использовать запросы на японском языке. Это связано с тем, что многие японские компании, даже крупные и ведущие международную деятельность, не имеют сайтов на других языках кроме японского, либо переводные страницы значительно уступают оригинальным по объему размещаемой информации. Как следствие, качество поиска при использовании запросов на английском (не говоря о русском языке) будет гораздо ниже.
Большой объем покупок товаров широкого потребления осуществляется посредством маркетплейсов. Соответственно, там можно собрать качественную базу данных, по которой оценить конкуренцию и уровень конечных цен. В Японии основной объем товаров приобретается на двух маркетплейсах – Rakuten и Amazon (в сумме около 60 млрд. долл. США в год). Поэтому большинство крупных игроков рынков размещают на них свою продукцию.
Информацию о предложениях на рынках B2B собирать тяжелее, так как открытых данных мало, и они разрознены. Поэтому маркетинговые исследования B2B товарных рынков Японии проводить гораздо сложнее в силу высокого уровня закрытости такого рода информации. Общение же с представителями бизнеса если и возможно, то почти всегда только на японском языке.
Еще один важный момент при проведении маркетинговых исследований рынков Японии – это рассмотрение данного географического рынка не как точки на карте, а как неоднородного социально-экономического пространства, включающего 47 разнообразных префектур и расположенного на нескольких островах. Токио – выраженный экономический центр страны, однако не все центральные офисы компаний располагаются в нем. Хорошая внутренняя логистика позволяет организовывать быстрое перемещение товаров и людей, а потому следует рассматривать и иные потенциальные точки входа в страну. Уровень экономического развития и конкуренции на рынках отдельных префектур также различается.
При изучении рынков Японии важно не упустить из виду анализ барьеров входа на эти рынки, в том числе с точки зрения мер государственного регулирования. Многие виды товаров могут быть выпущены в свободное обращение внутри страны только после прохождения процедур сертификации, которые могут быть затратны и по времени, и по финансам. Важно оценить данные расходы, чтобы правильно оценить потенциальную коммерческую успешность экспортного проекта.
Как найти партнера в Японии и выйти на сделку
Уже на этапе маркетингового исследования рынка крайне важно сформировать корректный профиль потенциального партнера. Это позволит в дальнейшем сэкономить много времени на этапе собственно поиска и проведения первичных переговоров.
Перечень компаний для проверки заинтересованности можно формировать различными способами, но самым надежным будет подготовка эффективных поисковых запросов на японском языке и анализ поисковой выдачи, изучение сайтов японских компаний. Почти все потенциальные импортеры имеют сайты в Интернет, но далеко не все на английском языке (русский – это вообще исключение, даже для компаний, сотрудничающих с российским бизнесом напрямую). Нужно признать, что японские бизнесмены очень уважают свой язык и часто не «заморачиваются» адаптацией сайтов организаций для иностранного посетителя, выполняя ее формально.
Конечно, можно найти предложения о приобретении баз японских компаний на английском языке и воспользоваться ими, проработать данный вопрос с отраслевыми ассоциациями или организациями, занимающимися международным сотрудничеством, но чаще лучше самостоятельно поискать в Интернет и поизучать сайты потенциальных партнеров, что, помимо всего прочего, позволяет лучше понять особенности ведения бизнеса в Японии.
Также можно упомянуть возможности социальных сетей, которые «жалует» бизнес. Если говорить о международных сетях, то наибольшие возможности по поиску японских партнеров дают LinkedIn и Facebook. Однако отдача от поиска и выхода на прямое общение с японскими компаниями здесь гораздо ниже, чем с европейскими.
Следующий шаг – «холодный контакт». Следует обратить внимание на ту особенность японской переговорной культуры, что инициатор контакта должен совершить первый звонок в компанию и в процессе общения выйти на лицо, принимающее решение.
На сайтах японских компаний почти никогда не найти электронных почт сотрудников, редко присутствует даже корпоративная почта. Наиболее часто можно встретить форму обратной связи, куда можно писать, но ответы будут редкими и почти всегда с вежливым отказом.
Так как в офисах японских компаний на входящем номере обычно сидит сотрудник, владеющий только японским языком, то продуктивное общение требует знания не только местного языка, но и делового телефонного этикета. Тем самым поиск, даже холодный, потребует наличия у экспортера сотрудника, владеющего японским, или привлечение на аутсорсинг человека, желательно проживающего в Японии (для телефонных переговоров важен временной синхрон) и свободно говорящего по-японски.
В случае первого положительного ответа, далее обычно требуется подготовить развернутое предложение о сотрудничестве на японском и переслать по почте ответственному сотруднику компании. По сути, это коммерческое предложение, но со своей спецификой как в плане содержания информации, так и формы ее подачи.
Если предложение интересно, то вероятно продолжение устного общения и приглашение для очных переговоров. Это очень важный момент, к которому должен быть готов российский экспортер – весьма вероятно, что нужно будет ехать в Японию для личного общения, что требует как затрат времени и ресурсов, так и наличия соответствующих компетенций.
Помочь в этом могут бизнес-миссии и международные выставки, которые в большом количестве проходят в Японии по самым разным отраслевым направлениям, преимущественно в префектуре Токио. В случае выхода на японский рынок к ним нужно заранее готовиться, собирая информацию о рынке и формируя перечень «теплых» контактов. В 2021 году поездка в Японию может быть особенно интересной и насыщенной, ведь летом должна состояться перенесенная с предыдущего года летняя олимпиада, поэтому вся инфраструктура гостеприимства находится в «полной готовности».
Бизнес-этикет в Японии | MIUKI MIKADO • Виртуальная Япония
Пожалуй, наиболее изолированно развивавшаяся островная древняя культура Японии породила современное общество с уникальными ценностями, традициями и обычаями. И отправляясь в бизнес-тур в Японию, вы почти наверняка столкнетесь с непониманием, связанным именно с межкультурными различиями. Однако, японские профессионалы хорошо обучены вести дела с Западом и будут делать все возможное, чтобы приспособиться к вашему стилю общения. Тем не менее, вам все же стоит узнать о некоторых особенностях японской бизнес-культуры, бизнес-этикета, переговоров и правилах деловых встреч.
Данная статья не ставит целью описать все нюансы ведения бизнеса с японскими компаниями. Однако она освещает несколько ключевых моментов, которые обязательно нужно учесть.
Бизнес этикет в Японии: Групповая ориентацияАльтруизм, работа в команде и слаженность работы постоянно культивируется в японском обществе. Индивидуальность определяется принадлежностью к социальной группе. Поэтому в бизнесе японцы придают большое значение готовности идти на уступки и самодисциплине.
Бизнес этикет в Японии: ИерархияУходящие корнями в конфуцианство иерархические структуры всегда определяют положение человека в группе и в обществе. Статус зависит от таких факторов как возраст, профессия, компания и семейное положение. Иерархическая система требует соответственного высокому статусу отношения. Поэтому всегда выясняйте статус человека, с которым вы ведете бизнес и приспосабливайте свое поведение.
Бизнес этикет в Японии: УважениеДля сохранения гармонии в обществе и поддержания четкость иерархической структуры, выражение уважения к другим – один из самых важных винтиков общения. Уважение передается через слова, поведение, этикет, язык тела и другие нюансы невербального общения.
Бизнес этикет в Японии: Встреча и приветствиеПри ведении бизнеса у японцев есть повышенные требования к формальностям. Ваша способность к вежливому ведению бизнеса будет определяться при первой встрече, поэтому держитесь в духе профессионализма.
Поклон – неотъемлемая часть поведения японского общества. Он используется при встрече, для привлечения внимания, для проявления благодарности, выражения симпатии или извинении. Однако от вас не требуется кланяться. Как западного бизнесмена, вас скорее всего поприветствуют рукопожатием и легким кивком головы.
Представляйтесь полным именем, а также укажите название своей компании. Не дай Бог вам перепутать титул собеседника при обращении к нему, поэтому обязательно уточните его должность.
Обмен визитками в Японии – целая церемония. Считается, что визитка представляет человека, поэтому относиться к ней нужно с уважением. До визита в Японию, закажите визитки с подробной информацией о себе, и так как делаете визитки под заказ, сделайте одну сторону на японском языке. Обязательно укажите вашу компанию и положение в ней. Вложите визитки в отдельную визитницу и положите ее во внутренний карман пиджака.
При обмене визитками, подавайте свою карточку обеими руками или правой рукой. Сторона визитки на японском языке должна быть обращена вверх. Удостоверьтесь, что между вами нет никаких барьеров, например стола, стула или растения. Принимайте визитку всегда обеими руками – это показывает почтение.
Бизнес этикет в Японии: Установление контактаТри кита, на которых строится успешные деловые отношения с японцами: искренность, совместимость и доверительность. Искренность означает, что вы идете на компромиссы, понимание и желание вести бизнес на личном уровне. Совместимость: когда ваши партнеры видят, что вас заботит репутация компании, установление личных отношений, что вы не сфокусированы исключительно на финансовой стороне вопроса.
Бизнес этикет в Японии: ОбщениеАкцент на сохранение гармонии стал причиной развития самых разных форм выражения мыслей. Культурная подоплека – избегая прямых и резких высказываний, меньше шансов никого не обидеть.
В бизнес-туре в Японии всегда уточняйте значение сказанного и просите больше информации. Японцы очень скрытны в общении. Открытый человек предполагает, что слушатель не в курсе предпосылок, исходных данных и связанных с обсуждаемой темой вопросов, поэтому сообщает их сам. Японцы же по умолчанию предполагают, что слушатель в курсе всего, что говорящий хотел бы вложить во фразу, и поэтому сообщают минимум информации. Предполагается, что слушающий угадает все, о чем умалчивается. Отсюда поговорка: «Сказал одно, понял десять» – т.е. предполагается, что вы должны угадать еще девять пунктов к одному сказанному.
Бизнес этикет в Японии: Встречи и переговорыНа встречах вы всегда будете общаться с группой, а не с отдельным человеком. Каждый пришедший на встречу будет специалистом в своей области, так что советуем вам взять с собой помощника, если вы не уверены, что на все вопросы сможете ответить сами.
Сначала вам представят главного работника компании, затем остальных по статусу, строго соблюдая иерархию. Главный по статусу работник компании в делегации выступает в качестве церемониального представителя, работники компании ниже по рангу непосредственно ведут переговоры или сделку.
Решения редко принимаются непосредственно на встрече. На встречах устанавливается контакт, обсуждаются условия и детали, либо подтверждаются ранее принятые соглашения.
Если вы еще не установили контакт – это нужно сделать сейчас. Важно построить взаимоотношения не только с главными фигурами компании, но и со всеми сотрудниками независимо от их ранга. Помните, что согласие всей группы определяет, примут ли любое из ваших предложений. В расчет берется мнение каждого сотрудника.
Японцы ориентированы на детальное обсуждение. Вам будут задавать множество узкоспециализированных вопросов, и множество вопросов будут повторяться разными фразами. Если вы не будете в состоянии ответить на них, это будет выглядеть непрофессионально. Возьмите с собой как можно больше информации о вашей компании, услугах и продуктах – в идеале в письменном виде.
Японцы любят вести дела со спокойными, готовыми к компромиссу, искренними людьми. Экстраверты воспринимаются как заносчивые и наглые люди. В начале переговоров будьте скромными, не говорите прямо, не угрожайте. Нельзя торопить с ответом, категорически не соглашаться с высказываниями партнеров. Всегда помните о дипломатии. Но при этом оставьте уступки и скидки до конца совещания. Если заговорить об этом раньше, ваша честность будет под вопросом.
Молчание считается добродетелью. Если во время переговоров наступила тишина – не паникуйте! Люди рефлексируют, осознают полученную информацию. Иногда при молчании японцы могут даже прикрыть глаза. Никогда не нарушайте тишину первым! © webturizm.ru
Похожие записи на сайте miuki.info:
Деловая этика японских бизнесменов » ДеньгоДел
Мастерство ведения бизнеса – это не только умение отбирать квалифицированный персонал, внедрять рекламные кампании и оптимизировать другие бизнес-процессы. Искусство бизнеса заключается еще и в способностях налаживать связи с потенциальными партнерами и другими людьми, которые могут пригодиться в бизнесе.
Например, в Японии традиции ведения переговоров и вообще делового общения очень сильны. Если вам когда-либо придется столкнуться с японскими бизнесменами, то пообщавшись с ними, вы поймете: успешность сделки часто зависит от того, насколько грамотно вы вели диалог и соблюдали японскую деловую этику. Для того, чтобы быть подготовленным к этому заранее, нужно изучить некоторые важные нюансы японского бизнеса и общения.
В Японии чтут традиции и ритуалы, пожалуй так, как нигде больше в мире. И в бизнесе это тоже проявляется в полной мере. Большое влияние на современный деловой этикет Японии оказала её история. На основе японского этико-философского учения конфуцианства в 12 веке сформировался кодекс чести воина. Этот кодекс содержал в себе систему норм поведения и морали в японском обществе. С середины 19 века данный кодекс чести стал основополагающим документом в японской морали.
С развитием технологий и науки жизнь японцев, естественно, несколько менялась. Однако, правители всегда старались делать многое для того, чтобы детям с самых малых лет прививались японские исторические ценности и основы морали. Принципы, которым учили детей, заключались в преданности своей стране, почитании старших, стремлении к достижению целей, старательности, чувстве единства в своем коллективе, чувстве благодарности. Также в Японии всегда четко прослеживалось соблюдение строгой иерархии в обществе и бизнесе.
Различные политические события меняли многое в идеологии страны. Но на мораль и этику это никогда не влияло: японцы всегда оставались преданны тем принципам поведения, которые сложились испокон веков.
Коллективистские ценности
Японцы ставят интересы группы выше интересов одного человека. Если в странах, где правит индивидуализм (например, в Соединенных Штатах Америки), люди склонны привлекать внимание к своим личным достижениям и умениям, то в Японии гораздо больше ориентируются на достижения коллектива. Японцы никогда не скажут: «Этого достиг я», они скажут: «Этого достиг мой коллектив, моя команда». Поэтому, при попадании в японское общество, не стоит слишком хвастаться своими личными наградами или успехами – для японцев это будет несколько странно.
В компаниях все важные решения принимаются на основе мнений всех участников группы. Перед проведением официального совещания, каждый из членов коллектива должен высказать свою точку зрения. Затем происходит довольно длительный процесс под названием «намаваси» — это подготовка к окончательному принятию решений, и заключается она в том, чтобы сформировать единое мнение с учетом точек зрения всех участников совещания. Непосредственно на самом совещании уже никто не высказывает никаких идей или возражений, так как решение уже, как правило, принято. Оно озвучивается, и далее следует обсуждение дальнейших действий с учетом принятого решения.
Если речь идет о каком-либо соперничестве между несколькими компаниями (конкурс, тендер и т.д.), то для японцев самое главное даже не победа, а то, что они действуют и принимают решения сообща.
Сдержанность в эмоциях
Воспитанные японцы никогда не будут бурно проявлять свои чувства на людях, и это касается как положительных эмоций, так и отрицательных. Сказать, что японцы всегда спокойные и сдержанные, конечно, нельзя. В домашней обстановке с родными и близкими, японцы могут быть разными. Но что касается работы и бизнеса, то здесь их подавляющее большинство будут проявлять самообладание и скромность в любой ситуации.
Пожизненный найм
Одно из самых характерных явлений в Японии – это система пожизненного найма. Там не принято часто менять место работы. Японцы приходят в определенную компанию после окончания университета и работают там вплоть до выхода на пенсию. Многие крупные организации выбирают подающих надежды студентов и как бы «подготавливают» их к будущей работе. Они могут помогать им с различными курсами, тренингами по специальности. А затем принимают в компанию, внутри которой эти люди и начинают строить свою карьеру.
Если необходимо выбрать специалиста, который займет высокую должность (например, освободилась должность управляющего отделом), то, как правило, выбор осуществляется из тех сотрудников, которые уже работают в данной организации на более низких должностях. У нас часто можно встретить вакансии по типу «В крупную организацию требуется главный управляющий менеджер, финансовый директор и так далее». Для японцев такая вакансия – нонсенс. Они подумают: «Зачем брать на такую высокую должность человека, который ранее вообще не работал в этой фирме, если можно заполнить её сотрудником, который ждал повышения и заслужил этого?».
Соперничество
Японские компании никогда не соревнуются между собой в плане «у кого больше прибыли». Большую прибыль можно получить разными способами, а том числе и не совсем честными. Для японцев гораздо почетнее быть признанными потребителями, выпускать качественный товар/услугу, и соответствовать ожиданиям и потребностям клиентов. Следовательно, главная цель всех компаний в Японии – делать самый лучший продукт, а не заработать как можно больше денег.
Общение между начальником и подчиненным
В японских организациях не принято отдавать приказания так, как это делают у нас. Если посмотреть со стороны на то, как общаются между собой управляющий и его подчиненный, то можно подумать, что это не указания, а всего лишь советы и рекомендации. На самом деле, японцам не нужно ставить жестких условий и говорить со всей «строгостью босса», чтобы они поняли, чего от них хотят. Достаточно лишь намека в рекомендательной форме – и они выполнят задание точно и в срок.
Это основывается не только на том, что японцы исполнительны и старательны. Они знают, что не выполнить задание они просто не могут, так как все подчиняются существующей иерархии, которая в основном зависит от выслуги лет в данной компании. Разница даже в один год имеет огромную роль.
Пунктуальность
Японцы пунктуальны до невозможности. Опоздание на встречу считается даже не дурным тоном, а просто недопустимой вещью. По мнению японцев, лучше прийти немного заранее и подождать, чем опоздать и заставить кого-то ждать их. Поэтому, если вы опоздали на деловую встречу с японцем даже на три минуты, знайте, что мнение о вас уже безвозвратно испорчено.
Приветствие и обращение
Испокон веков японцы на деловых встречах кланялись друг другу, в этом и заключалось приветствие. Сейчас же чаще всего поклон используется только, когда встречаются два японца. Если во встрече участвуют японец и европеец/американец, то используют традиционное для последних рукопожатие.
Если вы хотите обратиться к японцу, показав всё свое почтение и уважение, то в конце его фамилии добавьте окончание «сан», что в нашей интерпретации означает «господин».
«Культ» визитной карточки
К визитным карточкам японцы относятся по-особенному. Для них визитки являются неким удостоверением личности, вторым лицом человека. При обмене визитками с японцем никогда не давайте ему визитку «нетоварного» вида – помятую, порванную или запачканную. Японец сочтет это за грубое неуважение к нему. Если вы сели за стол переговоров с японцем после обмена визитками, то положите её на край стола. Воспитанный японец сделает то же самое. Не стоит отдавать врученную вам визитку своему помощнику или небрежно убирать её в карман. Это тоже является пренебрежением к вашему собеседнику.
В идеале, ваша визитная карточка должна содержать информацию о вас и на английском, и на японском языках. Обмениваться с японцем только англоязычной визиткой допустимо, но это не подразумевает такого внимания и уважения к партнеру, как визитка на японском.
Деловая одежда
В плане одежды японцы остаются убежденными консерваторами, и это касается даже молодых предпринимателей. Для работы и бизнеса японцы предпочитают классический костюм с галстуком и классические туфли. Если на деловые переговоры вы оденетесь как-либо по-другому, вас могут посчитать несерьезным человеком.
Ведение переговоров
Деловые переговоры в Японии происходят в форме дружественного разговора. Японцы будут доброжелательны и вежливы, будут часто одобрительно кивать в ответ на ваши предложения, но это совсем не значит, что они уже согласны на сделку с вами. Это всего лишь проявление японской вежливости.
При деловом общении японцы не склонны к категорическим и жестким отказам. Услышать от японца даже просто слово «нет» практически невозможно. Если японца не устраивают какие-либо условия сделки или он не хочет её осуществлять по другим причинам, то он скажет нечто неопределенное по типу «мы дадим ответ немного позже» или «это дело требует некоторого размышления». А вот если японца всё устраивает, то своё согласие он выскажет сразу же. Также японцы крайне редко употребляют приставку «не-» в словах и фразах. При деловом разговоре и вы старайтесь как можно меньше произносить слова-отрицания.
При переговорах стоит учитывать различия между культурами Японии и вашей страны. Несмотря на всю доброжелательность японцев, старайтесь избегать шуток во время беседы. Японцы могут их неправильно понять, и вы окажетесь в неловком положении. То же самое касается и языковых оборотов, которые присущи определенной культуре. Ваши образные фразы «раз плюнуть», «вы меня убиваете», «толочь воду в ступе» и т.д. будут очень неуместны, так как японцы воспримут это буквально.
Возвращаясь к теме коллективизма в Японии, выражайте уважение не столько к личности вашего собеседника, сколько к компании, которую он представляет. Для него это будет гораздо более ценным.
Японцы всегда верны своему слову. Если ваш собеседник согласился на сделку на словах, не нужно ему сразу же подсовывать кучу бумаг на подпись. Если японец заключил сделку устно, то будьте уверены, что он сделает это и письменно, но только тогда, когда сам будет к этому готов.
Как открыть ИП в Японии
Итак у нас появилась отличная идея: импортировать европейские товары в Японию, открыть школу иностранных языков в Киото, а возможно мы специализируемся в веб-дизайне и решили покорить местный рынок.
Можно ли это сделать в Японии как индивидуальный предприниматель? Поехали.
ИП в Японии
Официально по-японски то, что в русскоязычной среде чаще всего именуют ИП или ЧП, называется 個人事業 [кодзин дзигё:] — «индивидуальный бизнес».
На английском, как это обычно бывает, используется либо традиционный перевод термина — sole propriotership / sole trader (на американский и британский манер соотвественно) или же оригинальное название на ромадзи — kojin jigyo.
Чтобы не затягивать вот японское «кодзин-дзигё» в нескольких пунктах:
- является бизнесом, который управляется одним физическим лицом;
- может использовать коммерческое название;
- ИП владеет всеми прибылями и активами и
- ИП лично отвечает по долгам.
Ну вроде стандартное ИП как и в любой стране ЕС, разве что в некоторых европейских странах возможность использовать коммерческое название регулируется разным образом. А так «кодзин-дзигё» — самый простой способ вести бизнес в Японии.
Теперь главный вопрос доступная ли такая форма для иностранцев?
Может ли каждый иностранцев открыть ИП в Японии
Нет. Но тут ключевое слово — «каждый».
Будет лучше, если мы поставим вопрос иначе — «Может ли иностранец открыть ИП в Японии вообще».
Тогда ответ будет позитивный. Да, может.
Как мы уже рассказывали в статье об открытии компании в Японии, страна не дискриминирует иностранцев только потому-что они иностранцы. Несмотря на то, что можно прочитать в некоторых источниках.
Открытие японского эквивалента ООО — 合同会社 [го:до: кайся] в буквальном смысле этого слова доступно любому, было бы только желание и финансовые возможности.
С японским эквивалентом ИП ситуация несколько другая. Самая концепция индивидуального предпринимательства подразумевает, что вы берете на себя всю отвественность за ведение бизнеса.Поэтому большинство стран, хотели бы убедиться, прежде чем зарегистрировать ваше ИП, что вы в этой стране хотя бы живете.
Япония — не исключение.
Большинство ограничений по регистрации японских ИП точно такие же, которые предъявляет большинство стран ЕС. Разве что с учётом местной специфицики, вроде «Супруга гражданина Японии» вместо «Супруга долгосрочного резидента ЕС».
Итак.
Кто может открыть ИП в Японии
Зарегистрироваться как индивидуальный предприниматель (個人事業) в Японии могут прежде всего лица, которые на постоянной основе проживают в стране. Грубо говоря, если у вас есть статус постоянного резидента — 永住権 [эйдзю:кен] и соответствующая виза (Permanent Resident Visa) — хорошие новости — можно открывать ИП.
Если ваша супруга или супруг получили статус супруги постоянного резидента — 永住者の配偶者 [эйдзю:ся но хайгу:ся] и соответствующая виза (Spouse of a Permanent Resident Visa) — вести ИП можете оба.
Если до постоянного резидента вам далеко, но у вас есть рабочая виза и подписанный договор с японской компаний — вы тоже зарегистрироваться как ИП.
Например, вы и компания, которая вас трудоустроила подавались на визу по типу Specialist in Humanities или Skilled Labor, вы предоставляете для них услуги как переводчик, а на выходных занимаетесь фрилансом. Это можно делать в рамках японского ИП.
Открыть «кодзин-дзигё» могут также те, кто приехал в Японии работать ненадолго, например в рамках программы Working Holiday. Если вы получили Working Holiday Visa, то вести ИП можно без каких либо ограничений вообще, пока срок действия визы не истечет.
Ну и конечно, если у вас есть статус супруга/cупруги гражданиа Японии — 日本人の配偶者 [нихондзин но хайгу:ся], то что по английски именуется Spouse of a Japanese national — то можно спокойно регистрировать ИП.
Подводя итог: если вы хотя бы маломальски связаны с Японией: работаете, учитесь, живете — то можете стать индивидуальным предпринимателем.
Единственный вариант, когда в ИП нам откажут: если мы приехали в Японию по безвизовом режиму или на туристической визе.
Если наш план по ведению бизнеса в Японии это: открыть ИП и на этом основании получить бизнес-визу. То это вариант сразу отпадает. По ИП бизнес-виз не дают, а если мы просто туристы — ИП нам тоже не откроют.
ИП или фирма в Японии
Если большинство проживающих иностранцев в Японии могут зарегистрировать как индивидуальные предприниматели, то какой смысл открывать предприятия, в особенности такие как 合同会社 [го:до: кайся] — японский эквивалент ООО/LLC.
Чаще всего такой же, как и в любой другой стране. ИП — хорошее решение для фрилансеров или любого другого мелкого бизнеса.
Если же мы планируем генерировать серьёзную прибыль, то для японских компаний всегда есть возможность сменить налоговую ставку — проще говоря уменьшить сумму налога, которую заплатим в казну.
Не забывайте также, что если мы открываем «годо-кайся», то это все же общество с ограниченной ответственностью, следовательно ответственность ограничивается суммой вложенного капитала.
Хотя некоторые из указанных выше замечаний могут быть довольно субъективны и решение нужно принимать, анализируя каждую индивидуальную ситуацию: фрилансер подрабатывающий веб-дизайном и предприниматель, планирующий открыть ресторан или языковую школу — будут в совершенно разных ситуациях.
Не забудьте также, что некоторые виды деятельности (такие как указанная выше школа например) требуют специальной лицензии вне зависимости от того будете ли вы ей управлять как ИП или как «годо-кайся».
Единственное о чем не стоит забывать — это о местных особенностях ведения бизнеса.
Авторитет вашего бизнеса, если будете его вести как зарегистрированная фирма (а не ИП) будет куда выше. Особенно более «солидной» для ваших японских партнеров будет 株式会社 [кабусики гайся] — акционерное общество.
Таковы особенности японского рынка.
Почему нужно вести бизнес в Японии?
Япония остается ключевым рынком для международного бизнеса
Токийская фондовая биржа (TSE) — крупнейшая фондовая биржа в Азии, на которой зарегистрировано более 3700 компаний, а совокупная рыночная капитализация превышает 5,6 триллиона долларов (по состоянию на декабрь 2020 года).
Япония — третья по величине экономика мира после США и Китая и второй по величине рынок компьютеров и телекоммуникаций в мире.
Японский рынок характеризуется потребителями с высоким уровнем располагаемого дохода, которых привлекают высококачественные товары и услуги премиум-класса.
Японские компании часто демонстрируют глобальный взгляд на вещи и готовность вкладывать долгосрочные инвестиции в жизнеспособные продукты и услуги.
Japan — синоним качества и инноваций, и это идет рука об руку с приверженностью японских компаний и их лояльностью к деловым партнерам. Более того, для многих иностранных компаний Япония также стала местом разработки новых продуктов и концепций.
Преимущества ведения бизнеса в Японии
Ведение бизнеса в Японии дает стратегические преимущества и преимущества по стоимости.Создать бизнес в Японии можно всего за 14 дней, а успешный бизнес в Японии может принести значительную долю мировой прибыли в течение 3-5 лет. Использование услуг JETRO’s One-Stop Business Establishment Center может сократить время, необходимое для открытия бизнеса в Японии, до 4 дней.
Япония имеет высокоразвитую современную инфраструктуру дорог, автомагистралей, железных дорог, метро, аэропортов, гаваней, складов и телекоммуникаций для распределения всех видов товаров и услуг.
В Японии более 20 портов и 5 международных аэропортов. Международный аэропорт Токио (HND) и международный аэропорт Нарита (NRT) — два основных аэропорта в регионе Токио, а международный аэропорт Осаки (ITM) и международный аэропорт Кансай (KIX) — два основных аэропорта, обслуживающих регион Осака в Японии. Японские порты, аэропорты и обработка импорта в целом хорошо организованы и эффективны.
Если вы добьетесь успеха в Японии, вы сможете добиться успеха где угодно, поскольку это означает, что вы разработали продукт или услугу, которые оправдали высокие ожидания взыскательного японского рынка с чрезвычайно высокими стандартами качества.
Но разве Япония не трудный рынок для выхода на рынок?Международные компании могут быть обеспокоены сложными каналами сбыта в Японии, высокой концентрацией внутренних конкурентов и уникальной деловой культурой Японии.
Однако, благодаря Интернету, отсутствие физических географических границ означает, что найти клиентов в Японии стало проще, чем когда-либо прежде.
Кроме того, глобальные платежные шлюзы и решения для мобильных платежей предлагают удобные способы получения средств в разных валютах.
В то время как Япония имеет хорошо развитый внутренний рынок во многих секторах, с западными брендами ассоциируются экзотика и статус, которые стимулируют потребительский спрос Японии на западные продукты и услуги.
Более того, японская бизнес-культура не так сложна, как думают многие компании. Терпение, порядочность, уважение к обычаям ведения бизнеса и долгосрочное стремление к успеху в бизнесе — вот основные составляющие успеха в Японии.
Вопросы о ведении бизнеса в Японии?
10 правил этикета, которые вы должны знать
«Путешественник без наблюдения, — сказал персидский поэт Саади, — это птица без крыльев.То же самое можно сказать и о бизнес-путешественнике, который ведет бизнес в другой стране. Соблюдение этикета другой культуры открывает двери для более успешного общения. Это особенно важно при ведении бизнеса в Японии, где элементы культуры могут иметь огромное влияние на принятие решений и, в конечном итоге, на эффективность деловых отношений.
Как сказал Бойе Лафайет Де Менте в «Руководстве по этикету в Японии : знайте правила, которые имеют значение», «Япония является примером страны, в которой кодекс социального поведения стал настолько формальным… и важно то, что правильное поведение стало главным законом страны ».
Для тех, кто может легко перемещаться в чужих водах, есть элемент изысканности и обыденности. Это сигнализирует о присутствии руководителя. Это также свидетельствует о заботе о вежливости, изяществе и уважении к другим, что не остается незамеченным. Это почти всегда имеет эффект бумеранга, особенно потому, что это не норма. Многие люди полагают, что то, что является логичным и обычным делом у нас дома, также ipso facto является правильным путем для всего остального мира.Такой образ мышления может непреднамеренно работать против того, чего мы пытаемся достичь. Итак, прежде чем собирать чемодан в Японию, стоит потратить некоторое время на то, чтобы познакомиться с ценностями и общепринятыми моделями поведения в этой стране. Соблюдение протокола даст вам преимущество и создаст благоприятное впечатление о вас и, как следствие, о вашем бизнесе.
Также важно понимать, что соблюдение культурных норм варьируется от человека к человеку в пределах культуры. Общение происходит между одним человеком и другим, а не, конечно, между одной культурой и другой.Поэтому, когда мы рассматриваем вопросы культурного этикета, разумнее рассматривать их как руководящие принципы, а не как евангелие. В случае сомнений стоит ошибиться на стороне консерватизма.
Имея это в виду, давайте посмотрим на ценности Японии и на то, что они значат для вас при соблюдении правил этикета страны:
Тишина — это золотоВ деловой обстановке молчание ценится выше чрезмерного разговора. Как выразились Ларри Самовар, Ричард Портер и Эдвин МакДэниел в книге «Связь между культурами» , «молчание связано с достоверностью.»Молчание громко говорит о мудрости и эмоциональном самоконтроле. Это может идти вразрез с нашим подходом дома, где более общительный подход может облегчить общение. Более интровертный, формальный подход, особенно в начале деловых отношений, скорее всего, поможет быть лучше принятым при ведении бизнеса в Японии. У японцев есть много пословиц, которые сигнализируют о важности того, что они придают молчание, например: «Утка, которая крякает, первая попадет в цель». подход.
World Business Culture, компания, специализирующаяся на глобальных культурных различиях, сделала следующее проницательное наблюдение о тишине: «Во время стресса или трудностей во время встречи японцы часто прибегают к тишине, чтобы снять напряжение в комнате и позволить люди уходят из зоны затруднений (чтобы сохранить гармонию, что равносильно) «. Не поддавайтесь желанию заполнить тишину дополнительными разговорами о проблеме, которую ваш японский коллега предпочел бы избежать в данный момент.
Групповая солидарность имеет первостепенное значениеШироко известно, что Япония — это культура, ориентированная на группы: групповая солидарность ценится выше индивидуализма. В группе есть сила, как гласит известная японская поговорка: «Одна стрела легко сломается, но не десять в связке». Этот культурный образ мышления влияет на определенное поведение, например на то, как воспринимается похвала. Хотя мы ценим индивидуальный вклад и твердо верим в признание и индивидуальную похвалу, в Японии все наоборот.Выделение человека в группе для особого признания, независимо от того, насколько он полезен для вас, может смутить этого человека. Всегда помните, что концепция команды очень важна для японцев, и старайтесь отдавать должное всей группе.
Визитки — талисманыДля профессионалов японского бизнеса визитная карточка (Meishi, произносится «MAY-SHEE») является продолжением их идентичности. Поэтому важно соблюдать некоторые укоренившиеся правила этикета, свидетельствующие об уважении к человеку.Возьмите карточку обеими руками, кратко прочтите ее и положите в визитницу, если стоите; если вы сидите, поместите его на стол на время встречи, а затем поместите в держатель для визитной карточки. Положить визитку в задний карман или кошелек считается большой ошибкой. Представляя визитную карточку, поверните ее напечатанной на японском языке стороной к человеку, которому вы ее предлагаете, и дайте карточку обеими руками. Даже если вы сидите далеко от человека в группе, не бросайте и не толкайте карточку через стол.Вставай и подойди к ним.
Возраст равен трудовому стажуНесмотря на многие изменения в современной Японии, возраст почитается в этой стране и может быть синонимом ранга в деловой среде. Обзор компаний, включенных в индекс Nikkei 225, показывает, что руководители этих компаний всегда были старше, чем руководители в других странах, и их средний возраст составлял 62 года. Самому молодому генеральному директору было 43 года. Иерархия имеет первостепенное значение. Относитесь к старшим руководителям с большим почтением, чем к молодым в группе, с которой вы взаимодействуете.Например, не забудьте поприветствовать самого старшего человека, прежде чем приветствовать других. Точно так же сначала предложите свою визитную карточку старшему.
Жесткая продажа Не продаетсяЖесткая продажа не принесет успеха в Японии. Замените агрессивный и конфронтационный подход более мягким и убедительным представлением, демонстрирующим достоинства того, что вы предлагаете. Найдите точки согласия и опирайтесь на них. Не зацикливайтесь на решениях и сроках. Поймите, что японский стиль принятия решений основан на консенсусе — попытка ускорить процесс может показаться неуважением к их способу ведения бизнеса.Вместо того, чтобы проявлять нетерпение, постарайтесь увидеть в долгом процессе возможность укрепить доверие и укрепить отношения.
Конфиденциальность оцененаЯпонцы известны своей скрытностью и замкнутостью. Как выразился бизнесмен Джеффри Хейс: «Конфиденциальность важна в Японии. Люди могут удалить свои имена из телефонных справочников, если они хотят. Windows спроектирована таким образом, чтобы люди не могли заглядывать внутрь». Таким образом, задавать много личных вопросов в начале отношений — что для нас является способом построения взаимопонимания — может быть расценено как напористость или грубость.Это может быть причиной того, что Япония отстает от мира в распространении социальных сетей. Согласно статье 2012 года в Ad Age Digital, только 28 процентов японских интернет-пользователей посещают социальные сети ежемесячно, а время, проведенное в социальных сетях в этой стране, составляет всего 2,9 процента по сравнению с 16,8 процентами в США
. То, чего вы не знаете, может навредитьВсе мы знаем, что обмен деловыми подарками — важная традиция в Японии, особенно при первой встрече.Что может пойти не так, если сделать небольшой подарок? Кажется, многое: такие цветы, как лилии, лотосы и камелии, используются для похорон, и поэтому их следует избегать. То же самое и с любыми белыми цветами. Горшечные растения также несут в себе негативные суеверия. А покупка набора из четырех вещей считается неудачей. Число девять также неблагоприятно. Кроме того, если вы отправляете рождественские открытки, избегайте красного цвета, так как объявления о похоронах обычно печатаются красным.
Правила поведения палочками для еды громкоВ отличие от авиакомпаний, вытирайте влажным полотенцем (о-шибори) только руки, а не лицо, перед началом еды.Когда вы обслуживаете себя из общих блюд, если нет посуды для сервировки, используйте противоположный конец палочек для еды, чтобы взять еду и добавить ее в тарелку. Не протыкайте пищу палочками — поднимите ее, даже если она скользкая. Когда вы закончите есть, оставьте свое место, близкое к тому, как вы его нашли; Это означает, что вы кладете использованные палочки для еды в их бумажные конверты или держатели и закрываете маленькие тарелки крышками. Когда-то было странно не знать о различных типах суши.Сегодня, когда в Северной Америке преобладают суши-рестораны, стоит знать некоторые из этих различий, чтобы не показаться бесхитростным. (Вот краткое руководство по суши. А вот более хардкорное руководство по суши.)
Соблюдайте неофициальный дресс-кодЗдесь принято говорить о деловой одежде консервативно. Мужчины носят консервативные деловые костюмы и гармонируют с группой. Женщинам рекомендуется свести к минимуму количество украшений, чтобы не выделяться. Также считается хорошим тоном для женщин не носить высокие каблуки, если это приводит к возвышению над своим японским коллегой-мужчиной.А если вы носите кимоно, — говорит Терри Моррисон в журнале Doing Business in Japan , — «заверните его слева направо! Только трупы носят их обернутыми справа налево».
Мелочи имеют значениеНаблюдение за мелкими деталями вежливости — большой способ показать уважение в Японии. Например, сморкаться на публике, например в конференц-зале, считается дурным тоном; лучше извиниться и уйти. Все мы знаем, что нужно снимать обувь у двери и носить тапочки, которые вам предоставит японский хозяин.Однако это еще не все. Когда вас приглашают в японский дом, вам, возможно, придется снять тапочки, если вы натолкнетесь на татами на полу — это разновидность циновки, на которую следует наступать только босиком или в носках. Если вы пойдете в туалет, у вас есть еще одна пара тапочек, предназначенная для использования в туалетной комнате. Не забудьте снять их, прежде чем вернуться на свое место. Хотя от вас и не ожидают, что вы все это узнаете, это замечают и ценят, когда вы это делаете. Это просто означает, что вы сделали некоторую домашнюю работу, чтобы почтить память хозяев.В этом есть много доброй воли — или, как сказал Дэвид Сирад, генеральный директор AKI Japan Ltd., «Используйте свои знания японского делового этикета, чтобы продемонстрировать свою гибкость и чувствительность». Это принесет дивиденды.
Вы можете получить дополнительную информацию в этой области на таких сайтах, как Japan Business Etiquette, Culture, and Manners, а также в книге Терри Моррисона: Kiss, Bow, or Shake Hands (Бестселлер по ведению бизнеса в более чем 60 странах, ).
Прочтите статьи о корпоративной культуре .
Бруна Мартинуцци — основатель Clarion Enterprises Ltd. и автор двух книг: «Доверие к презентации: практические инструменты и методы эффективных презентаций» и «Лидер как человек: станьте тем человеком, за которым хотят последовать другие».
Фотографии: Thinkstock
Ведение бизнеса в Японии | Мировая деловая культура
Ведение бизнеса в Японии
Любой, кто хоть раз занимался бизнесом в Японии, скажет вам, что это страна контрастов; технологически инновационный и современный, но традиционный и иерархический.Япония может похвастаться передовыми достижениями в таких самых разных секторах, как финансы, автомобилестроение, компьютерная техника и фармацевтика, и считается важным глобальным фактором влияния, даже несмотря на недавний экономический подъем Китая и Индии. Округ считается «в основном свободным» с точки зрения экономической свободы, где предприятия могут работать без чрезмерного государственного контроля. Страна также имеет высокие баллы по шкале Всемирного банка за легкость ведения бизнеса.
Однако, несмотря на оценку Всемирного банка, возникают экономические проблемы, поскольку страна сталкивается с низкой датой рождения, старением населения и отсутствием реформ.Важно отметить, что шаги, предпринятые японским правительством в рамках политики «абэномики», основанной на трех ключевых аспектах смягчения денежно-кредитной политики, фискального стимулирования и структурных реформ, оказали положительное влияние на дефляцию. При ведении бизнеса в Японии часто возникают препятствия в недопонимании в общении.
Японские профессионалы бизнеса часто используют «закодированную речь», когда то, что публично говорят и как они выглядят ( tatemae ), не обязательно совпадает с тем, что вы думаете или что он имеет в виду ( honne ).Результатом могут быть расплывчатые инструкции и неправильное толкование, поэтому настоятельно рекомендуется попросить разъяснений и сохранять терпение.
Коммуникация часто тесно связана с культурой и обычаями, и необходимо время, чтобы понять все три, если вы хотите вести бизнес в Японии успешно и устойчиво. Это особенно верно, поскольку из всех мировых бизнес-культур ведение бизнеса в Японии во многом определяется взаимоотношениями. Консенсус и сотрудничество — неотъемлемые элементы японской деловой иерархии и встреч.Концепция wa или гармония лежит в основе деловых встреч, и не рекомендуется высказывать твердые мнения или вызывать конфронтацию, которая может нарушить баланс wa.
Чтобы поддерживать чувство wa и строить прочные отношения, необходимо понимание японской культуры. Веб-сайт World Business Culture предлагает обширную информацию и советы о том, как интерпретировать японскую культуру и понимать бизнес-структуру и экономику, чтобы вы были хорошо подготовлены к ведению бизнеса в Японии.
Автор
Этот профиль деловой культуры для конкретной страны был написан Кейт Уорбертон, основателем консалтинговой компании по обучению культурной осведомленности Global Business Culture.
Global Business Culture — ведущий провайдер обучения в области межкультурного общения и глобальной виртуальной командной работы. Мы проводим обучение для глобальных корпораций в формате живого обучения в классе, через вебинары, а также через наш центр цифрового обучения культурной осведомленности Global Business Compass.
Этот профиль мировой деловой культуры разработан как введение в бизнес-культуру только в Японии, и для более детального понимания необходимо более глубокое изучение, которое мы можем предоставить с помощью наших услуг по обучению и консультированию.
Ведение бизнеса в Японии [Руководство эксперта]
Япония представляет четвертого по величине покупателя американской продукции, позиционируя ее как важного стратегического торгового партнера. Американские компании и компании по всему миру не должны преуменьшать важность японского рынка, поскольку он очень влиятельный.Япония несет ответственность за инвестирование около 50 миллиардов долларов в экономику, что делает ее крупнейшим прямым иностранным инвестором США
. Союз с этой страной основан на сохранении и продвижении политических и экономических свобод, защите финансовой стабильности жителей страны и стабилизация Азиатско-Тихоокеанского региона. В стране также наблюдается устойчивый и положительный рост. Сегодня, расширяясь и ведя бизнес в , Япония является одной из самых процветающих и стабильных стран в мире.
Япония также является частью Транстихоокеанского партнерства, страны которого несут коллективную ответственность за производство 40% мирового ВВП. Это участие повлияло на нацию в принятии экономических реформ и увеличении стратегических и экономических преимуществ за счет свободных экономических зон.
После США и Китая, Япония является третьей по величине экономикой мира , что является впечатляющим достижением, учитывая ее относительно небольшой размер по сравнению с гораздо более крупными промышленно развитыми странами мира.
Благодаря недавним реформам, которые стимулировали экономику, сосредоточили внимание на росте и ослабили государственное регулирование, Япония представляет огромные возможности для всех типов иностранных инвесторов. При чрезвычайно низком уровне безработицы японская рабочая сила готова помочь вашему бизнесу выйти на новый уровень.
Несмотря на все обещания, ведение бизнеса в Японии сопряжено со своими проблемами.
Ниже мы обсудим, как вы можете воспользоваться множеством возможностей, доступных в Японии, и как справиться с некоторыми уникальными проблемами при открытии бизнеса в Японии.
Рассмотрите возможности ведения бизнеса в Японии
Ведение бизнеса в Японии открывает огромные возможности в различных отраслях.
Япония — стратегический торговый партнер. Ежегодно в Японию экспортируется американских товаров на сумму более 66 миллиардов долларов. В первую очередь экспортируются следующие товары:
- Гражданские самолеты
- Двигатели
- Оборудование и запчасти
- Медицинское оборудование
- Фармацевтические препараты
- Мясо и птица
- Кукуруза
Компании, недооценивающие стратегическое значение этого рынок может ограничить свой потенциал с японским, а также с другими рынками.
Япония широко считается инновационной страной, которая часто находится на переднем крае технологий. Япония, родина компакт-дисков и караоке, не подает никаких признаков замедления своего технологического прогресса. Он эволюционировал, чтобы эффективно обрабатывать передовых процессов производства, кибербезопасности и электронной торговли . Компании, которые хотят воспользоваться преимуществами надежной инфраструктуры и технологических достижений, могут закрепиться на японском рынке.
Еще одной сферой неудовлетворенной деловой активности в Японии является уход за пожилыми людьми.Примерно четверть населения Японии составляют люди 65 лет и старше. Между тем резко снизилась рождаемость. Это означает, что есть много пожилых людей, нуждающихся в уходе, медицинских устройствах, лекарствах, биотехнологиях, робототехнике и других медицинских товарах и услугах .
Окруженные множеством морей, японцы осознали важность самостоятельности и повысили свою эффективность, так что японские товары часто считаются высококачественными.Компании, желающие производить в стране, часто довольны стандартами ведения бизнеса в Японии.
Многие известные торговые выставки проходят в Японии. Это может быть полезной возможностью найти поставщиков и других местных партнеров. На некоторых из этих выставок представлены самые разные продукты, в том числе:
- Косметика
- Услуги GPS
- Международная выставка древесины
- Туалетные принадлежности
- Технологии B2B
- Смартфоны
- Робототехника
- Международная торговля
Большинство выставок ежегодно, так что не забудьте заглянуть в следующую выставку, которая подходит для вашего бизнеса.
Бизнес в Японии: узнайте о географических регионах и их индивидуальных характеристиках
Бизнесу недостаточно просто решить, что он хочет вести бизнес в Японии. По всей стране много разных мест. Многие сообщества в Японии поддерживают малый бизнес, а не торговые марки, и могут хорошо подойти для вашего бизнеса. Вот некоторые популярные варианты:
Токио
Будучи столицей Японии, Токио является эпицентром финансового района страны.Он также является домом для основных газет страны и многих коммерческих предприятий. Здесь также есть удобная транспортная развязка, позволяющая людям легко добираться до города и выезжать из него.
Порт Токио — это международный торговый центр, открытый для международной торговли. Он также считается одним из лучших городов для бизнеса и отдыха, поэтому туристическая индустрия здесь процветает.
Осака
Осака — лучшее место для высокотехнологичных стартапов в Японии.Если вы заинтересованы в открытии бизнеса в Японии в области, известной своими технологическими достижениями, это место для вас. Здесь открылось множество компаний, занимающихся услугами, производством и розничной торговлей. Здесь сочетаются одни из самых современных торговых центров мира, мода и технологии.
Кроме того, в этом городе проводятся исследования чистой энергии, а также достижения в области биотехнологии.
Киото
Еще одним японским городом, который следует рассмотреть для открытия бизнеса в Японии, является Киото.Этот город также является технологическим городом с астрономическим ростом ИТ-сектора за последние несколько лет. Это центр международных исследований и дом для некоторых из крупнейших производителей видеоигр в мире. Любовь города к культурным традициям также делает искусство и ремесла важным аспектом местной экономики.
Понимание деловой культуры в Японии
После того, как вы решили, какой тип бизнеса открыть и где его открывать, важно, чтобы вы хорошо понимали культуру ведения бизнеса в Японии.Для потенциального успеха вашего бизнеса очень важно понимать местную культуру, знать, как японцы подходят к новому бизнесу и как установить связи с японцами. Это поможет вам понять рынок и местную рабочую силу.
Западные владельцы бизнеса ведут бизнес иначе, чем их восточные коллеги. Японцы часто придерживаются принципа «много работай, много играй». Часто они могут работать сверхурочно. Иногда нормой является 12-часовой рабочий день.Они могут выйти после работы, чтобы расслабиться, но они все равно должны явиться на работу вовремя на следующее утро.
Стандартное рабочее время в Японии — с 9:00 до 17:00. С понедельника по пятницу, но некоторые из них открыты по выходным, в зависимости от бизнеса и от того, есть ли у местного правительства инициативы по сокращению рабочего времени. Некоторые офисы могут закрываться уже в 15:00.
Рабочие обычно избегают сплетен и сплетен с другими работниками. Люди могут быть более замкнутыми, чем привыкли жители Запада, но они часто сообразительны и аналитичны.В социальных сетях меньше формальностей и больше возможностей для заключения сделки.
Общение в деловой среде может отличаться от привычного. Японцы могут говорить более тонко. Также важно уметь понимать язык тела, который может выражать интерес или дискомфорт к определенному предмету. Кроме того, японцы могут быть гораздо более мягкими, чем американцы, поэтому убедитесь, что вы слушаете и изменяете свой голос, чтобы он соответствовал аудитории.
Японцам может потребоваться больше времени для принятия решения, когда они узнают вас или хотят проконсультироваться со старшим советником. Японцы склонны уделять внимание деталям, поэтому важно, чтобы ваше общение и взаимодействие осуществлялись на профессиональном уровне.
Понимание этикета для ведения бизнеса в Японии
Деловая и личная культура Японии отличается от культуры многих других стран, и может потребоваться некоторое время, чтобы привыкнуть к этим различиям.
Хотя поклон — традиционная форма приветствия в Японии, легкий кивок часто бывает достаточным, чтобы продемонстрировать уважение. Поддержание зрительного контакта в течение долгого разговора в Японии иногда может восприниматься как конфронтация .
Дарить подарки во время деловой встречи традиционно и приветствуется. Рекомендуется предоставить что-то, чем все сотрудники могут поделиться при вручении подарка, например, закуски или канцелярские товары.
На некоторых предприятиях, дома и в ресторанах считается невежливым носить обувь, находясь в строении.Поищите места за пределами конструкции, чтобы оставить обувь, чтобы реализовать это ожидание.
Одно из существенных различий между американским и японским этикетом заключается в том, что фотографировать кого-либо без его разрешения считается грубым. У некоторых заведений есть знак с линией, проходящей через камеру, что означает, что фотографирование запрещено.
Ведение деловых переговоров в Японии
Поскольку японцы общаются и подходят к деловым сделкам иначе, чем жители Запада, важно тщательно подходить к деловым сделкам так же, как и владельцы местных компаний.Помните, что японцы более сдержанны, поэтому вы захотите изменить свои выражения, чтобы они соответствовали вашей аудитории. Кроме того, не принимайте это на свой счет, если у вашей аудитории пустое лицо, это обычное явление.
Продвигая свой бизнес, обсудите преимущества, которые он принесет на местный рынок. Например, ваши предложения могут облегчить продажи в Японии. После того, как вы сделали свой шаг, дождитесь ответа. Не пытайтесь заполнить тишину. Это время, в течение которого аудитория будет рассматривать то, что вы сказали, и видеть, насколько ваши утверждения соответствуют их ценностям.
Деловые сделки в Японии не так быстро развиваются. . Созерцание может понадобиться. Вы можете даже не знать, была ли сделка заключена в тот же день, когда вы сделали предложение. Перед принятием окончательного решения вас могут попросить встретиться с другими людьми, участвующими в бизнесе. Постарайтесь набраться терпения, работая над этим процессом.
Подключение в Японии и из Японии
Пока вы находитесь в Японии, ваша мобильная связь может быть ограничена. В стране могут работать только более новые телефоны 2G.Нет сети GSM. Роуминг будет очень дорогим. Единственная сеть сотовой связи недоступна в Японии. Вместо этого у каждого оператора есть своя собственная сеть. Прежде чем покупать SIM-карту, узнайте, где вы собираетесь путешествовать и какая сеть покрывает ваш регион. Вы можете арендовать телефон и SIM-карту, если хотите.
При звонках за пределы Японии и из США вы набираете 011, а затем код страны Японии 81. Затем набирайте код города и номер телефона. Коды городов различаются в зависимости от города.
Бесплатный Wi-Fi доступен в большинстве общественных мест, включая аэропорты, отели и кафе. Однако некоторые отели взимают плату за эту услугу. В некоторых местах вам может потребоваться приобрести пропуск с ограниченным доступом для доступа в Интернет.
Плата за вещи
Денежной единицей Японии является иена, которая часто сокращается до JPY. Доллар США здесь обычно не принимается. Многие продавцы принимают только наличные в Японии . Если вы покупаете еду или сувениры у уличного торговца, планируйте оплату наличными.Банки с готовностью обменивают наличные в Японии.
Японские праздники
Если вы планируете поездку в Японию или открытие бизнеса в Японии, важно, чтобы вы знали о многих праздниках в Японии. Часто офисы закрываются в эти праздничные дни или работникам платят больше, если они вынуждены их работать. Основные праздники в Японии:
- Новый год — 1 января
- День совершеннолетия — 8 января
- Национальный день основания — 11 февраля
- День весеннего равноденствия — 20 или 21 марта
- Праздники Золотой недели — апрель 30 по 5 мая
- День моря — 3 -й Понедельник июля
- День гор — 11 августа
- День уважения к пожилым людям — 3 -е Понедельник сентября
- День осеннего равноденствия — 23 или 24 сентября
- День здоровья и спорта — 2 nd понедельник октября
- День национальной культуры — 3 ноября
- День благодарения труда — 23 ноября
- День рождения императора — 24 декабря
Свяжитесь с New Horizons сегодня, если вы хотите узнать больше о международная экспансия и ведение бизнеса в Японии.
Страница не найдена | Новые Горизонты Global Partners
Где создана ваша компания? * AfghanistanAlbaniaAlgeriaAndorraAngolaAntigua & DepsArgentinaArmeniaAustraliaAustriaAzerbaijanBahamasBahrainBangladeshBarbadosBelarusBelgiumBelizeBeninBhutanBoliviaBosnia HerzegovinaBotswanaBrazilBruneiBulgariaBurkinaBurundiCambodiaCameroonCanadaCape VerdeCentral Африканский RepChadChileChinaColombiaComorosCongoCongo {Демократическая Республика} Коста RicaCroatiaCubaCyprusCzech RepublicDenmarkDjiboutiDominicaDominican RepublicEast TimorEcuadorEgyptEl SalvadorEquatorial GuineaEritreaEstoniaEthiopiaFijiFinlandFranceGabonGambiaGeorgiaGermanyGhanaGreeceGrenadaGuatemalaGuineaGuinea-BissauGuyanaHaitiHondurasHong Kong (КНР) HungaryIcelandIndiaIndonesiaIranIraqIreland {Республика} IsraelItalyIvory CoastJamaicaJapanJordanKazakhstanKenyaKiribatiKorea NorthKorea SouthKosovoKuwaitKyrgyzstanLaosLatviaLebanonLesothoLiberiaLibyaLiechtensteinLithuaniaLuxembourgMacau (КНР) MacedoniaMadagascarMalawiMalaysiaMaldivesMaliMaltaMarshall IslandsMauritani aMauritiusMexicoMicronesiaMoldovaMonacoMongoliaMontenegroMoroccoMozambiqueMyanmar, {Бирма} NamibiaNauruNepalNetherlandsNew ZealandNicaraguaNigerNigeriaNorwayOmanPakistanPalauPanamaPapua Новый GuineaParaguayPeruPhilippinesPolandPortugalQatarRomaniaRussian FederationRwandaSaint Винсент и GrenadinesSamoaSan MarinoSao Tome & PrincipeSaudi ArabiaSenegalSerbiaSeychellesSierra LeoneSingaporeSlovakiaSloveniaSolomon IslandsSomaliaSouth AfricaSouth SudanSpainSri LankaSt Киттс и NevisSt LuciaSudanSurinameSwazilandSwedenSwitzerlandSyriaTaiwan (КНР) TajikistanTanzaniaThailandTogoTongaTrinidad и TobagoTunisiaTurkeyTurkmenistanTuvaluUgandaUkraineUnited арабских EmiratesUnited KingdomUnited StatesUruguayUzbekistanVanuatuVatican CityVenezuelaVietnamYemenZambiaZimbabwe
Где Вы планируете расширить / прокат? * Афганистан, Албания, Алжир, Андорра, Ангола, Антигуа и Депс, Аргентина, Армения, Австралия, Австрия, Азербайджан, Бахамы, Бахрейн, Бангладеш, Барбадос, Беларусь, Бельгия, Белиз, Бенин, Бутан, Боливия, Босния, Герцеговина, Ботсвана, Бразилия. ilBruneiBulgariaBurkinaBurundiCambodiaCameroonCanadaCape VerdeCentral Африканский RepChadChileChinaColombiaComorosCongoCongo (Демократическая Республика) Коста RicaCroatiaCubaCyprusCzech RepublicDenmarkDjiboutiDominicaDominican RepublicEast TimorEcuadorEgyptEl SalvadorEquatorial GuineaEritreaEstoniaEthiopiaFijiFinlandFranceGabonGambiaGeorgiaGermanyGhanaGreeceGrenadaGuatemalaGuineaGuinea-BissauGuyanaHaitiHondurasHong Kong (КНР) HungaryIcelandIndiaIndonesiaIranIraqIreland (Республика) IsraelItalyIvory CoastJamaicaJapanJordanKazakhstanKenyaKiribatiKorea NorthKorea SouthKosovoKuwaitKyrgyzstanLaosLatviaLebanonLesothoLiberiaLibyaLiechtensteinLithuaniaLuxembourgMacau (КНР) MacedoniaMadagascarMalawiMalaysiaMaldivesMaliMaltaMarshall IslandsMauritaniaMauritiusMexicoMicronesiaMoldovaMonacoMongoliaMontenegroMoroccoMozambiqueMyanmar (Бирма) NamibiaNauruNepalNetherlandsNew ZealandNicaraguaNigerNigeriaNorwayOmanPakistanPalauPanamaPapua Новый GuineaParaguayPeruPhilippinesPolandPortugalQatarRomaniaRussian FederationRwandaSain т Винсент и GrenadinesSamoaSan MarinoSao Tome & PrincipeSaudi ArabiaSenegalSerbiaSeychellesSierra LeoneSingaporeSlovakiaSloveniaSolomon IslandsSomaliaSouth AfricaSouth SudanSpainSri LankaSt Киттс и NevisSt LuciaSudanSurinameSwazilandSwedenSwitzerlandSyriaTaiwan (КНР) TajikistanTanzaniaThailandTogoTongaTrinidad и TobagoTunisiaTurkeyTurkmenistanTuvaluUgandaUkraineUnited арабских EmiratesUnited KingdomUnited StatesUruguayUzbekistanVanuatuVatican CityVenezuelaVietnamYemenZambiaZimbabwe
Сколько сотрудников или подрядчиков вы планируете нанять? * 1-33-1010- 1550 + Не соответствует моим требованиям
Я согласен с Положениями и условиями и Политикой конфиденциальностиНачало работы
Деловая культура и этикет в Японии
Компания по производству мячей для гольфа упаковала мячи для гольфа в упаковки по четыре штуки для удобной покупки в Японии.К сожалению, это была фатальная ошибка, поскольку слово «четыре» на японском языке звучит как слово «смерть» и поэтому считается несчастливой. Как вы понимаете, продукт не имел успеха.
Будьте осторожны со всеми символами смерти при ведении бизнеса в Японии. Если вы хотите носить кимоно, убедитесь, что вы обернули левую сторону поверх правой. В противном случае вам намекнут, что хотите, чтобы вас похоронили.
* Официальное название Японии — Нихон или Ниппон, что означает Государство Япония.
* В Японии нет официального языка, но национальный язык — японский.
* Столица и крупнейший город — Токио.
* Население оценивается в 126 миллионов человек.
Деловое мышление
— В Японии очень полезны контакты, но выбирайте контакты внимательно. Выберите кого-нибудь того же ранга, что и человек, с которым он или она будут иметь дело.
— Японские бизнесмены захотят узнать как можно больше о вашем профессиональном опыте и квалификации.
— Переговоры обычно проходят в атмосфере глубокой серьезности .
— Чтобы добиться успеха, вы должны описать, как ваш продукт может повысить благосостояние и репутацию ваших японских коллег.
— Японцы предпочитают устные соглашения письменным , и их нельзя принуждать к подписанию документов. Сохранение сотрудничества очень важно.
— Решения принимаются только внутри группы. Иностранцы должны получить признание группы, прежде чем они смогут влиять на процесс принятия решений.
— В связи с сильной современной деловой конкуренцией в Азии старая концепция «неспешного» переговорного процесса в Японии больше не применима. Решения принимаются быстро и качественно .
Приветствия
— Поклон («оджиги») может быть способом приветствовать кого-то, сказать «извините» или даже попросить об одолжении. Этот простой жест может во многом помочь западному предпринимателю наладить отношения с потенциальным японским клиентом. Глубина лука зависит от статуса вашего оппонента.Кланяясь человеку с более высоким статусом, чем вы, вы делаете это чуть ниже этого человека, чтобы проявить уважение.
— НЕ обращайтесь к своим японским коллегам по имени, если они этого не получили. Используйте титулы «г-н» или «г-жа» или добавьте «сан» к их фамилии; например, Хиросима будет «Хиросима сан».
Искусство разговора
— Хорошие темы для разговора — вопросы о семье человека, похвалы за оказанное гостеприимство и история Японии.
— Ожидайте, что вам будут задавать очень личные вопросы относительно вашей зарплаты, образования и семейной жизни.
— Приносите извинения , если намерение серьезное, и часто выражайте благодарность , так как в Японии это считается вежливым.
— Избегайте обвинений или прямых отказов. Следует избегать Второй мировой войны и шуток.
— Все, что вы скажете, будет БЕЗОПАСНО. Такие замечания, как «Это меня убивает!» или «Вы шутите!» следует избегать по очевидным причинам.
— Если ответ на ваш вопрос «возможно», «возможно» или «я думаю об этом», это, вероятно, будет означать «да». «Я подумаю», однако, скорее всего, будет отрицательным.
Язык тела
— Не хватайте хозяина за руку во время первой встречи и не пожимайте ему от души — многие японцы редко пожимают руки и им может быть так неудобно делать это, чтобы избежать повторной встречи!
— Не используйте крупные жесты, необычные выражения лица или драматические движения.Японцы руками не разговаривают. Никогда не хлопайте японца по спине или плечу.
— Американский знак «ОК» (большой и указательный пальцы в форме буквы «О») в Японии означает «деньги».
— Смех обычно указывает на смущение или беспокойство, а не на развлечение.
— Никогда не делайте уничижительных замечаний в адрес кого-либо, включая ваших конкурентов и собственных сотрудников.
Деловые встречи и обеды
— Что касается дресс-кода для мужчин : в период с октября по апрель носить темные костюмы (темно-синий или черный) с белой рубашкой и приглушенным галстуком; с мая по сентябрь носите серый костюм.
— Не носите черный костюм , белую рубашку и черный галстук, потому что это погребальная одежда.
— Для женщин: носите более короткие (или собранные назад) волосы, брючные костюмы или более длинные юбочные костюмы сезонных цветов, как для мужчин.
— Пунктуальность важна. Японцы считают, что опаздывать — это грубо.
— Бизнес в Японии не может начаться до тех пор, пока не будет завершен обмен визитными карточками или «мейши».
— Обеими руками предъявите карточку , которая должна быть напечатана на обоих языках.
— Поднесите карту японской стороной вверх.
— Получив визитную карточку вашего собеседника, сделайте вид, что внимательно ее изучите, прежде чем класть на стол.
— Это отличительный актив , включающий такую информацию, как членство в профессиональных ассоциациях.
— Если ваша компания является старым, уважаемым учреждением, этот факт следует часто упоминать.
— Предложение подарков — очень важная часть японского делового протокола.Акцент делается на самом ритуале, а не на содержании подарка.
— Прежде чем принять подарок, вежливо дважды скромно отказаться от него, прежде чем принять его окончательно.
— Подарки открываются в частном доме , чтобы избежать «потери лица» из-за неправильного выбора.
— Получив подарок, обязательно отвечайте взаимностью. Подарки парами считаются счастливыми.
— Предложить один и тот же подарок двум или более японцам разного ранга — серьезная ошибка.
— В присутствии группы людей предложение подарка одному человеку и неспособность сделать это другим также является правонарушением.
— Иностранные товары престижных брендов, замороженные стейки, наборы ручек и карандашей или простая памятная фотография — это хороший выбор .
— Следует избегать любых белых цветов . Давать четыре или девять чего-либо считается неудачей.
— Следует также избегать красных рождественских открыток, так как объявления о похоронах обычно печатаются этим цветом.
— Если вас пригласят в караоке-бар , ожидается, что вы будете петь. Не имеет значения, если вы расстроены.
— Закончив трапезу, оставьте небольшую порцию еды на тарелке, чтобы показать, что она вам понравилась. В Японии рекомендуется прихлебывать лапшу и чай.
Другие интересные факты
— Более 70% территории Японии составляют горы, в том числе более 200 вулканов.
— В Японии существует четыре разных системы письма: ромадзи, катакана, хирагана и кандзи.
— В японском языке есть слово, означающее «смерть от переутомления». Это «Кароши».
Вы нашли эту статью полезной? Если да, то вам также может понравиться наш путеводитель по деловому этикету в России.
Щелкните здесь для связи Уведомление об авторских правах:
Третьим лицам разрешается использовать или ссылаться на информацию на этой странице в некоммерческих целях только в том случае, если они признают этот веб-сайт в качестве источника путем ссылки на него.
Прочтите подробные Положения и условия о том, как подать заявку на коммерческое использование.
10 основных проблем ведения бизнеса в Японии
Отказ от ответственности: эта статья была верной на момент публикации. Чтобы получить самую свежую информацию, свяжитесь с нашими местными экспертами.
Япония — третья по величине экономика в мире, но по простоте ведения бизнеса она занимает 114-е место. Наличие местной помощи на борту имеет важное значение для зарубежных предприятий, работающих в мощном центре Восточной Азии.
Японская экономика занимает третье место в мире по валовому внутреннему продукту (ВВП), но 114-е место по простоте ведения бизнеса. Несмотря на свою компетенцию внутри страны, наличие местной помощи на борту имеет важное значение для бесперебойной работы зарубежного предприятия.
Япония — ведущий центр инноваций с очень привлекательной деловой и жизненной средой в одной из крупнейших экономик мира. Исследование, проведенное Министерством экономики, торговли и промышленности (METI), показало, что Япония имеет безупречную репутацию среди западных и азиатских компаний, которых привлекают ее возможности в области НИОКР, персонал и хорошо разработанные законы, такие как права интеллектуальной собственности.
Многие компании также тянутся к берегам Японии из-за развитой потребительской базы.Огромный рынок является законодателем мод в региональной экономике и используется многими предприятиями в качестве тестовой площадки. Около 49% компаний считают, что Япония является привлекательным рынком для тестирования, а 40,5% считают, что она предлагает хорошие условия для расширения бизнеса.
Тем не менее, высокий уровень конкуренции на местном уровне или между третьими странами, количество нормативных препятствий и культурных факторов могут сделать Японию сложной для проникновения страной, поэтому местная помощь может быть большим преимуществом при расширении в страну.
Начало бизнеса
Процедура может быть довольно утомительной при открытии бизнеса в Японии, поскольку необходимо пройти несколько уровней бюрократии, прежде чем компания сможет встать на ноги. Организации должны связаться с отделением прихода, бюро по правовым вопросам Министерства юстиции, окружным налоговым управлением, местной налоговой инспекцией, инспекцией трудовых норм, Пенсионной службой Японии и Государственным бюро безопасности занятости, прежде чем другие процедуры смогут быть на рассмотрении.
Получение разрешений на строительство
По данным Всемирного банка и Международной финансовой корпорации, получение разрешений на строительство занимает 193 дня, что намного превышает средний показатель по ОЭСР. Необходимо пройти около 14 процедур, опять же с участием нескольких государственных ведомств и местных властей.
Электроэнергетика
Tepco, или Tokyo Electric Power Company, занимается электроснабжением в столице и прилегающих районах, и для подключения компании к электросети требуется в среднем 105 дней.Компании должны назначить дату строительства, подать заявку и дождаться работ по подключению, прежде чем устанавливать счетчик.
Регистрация собственности
Регистрация собственности — длительная процедура, требующая свидетельства о оттиске печати продавца, уплаты гербового сбора на почте, подачи заявления в Юридическое бюро и уплаты налога на приобретение недвижимого имущества.
Получение кредита и защита инвесторов
Современная финансовая система означает, что получение кредита в Японии является относительно простой процедурой.Правовая система также предлагает хорошую защиту инвесторам, хотя этот процесс, безусловно, не так оптимизирован, как в других странах.
Уплата налогов
Налоговая система Японии стала жертвой любви страны к бюрократии. Всемирный банк и IFC ставят Японию на 123-е место в мире по своей системе налогообложения корпораций, которая может потреблять 330 часов в год управленческого времени, при этом ежегодно требуется 14 платежей. Ставка корпоративного налога составляет 30%, и ряд других сборов также требует рассмотрения.
Международная торговля
Япония — это архипелаг, состоящий из 6 852 островов, и поэтому она зависит от беспрепятственной трансграничной торговли. Экспорт занимает всего десять дней, а импорт — пять, что немного ниже нормы ОЭСР.
Обеспечение исполнения контрактов
Обеспечение исполнения контрактов занимает 360 дней и стоит 32,2% от суммы претензии. Здесь задействовано 30 процедур, при этом судебные разбирательства занимают большую часть времени.
Разрешение неплатежеспособности
Япония занимает первое место в мире по разрешению неплатежеспособности, где процедуры занимают всего шесть месяцев и стоят всего 4% от общей стоимости имущества.Более того, коэффициент возмещения составляет более 90% по сравнению со средним показателем по ОЭСР (70%).
Культура
Отношения определяют бизнес в Японии, и важно всегда проявлять должный уровень уважения и быть вежливыми и дипломатичными.